Supravieţuire
naţională, politică lingvistică şi coeziune
internă
Modelul catalan
Pau Puig I Scotoni
Deoarece am
intitulat această prelegere „Supravieţuire naţională,
politică lingvistică şi coeziune internă. Modelul catalan”,
ţin să precizez dintru început — pentru a evita eventualele
neînţelegeri — că folosesc termenul de „model” în sensul de descriere
sau de reprezentare a realităţii, şi nicidecum în celălalt
sens al său, de obiect al imitaţiei. Convingerea mea este că
modelele nu pot fi exportate şi cu atît mai puţin importate. Fiecare
situaţie în parte necesită un model propriu. Mai mult, pentru a fi
viabil şi durabil, fiecare model necesită existenţa de partea
tuturor grupurilor implicate a unei puternice voinţe de înţelegere
reciprocă şi a unui cert spirit de convieţuire — condiţii
care pot fi îndeplinite doar prin efortul chibzuit şi matur al
fiecărui grup în parte.
Toţi cei
care au cercetat dificultăţile importului de idei gata făcute —
aşadar de idei care au fost codificate şi sistematizate, de pildă,
în legislaţie şi în constituţii — au remarcat că,
odată decupate din dezbaterile şi din procesul de negociere care
le-au generat, ideile devin simpliste şi superficiale şi, ca urmare,
greu de aplicat. Totuşi, se pot trage învăţăminte din
experienţa altora, nu atît dintr-un model propriu-zis, cît din circumstanţele şi strategiile care
au făcut viabilă introducerea modelului respectiv şi aplicarea
sa ulterioară.
Cîteva date de bază
Catalonia este
o entitate teritorială care se bucură de autoguvernare din 1979.
Constituţia Spaniei o defineşte drept una din
„naţionalităţile” „naţiunii” spaniole. Totuşi, noi,
catalanii, socotim îndeobşte Catalonia drept o naţiune din cadrul
statului spaniol.Triunghiul catalan este situat în colţul nord-estic al
Peninsulei Iberice şi cuprinde o parte considerabilă a Munţilor
Pirinei şi a graniţei dintre Spania şi Franţa.
Suprafaţa Cataloniei (32.000 km2) este comparabilă cu cea
a Belgiei, iar populaţia ei se ridică la 6.000.000 de locuitori.
Catalanii nu au o origine etnică comună întrucît teritoriul catalan
este coridorul care leagă peninsula de continentul european, o
circumstanţă geografică care a favorizat migraţia şi
amestecul populaţiilor. Ultimul mare val de imigrare a avut loc în
perioada franchistă, iar cea mai importantă urmare a acestuia este
că numărul catalanilor vorbitori de spaniolă a crescut
simţitor — el reprezentînd astăzi un procent de 45%. Catalonia nu
dispune de resurse naturale semnificative, dar are, în schimb, o lungă
tradiţie comercială şi industrială. Începînd cu secolul
trecut, Catalonia a devenit „uzina Spaniei” şi este şi astăzi
una din cele mai bogate regiuni ale ţării. Catalonia reprezintă
6% din teritoriul, 16% din populaţia, 20% din PIB-ul, 24% din producţia
industrială şi 30% din comerţul exterior al Spaniei. Statul
spaniol realizează între 23% şi 24% din venitul său în
Catalonia. Dacă ne plasăm în contextul Uniunii Europene, PIB-ul pe
cap de locuitor al Cataloniei se situează în vecinătatea mediei
Uniunii.
Începuturile
Cataloniei datează din vremea Marca Hispanica a Imperiului lui Carol cel
Mare. În evul mediu Catalonia a fost puterea dominantă în regatul
Aragonului, rivalizînd în spaţiul mediteranean cu Genova şi
Veneţia. Catalonia a fost anexată regatului spaniol într-o
perioadă de slăbiciune şi de nesiguranţă,
situaţia ei fiind de aceea dintru început una marginală. În plus,
poziţia ei de regiune de frontieră a sortit-o unui control şi
unei supravegheri foarte stricte din partea statului spaniol. Catalonia
şi-a pierdut tradiţia seculară a autoguvernării în 1714,
după războiul pentru succesiunea spaniolă.
