Relaţiile etnice
Relaţiile etnice
şi teoria politică
occidentală
Will
Kymlicka
1.
Introducere
Statele
central- şi est-europene, aflate într-un recent proces de democratizare, îşi
îndreaptă uneori privirea spre mai vechile democraţii occidentale pentru a
vedea în ce fel au tratat acestea diferitele chestiuni politice. Transplantarea
ca atare a unor instituţii sau politici de la o ţară la alta este rareori
posibilă ori potrivită, mai ales dacă ele au istorii şi condiţii economice atît
de diferite precum cele dintre Europa de Vest şi cea de Est. Totuşi,
reformatorii democratici doresc adeseori măcar să înţeleagă idealurile şi
principiile fundamentale care stau la baza funcţionării cu o asemenea
stabilitate şi legitimitate a democraţiilor liberale occidentale. Cu alte
cuvinte, reformatorii doresc să cunoască teoria politică a democraţiilor
occidentale, chiar dacă implementarea practică a acestor principii de bază ar
putea diferi semnificativ în Europa Centrală şi de Est (de aici încolo „ECE”).
În unele
domenii, mai ales în ce priveşte drepturile politice şi civile fundamentale ale
individului, identificarea acestor principii de bază este relativ uşoară. Toate
democraţiile occidentale au în comun statul de drept, libertatea presei,
libertatea de conştiinţă, habeas corpus, alegerile libere, sufragiul
universal al persoanelor adulte etc., iar literatura politologică şi juridică
occidentală care explică importanţa acestor valori este vastă şi de lungă
durată. Putem spune, într-adevăr, că protejarea acestor drepturi şi libertăţi
face parte din însăşi definiţia unei democraţii liberale. În consecinţă,
pretenţia ţărilor din ECE de a fi „democratice” este apreciată în funcţie de
măsura în care acceptă şi susţin aceste principii.
Dar cînd
trecem la problema relaţiilor etnice, ne este mult mai greu să identificăm
principiile care ghidează democraţiile occidentale. Putem găsi o paletă foarte
largă de politici în diferitele democraţii occidentale, dar este greu de spus
dacă şi ce anume au ele în comun. Care sînt aşadar trăsăturile definitorii ale
unei abordări liberal-democratice în administrarea diversităţii etnoculturale?
Problema nu
constă doar în faptul că diferitele democraţii occidentale au dat acestor
chestiuni răspunsuri diferite, ci şi în acela că întreg domeniul relaţiilor
etnoculturale a fost surprinzător de neglijat de către politologii din Vest. În
cea mai mare parte a acestui secol, etnicitatea a fost văzută de politologi ca
un fenomen marginal care va dispărea treptat odată cu modernizarea şi nu a
constituit, de aceea, un subiect important pentru politologii a căror privire
era îndreptată spre viitor. Ca urmare, chiar şi la mijlocul anilor ’80, erau
foarte puţini filosofi politici şi politologi care se ocupau de acest domeniu1 (Acelaşi lucru se poate afirma în bună măsură şi despre multe alte
discipline academice, de la sociologie la geografie şi istorie).
Astăzi
totuşi, după decenii de relativă neglijare, problema drepturilor grupurilor
etnoculturale a ajuns în prim-planul politologiei occidentale. La acestă
înnoire a interesului politologilor occidentali faţă de chestiunile referitoare
la etnicitate au contribuit o serie de motive. În mod paradoxal, cel mai
important dintre ele a fost probabil valul de conflicte etnice din ECE din
timpul şi de după prăbuşirea comunismului. Cei mai mulţi teoreticieni
occidentali consideraseră că democraţia liberală va renaşte fără nici un fel de
asperităţi din cenuşa comunismului, şi mulţi dintre ei au dorit să înţeleagă de
ce problemele etnicităţii şi naţionalismului au putut totuşi să deturneze această
tranziţie.