Regionalismul
catalan şi-a făcut apariţia la sfîrşitul secolului trecut,
generat fiind pe de o parte de procesul inegal de modernizare a Spaniei, de
neîncrederea şi de politica falimentară a guvernelor de la Madrid,
iar pe de altă parte, de curentele naţionaliste şi romantice ale
epocii. Cele mai semnificative elemente ale identităţii
naţionale catalane sînt limba catalană şi conştientizarea
faptului că regiunea constituie cea mai dezvoltată şi mai
europeană parte a Spaniei. Limba catalană aparţine, asemeni
românei, familiei de limbi romanice. Spre deosebire de alte limbi minoritare,
catalana este limba unei foarte bogate literaturi scrise. Faptul că ea
este vorbită de elitele regiunii îi conferă catalanei şi prestigiu
social. Obiectivul regionaliştilor era obţinerea
autoguvernării, precum şi a unui cuvînt de spus în guvernul central
în vederea modernizării restului Spaniei. La Madrid însă aceste
revendicări erau interpretate ca o intenţie fie de secesiune, fie de
cîştigare a dominaţiei asupra întregii Spanii. În realitate,
separatismul era susţinut numai de grupuri marginale, întrucît
dependenţa de piaţa spaniolă a moderat constant
revendicările naţionaliste. Aspiraţiile regionaliste au fost
realizate în 1931, cînd Republica Spaniolă a acordat Cataloniei o
largă autonomie regională. Toate acestea au fost însă pierdute
după victoria generalului Franco în Războiul civil din 1936-1939.În
timpul regimului franchist (1939-75), Catalonia a fost supusă unei
opresiuni politice şi culturale, cea mai gravă latură a acesteia
constituind-o interdicţia de a se folosi în public limba catalană.
Astăzi,
din punctul de vedere al centrului spaniol, Catalonia este parte a
naţiunii şi teritoriului spaniol — o parte vitală şi
inalienabilă. Aceste vederi sînt împărtăşite şi de
militarii spanioli care socotesc că Pirineii transformă peninsula
într-o „insulă strategică” şi fac din înălţimile
Castiliei — unde se află însuşi miezul statului spaniol — o
„fortăreaţă inexpugnabilă”.
Autoguvernarea catalană
Autoguvernarea
catalană este întemeiată pe prevederile Constituţiei, care
recunoaşte autonomia a 17 regiuni. Împreună cu celelalte două
aşa-numite naţionalităţi istorice — Ţara Bascilor
şi Galicia — Catalonia aparţine grupului de regiuni cu cele mai multe
puteri delegate. Autoguvernarea înseamnă în cazul de faţă
că regiunea dispune de un parlament, un guvern, şi un preşedinte
proprii. Ansamblul acestor instituţii este cunoscut sub numele de Generalitat
de Catalunya (care este numele istoric al Consiliului Permanent al
Parlamentului catalan creat la 1359). Guvernul din cadrul Generalitat-ului are
14 departamente a căror enumerare poate oferi o imagine a anvergurii
autoguvernării catalane: preşedinţia, ministerul de interne, cel
al justiţiei, ministerul industriei şi energiei, ministerul economiei
şi finanţelor, cel al planificării teritoriale şi
lucrărilor publice, ministerul comerţului şi turismului, al
agriculturii, al mediului, al sănătăţii şi
asigurărilor sociale, al protecţiei sociale, al muncii, al
educaţiei şi culturii. Prerogativele guvernului regional sînt fie
exclusive, fie sînt exercitate prin coguvernare. În ce priveşte
prerogativele exclusive — cultura, de pildă — guvernul catalan deţine
atît puteri executive, cît şi legislative.
Punctul
nevralgic al acestei autoguvernări este că ea nu presupune şi
autonomia financiară. O altă deficienţă este posibilitatea
limitată de influenţare a guvernului central şi a prerogativelor
sale legislative. Senatul, a doua Cameră a Parlamentului spaniol, mai are
încă un drum lung de parcurs pînă să devină Bundesrat-ul
Spaniei.În acelaşi chip, spre deosebire de land-urile germane, regiunile
Spaniei au o influenţă minimă în politica centrală în
probleme care le privesc direct.
Aceasta nu a
împiedicat totuşi Catalonia să ducă o intensă activitate
internaţională în domeniul economic, cultural şi politic.