Existau însă
numeroşi factori care indicau o accentuare a etnicităţii chiar şi în interiorul
democraţiilor occidentale: reacţia autohtonistă împotriva imigranţilor şi
refugiaţilor din multe ţări occidentale (cu deosebire în Franţa, Marea Britanie,
Germania şi Statele Unite); resuscitarea şi mobilizarea politică a popoarelor
indigene, avînd ca rezultat proiectul de declaraţie al Naţiunilor Unite cu
privire la drepturile popoarelor indigene; de asemenea, continua, chiar
crescînda ameninţare a secesiunii în interiorul cîtorva dintre cele mai
înfloritoare democraţii occidentale, de la Quebec la Scoţia, Flandra şi
Catalonia.
Toţi aceşti
factori, care au atins punctul culminant la începutul anilor ’90, au arătat
clar faptul că democraţiile liberale occidentale nu rezolvaseră sau depăşiseră
de fapt tensiunile pe care le pot produce diferenţele etnoculturale. De aceea,
nu este nicidecum surprinzător că politologii şi-au îndreptat tot mai mult
atenţia către această problemă. În ultimii ani, de pildă, am fost martorii
apariţiei după decenii (sau poate dintotdeauna) a primelor cărţi englezeşti de
filosofie a normelor privitoare la secesiune, naţionalism, emigrare,
multiculturalism şi drepturile indigenilor2 .
În această
privinţă, politologii democraţi preocupaţi de relaţiile etnice din Occident nu
sînt cu mult mai avansaţi decît cei din ECE. Cu siguranţă, cele mai multe ţări
occidentale au o lungă (şi uneori sîngeroasă) istorie a tratării diversităţii
etnice în cadrul constituţional liberal-democratic. Dar pînă foarte de curînd,
lecţiile acestei istorii nu au fost articulate într-o teorie bine definită,
astfel încît adevăratele idealuri şi principii după care se ghidează
democraţiile occidentale au rămas obscure, adesea chiar şi pentru cei implicaţi
în mod cotidian în administrarea relaţiilor etnice. Mai mult, după cum vom
vedea, în multe din democraţiile occidentale, odată ce vechile presupoziţii şi
politici sînt probate şi se dovedesc deficitare, relaţiile etnice trec ele
însele printr-o stare fluctuantă.
Datorită
tuturor acestor motive, politologia occidentală ar putea avea relativ puţine de
oferit popoarelor din ECE, care se confruntă cu tipurile de conflicte etnice
discutate aici. În comparaţie cu literatura despre drepturile civile, dispunem
doar de începuturile unei literaturi teoretice cu privire la relaţiile etnice.
În plus, această literatură încearcă să elaboreze teorii asupra unei realităţi
aflate într-o schimbare rapidă. În timp ce susţinerea protecţiei juridice şi
constituţionale a drepturilor civile ale individului nu a fost niciodată atît
de puternică în democraţiile occidentale ca în momentul de faţă, nu există un
consens similar în ce priveşte tratarea diferenţelor etnice, şi, într-adevăr,
orice aspect al relaţiilor etnice din Vest constituie un potenţial subiect de
controversă.
Scopul meu
în acestă lucrare nu e, aşadar, acela de a stabili în ce măsură se conformează
politicile curente din ţările ECE cu privire la relaţiile etnice unor vechi şi
bine-definite principii occidentale, pentru simplul fapt că asemenea principii
nu există. Scopul meu este mai degrabă acela de a contura cîteva din
contribuţiile interesante de ultimă oră ale politologilor occidentali şi de a
vedea dacă au relevanţă pentru discuţiile actuale. Eu cred că toate aceste teorii
occidentale pot aduce puţină lumină asupra opţiunilor politice pentru ţările
din ECE, dar cred de asemenea că dezbaterile din Europa Centrală şi de Est pot
la rîndul lor pune în lumină limitările acestor teorii noi.