Principalul obiectiv al „micro-diplomaţiei” catalane a fost şi este
în continuare mobilizarea regiunilor Europei pentru a revendica extinderea de
către Uniunea Europeană a principiului subsidiarităţii la
nivel regional.
Autoguvernarea
a fost cîştigată în 1977 mulţumită alianţei dintre
clasa de mijloc şi straturile sociale mai joase, formate în principal din
oameni proveniţi din afara Cataloniei. La rîndul lor, spaniolii
democraţi au fost nevoiţi să acorde autoguvernarea în primul
rînd din pricina rolului central al Cataloniei în rezistenţa împotriva lui
Franco şi în al doilea rînd din cauză că democraţia spaniolă
nu putea menţine stabilitatea fără a da o soluţie
acceptabilă problemei catalane şi basce.
Pe de
altă parte, autonomia a putut fi consolidată mai ales în urma
politicii de integrare adoptate de forţele politice catalane cu privire la
problema crucială, a imigraţiei. Prin conceperea unei definiţii
mai largi a naţiunii catalane, Catalonia a putut dezamorsa
ameninţarea pe care prezenţa masivă a imigranţilor o
reprezenta la adresa coeziunii sale interne. Potrivit acestei noi
definiţii, pe criterii non-etnice, este catalan oricine trăieşte
şi munceşte în Catalonia.
Modelul lingvistic
Modelul
lingvistic catalan urmează liniile directoare ale Constituţiei
Spaniei din 1978 cu privire la diferitele limbi vorbite în Spania: spaniola,
catalana, eureska (limba bască) şi galiciana. În rezumat,
Constituţia prevede:
• limba
oficială a statului este limba spaniolă;
• toţi
cetăţenii spanioli au obligaţia de a cunoaşte şi
dreptul de a folosi spaniola;
• celelalte
limbi vorbite în Spania pot fi considerate limbi oficiale în regiunile autonome
respective.
Constituţia
Spaniei recunoaşte pluralismul lingvistic al Spaniei, dar într-un mod
inechitabil. La nivelul statului, caracterul oficial este rezervat uneia
singure dintre cele patru limbi, şi anume spaniolei. În ce priveşte
drepturile lingvistice ale individului, Constituţia recunoaşte în
totalitate drepturile cetăţenilor spanioli vorbitori de
spaniolă. Ceilalţi se pot adresa administraţiei, iar aceasta, la
rîndu-i, li se poate adresa în limba pentru care ei au optat, doar la nivel
local şi regional.
Bazele modelului
nostru lingvistic au fost puse de Statutul de Autonomie din 1979. Acesta
defineşte catalana ca limba Cataloniei şi statuează caracterul
ei co-oficial (alături de spaniolă). El stabileşte, de asemeni,
obligaţia conducerii regionale de a garanta folosirea curentă şi
oficială a ambelor limbi, precum şi de a crea condiţiile pentru
realizarea unei depline egalităţi între cele două.
Legea cu
privire la limba oficială, promulgată în 1983 de către
parlamentul catalan, declară catalana drept limba guvernării şi
a administraţiei locale şi regionale. În ce priveşte
educaţia, legea precizează că obiectivul ei este
cunoaşterea ambelor limbi, dar, în acelaşi timp, ea mai prevede
că limba de predare este catalana. Legea recunoaşte totodată
dreptul elevilor de a fi instruiţi în ciclul primar în propria limbă.
Politica noastră lingvistică are ca ţintă principală
promovarea cunoaşterii şi folosirii limbii catalane ca pe o
compensare a efectelor nocive pe care le-a avut asupra catalanei
persecuţia din perioada de dictatură. Această politică, de
„normalizare lingvistică”, a fost susţinută cu ajutorul a
două argumente majore. În primul rînd, cunoaşterea generală a
catalanei este necesară pentru a garanta individului dreptul deplin de a
trăi în Catalonia, iar în al doilea rînd, este important ca
imigranţii şi copiii lor să aibă posibilitatea de a
învăţa catalana pentru a le fi astfel facilitată integrarea în
societatea catalană. Principalul instrument al politicii lingvistice a
fost mass-media, supravegheată în acest sens de guvernul regional şi
de sistemul educaţional.