Unul din
motivele pentru care politologii occidentali nu au reuşit să trateze
satisfăcător chestiunea diferenţelor etnice este acela că au fost orbiţi de
ceea ce voi numi mitul „neutralităţii etnoculturale”. Elaborarea unei teorii
liberal-democratice coerente a relaţiilor etnice a devenit posibilă doar cînd a
fost lăsat în urmă acest mit. Îmi voi începe deci lucrarea prin analizarea
acestui mit (secţiunea 2), iar apoi voi explica modelul alternativ al relaţilor
etnice elaborat de cîţiva politologi liberali-democratici mai noi (secţiunea 3).
Voi încheia prin analizarea cîtorva dintre posibilele aplicaţii ale acestei
teorii la ţările ECE (secţiunile 4 şi 5).
2. Mitul
neutralităţii etnoculturale
După cum
observam mai devreme, politologii occidentali au avut puţine lucruri explicite
de spus în privinţa modului de abordare a diferenţelor etnoculturale. Dar şi
atunci cînd ei au dat totuşi un răspuns, acesta a fost acela că statul trebuie
să fie „neutru” în ce priveşte diferenţele etnoculturale. Statele liberale
trebuie să fie „neutre” faţă de identitatea etnoculturală a cetăţenilor lor şi
indiferente faţă de capacitatea grupurilor etnoculturale de a se perpetua în
timp. Potrivit acestei concepţii, statele liberale tratează cultura în acelaşi
fel ca şi religia, adică, ca pe ceva care ţine de viaţa particulară a oamenilor
şi care nu constituie o preocupare pentru stat (atîta timp cît ei respectă
drepturile celorlalţi). Aşa cum liberalismul exclude instituirea unei religii
oficiale, tot aşa nu pot exista culturi oficiale care să se bucure de un statut
privilegiat faţă de alte apartenenţe culturale posibile.
De pildă,
Michael Walzer susţine că liberalismul implică un „divorţ acut între stat şi
etnicitate”. Statul liberal se situează deasupra tuturor grupurilor etnice
şi naţionale din ţară, „refuzînd să subscrie modului lor de viaţă sau să-l
susţină, sau să se intereseze în mod activ de perpetuarea lor socială”. În
schimb, statul este „neutru cu privire la limba, istoria, literatura,
calendarul” acestor grupuri. El spune că cel mai elocvent exemplu al unui
astfel de stat liberal neutru îl reprezintă Statele Unite, a căror neutralitate
etnoculturală se reflectă în faptul că nu este recunoscută constituţional nici
o limbă oficială 3.
Într-adevăr,
unii politologi susţin că tocmai aceasta este ceea ce deosebeşte „naţiunile
civice” liberale de „naţiunile etnice” neliberale. Naţiunile etnice consideră
perpetuarea unei anume identităţi şi culturi etnonaţionale drept unul din
scopurile lor cele mai importante. Dimpotrivă, naţiunile civice sînt „neutre”
în ce priveşte identitatea etnoculturală a cetăţenilor lor, şi definesc
apartenenţa naţională doar în termenii aderenţei la anumite principii ale
democraţiei şi justiţiei4 .
Acest
principiu al neutralităţii etnoculturale a fost adesea invocat în Vest ca motiv
de respingere a oricăror pretenţii ale minorităţilor la drepturi speciale care
depăşesc setul standard de drepturi politice şi civile ale individului acordate
tuturor cetăţenilor. Potrivit acestei concepţii, acordarea unor drepturi sau a
unei recunoaşteri explicite unei comunităţi minoritare înseamnă o îndepărtare
radicală de la neutralitatea tradiţională a statului liberal.