Una din
metodele pedagogice care vizează să le asigure copiilor vorbitori de
spaniolă condiţiile pentru stăpînirea în egală
măsură a catalanei şi a spaniolei este aşa-numita
„imersiune lingvistică” — o metodă practicată şi în Québec,
Finlanda şi Ţara Galilor. „Imersiunea lingvistică” constă,
în cazul nostru, în predarea exclusiv în limba catalană în primele etape
ale procesului educaţional. Această metodă, aplicată cu
acordul părinţilor, impune o evaluare pozitivă a limbii materne
a copilului — aşa cum se cuvine unei metode plurilingve de instruire.
Politica
lingvistică dă prioritate persuasiunii şi convingerii mai
degrabă decît impunerii cu forţa, de unde putem deduce că
politica a fost flexibilă, treptată şi creativă. Pentru mii
de vorbitori de spaniolă, primul profesor de catalană a fost J.R.,
protagonistul serialului american de televiziune „Dallas”. Recuperarea limbii
noastre este în momentul de faţă un fapt practic ireversibil: 93,8%
din populaţie înţelege catalana, 68% o vorbeşte, iar 40% o poate
folosi în scris. Generaţiile tinere sînt într-o proporţie
covîrşitoare bilingve.
Modelul
lingvistic catalan corespunde în mare măsură modelului pe care
lingviştii îl numesc în mod uzual „personal”. Pe de altă parte, modelul
conţine anumite elemente de teritorialitate, printre care se
numără prevalenţa catalanei în administraţie şi
educaţie. În plus, autorităţile catalane se îngrijesc pentru ca
drepturile lingvistice ale individului să nu „încalce dreptul colectiv
al comunităţii lingvistice catalane la propria limbă”.
Elementele teritoriale răspund, desigur, dorinţei de a garanta
supravieţuirea catalanei şi de a echilibra bilingvismul din
Catalonia.
Modelul nostru
lingvistic se caracterizează prin aceea că a reuşit să compatibilizeze uzajul public al catalanei cu
respectul pentru limba imigranţilor. La început, modelul actual a fost
impus prin forţa împrejurărilor: statutul oficial al spaniolei în
toată Spania, numărul mare de vorbitori de spaniolă, şi
teama că toţi aceştia se vor opune revenirii la limba
catalană. Consolidarea modelului, pe de altă parte, are loc
bucurîndu-se de interesul tuturor părţilor. De fapt, din motive de
mobilitate şi integrare socială, vorbitorii de spaniolă sînt tot
mai interesaţi să înveţe catalana. Acum că limba
noastră nu mai este ameninţată, noi, vorbitorii de
catalană, am început să apreciem, la rîndul nostru, tot mai mult
utilitatea spaniolei în afaceri şi în relaţiile cu restul Spaniei, cu
America Latină şi cu cei 15 milioane de turişti care ne
vizitează ţara în fiecare an. Este cert că consolidarea acestui
model este în interesul Spaniei în general ca şi al Cataloniei, deoarece
„pacea limbilor” contribuie la buna imagine internaţională a
amîndurora, şi prin aceasta la progresul lor material.
Nici „micro-iacobinism”, nici „calea irlandeză”
Am descris în
varii ocazii modelul catalan ca „girondinist” în ce priveşte politica
internă şi coeziunea internă, şi ca „fenician” în ce
priveşte arta supravieţuirii.
Aspectul
„girondin” al modelului este legat de viziunea sa integrativă şi de
interpretarea „franceză” pe care o conferă conceptului de
naţiune, adică viziunea sa teritorială şi civilă. Pe
de altă parte, modelul catalan de coeziune internă nu este
totuşi unul de tip iacobin, uniform şi monolingv. Nu avem cum să
ştim ce fel de Franţă ar fi construit girondinii dacă nu ar
fi fost eliminaţi de pe scena istoriei. Oricum, îmi pare că numele
lor — din pricina conotaţiilor sale pluraliste — este potrivit pentru a
caracteriza un model precum cel catalan, bazat pe ideea de modernitate şi
de drepturi civile, dar nu şi pe idealurile lui Robespierre şi
Napoleon.
Aspectul
„fenician” al modelului este legat, în primul rînd, de renunţarea, din
cauza neviabilităţii sale, la curentul dominant al
naţionalismului catalan al secesiunii, sau ceea ce eu aş numi „calea
irlandeză”. În al doilea rînd, modelul este legat de importanţa
acordată de guvernul catalan politicii externe în vederea stabilirii unei
reţele extinse de relaţii internaţionale. Fenicienii din vechime
au supravieţuit vreme de mai multe secole ca o entitate autonomă
deoarece ei au înţeles că zidurile oraşului nu vor fi
niciodată destul de puternice pentru a rezista unui atac frontal al unui
imperiu. Ei au fost nevoiţi, în consecinţă, să caute
căi alternative de supravieţuire. S-au folosit de avantajul
mării, de distanţe şi de comerţ pentru a-şi spori
puterea şi libertatea de acţiune. Ei s-au făcut utili,
indispensabili chiar, mulţumită abilităţilor lor comerciale
şi maritime precum şi stăpînirii perfecte a artei
construcţiei de corăbii.
Lecţia
care poate fi desprinsă din strategia fenicienilor ar fi următoarea:
„civilizează-ţi adversarul”. Adică, fă în aşa
fel încît adversarul tău să înţeleagă că este în
avantajul său să-ţi recunoască dreptul la
existenţă (şi legitimitatea intereselor tale) şi
totodată să se simtă înţelept că procedează
aşa.
Pentru
a-ţi „civiliza adversarul” este indispensabil să eviţi să-l
înfricoşezi sau să-i pui la îndoială suveranitatea sau
integritatea teritorială — cu alte cuvinte, este indispensabil să
eviţi să devii o ameninţare la adresa intereselor sale vitale.
Mai apoi, trebuie să-ţi compatibilizezi interesele cu ale sale.
Şi în cele din urmă, este hotărîtor să îi poţi demonstra
că ai prieteni influenţi şi relaţii internaţionale folositoare.
Consideraţii finale
Marea
importanţă pe care o prezintă Catalonia pentru Spania este
deopotrivă o tragedie şi un avantaj. Patima excesivă pe care o
trezeşte „Frumoasa” care este Catalonia în „Ursul din munţi” a condus
în trecut la situaţii sufocante. Asupra Cataloniei s-a abătut atunci
năpasta, însă Spania — lipsită de energiile şi forţele
creative ale locomotivei sale — a trecut prin greutăţi încă
şi mai grave.
Dimpotrivă,
în contextul oferit de democraţie şi pace, dependenţa pe care o
resimte Spania faţă de Catalonia constituie o extraordinară
sursă de putere pentru cele mai diverse strategii de descentralizare. Acum
că Spania este un stat democratic, se poate prevedea că pe meterezele
„fortăreţei de pe vîrfuri” se va înţelege în cele din urmă
că politica dusă de faraonii luminaţi sau de regii mesopotamiemi
faţă de Fenicia ar trebui aplicată şi în cazul Cataloniei,
şi că ar trebui să ni se dea puterea şi libertatea de
mişcare de care avem nevoie pentru a contribui, cu loialitate şi mult
mai eficient, la progresul general al Spaniei.
Dacă, în
cele din urmă toate acestea ar fi înţelese, Catalonia nu numai
că îşi va fi asigurat supravieţuirea, ci totodată îşi
va fi „civilizat adversarul” — lucru despre care Benedetto Croce credea că
este nici mai mult nici mai puţin decît însăşi arta
fundamentală a politicii.
Traducere de
Doina Baci
*
Pau Puig i SCOTONI (n.1951),
doctor în filosofie al Universităţii din Lund, consilier al
direcţiunii generale a guvernului regional catalan, este autorul volumului Baskien och Katalonien. Den lenga vdegen till sjdlvstyre (1986), şi
a numeroase cursuri universitare: Nation and State in the Northern Countries (1996), Approximation of the History of the Northern Countries (1997),
şi comunicări ştiinţifice: Surviving without the City
Wall — the Catalans Yesterday, Today and Tomorrow (1982), Catalan
Strategies for European Diversity (1992), Multilingualism in the Baltic
Republics Today (1995), Local Powers in the Northern Countries (1996), Regionalism and Europe (1996), Regional Microdiplomacy (1996). El
colaborează totodată şi la redactarea Enciclopediei
Naţionale Suedeze.
Pau Puig i Scotoni, The Catalan Model
of National Survival, Language Policy and Internal Cohesion, studiu
prezentat la seminarul internaţional „Relaţiile
majoritate/minoritate — modele europene” din 1-3 mai 1996, organizat de
Centrul Intercultural al Ligii Pro Europa la Tîrgu-Mureş.