Unii
apărători ai drepturilor minorităţilor sînt de acord că aceste drepturi implică
o deviere majoră de la funcţionarea normală a statului liberal, dar insistă
asupra faptului că interesele puse în joc sînt suficient de importante pentru a
justifica măsuri excepţionale. Charles Taylor, de pildă, susţine că în lumea
modernă oamenii au o nevoie esenţială de „recunoaştere” şi că în absenţa drepturilor
minorităţilor, multe comunităţi se simt insuficient recunoscute sau de-a
dreptul invizibile5. În mod similar, Joseph Raz susţine că
„apartenenţa” la un grup joacă un rol vital în asigurarea respectului de sine
al indivizilor, şi merită de aceea recunoaştere şi susţinere publice. Atît
Taylor cît şi Raz sînt de acord că sarcina demonstrării acestei idei revine
acelora care doresc să se abată de la regula neutralităţii etnoculturale, şi
constă în identificarea unor nevoi importante care ar rămîne altminteri
nesatisfăcute într-un stat care se cramponează de neutralitatea etnocuturală.
Aşadar, pînă
destul de curînd, atît criticii cît şi apărătorii drepturilor minorităţilor din
Vest împărtăşeau această concepţie că statul liberal este în mod tipic neutru
din punct de vedere etnocultural, iar centrul de greutate al polemicii lor era
întrebarea dacă există motive suficient de puternice pentru abaterea de la
norma sau prezumţia neutralităţii etnoculturale.
Totuşi, se
recunoaşte tot mai mult că ideea neutralităţii etnoculturale este doar un mit.
Într-adevăr, afirmaţia că statele liberal-democratice (sau „naţiunile civice”)
sînt neutre din punct de vedere etnocultural este în mod evident falsă, atît
istoric cît şi conceptual. Modelul religiei, cu stricta separare între biserică
şi stat, este total greşit ca explicaţie a relaţiei dintre statul
liberal-democratic şi comunităţile etnoculturale.
Să luăm, de
pildă, politicile actuale ale Statelor Unite care sînt, chipurile, prototipul
statului „neutru”. În primul rînd, există o cerinţă legală ca toţi copiii să
înveţe limba engleză la şcoală. În al doilea rînd, există o cerinţă legală ca
imigranţii (cei care au depăşit vîrsta de 50 de ani) să înveţe limba engleză
pentru a putea dobîndi cetăţenia americană. În al treilea rînd, există o
cerinţă „de facto” pentru angajarea în instituţiile de stat ca respectivii
candidaţi să cunoască limba engleză. În al patrulea rînd, deciziile privitoare
la limitele guvernelor statelor şi momentul admiterii lor în federaţie, au fost
luate deliberat în aşa fel încît să se asigure că anglofonii vor fi majoritari
în cadrul fiecăruia dintre cele 50 de state ale federaţiei americane6 .
Aceste
decizii privind limba de educaţie şi angajarea în cadrul structurilor
guvernamentale, condiţiile pentru acordarea cetăţeniei şi stabilirea graniţelor
interne, sînt foarte importante. Ele nu sînt excepţii izolate de la vreo normă
a neutralităţii etnoculturale. Dimpotrivă, ele sînt strîns legate între ele,
formînd însăşi structura statului american şi modul în care statul, la rîndul
său, structurează societatea. Ele au jucat un rol esenţial în a determina care
comunităţi etnolingvistice vor prospera, şi care se vor restrînge.
Unul din
factorii cei mai importanţi care hotărăsc dacă o cultură va supravieţui este dacă
limba sa este o limbă folosită în structurile oficiale sau nu, adică dacă limba
respectivă este folosită în educaţia publică, în justiţie, legislaţie,
instituţii de protecţie socială, instituţii de sănătate, etc. Asigurarea
educaţiei finanţate de stat în limba maternă este capitală, odată ce garantează
generaţiei următoare perpetuarea limbii şi a tradiţiilor asociate ei. Şi,
întrucît guvernele administrează 40%-50% din PIB în majoritatea ţărilor, limba
în care se fac contractele şi angajările în structurile oficiale este de
asemenea un factor major în a detemina care comunitate lingvistică va prospera
şi care se va restrînge. Iar în ţările în care serviciul militar este
obligatoriu, limba vorbită în unităţile militare a jucat un rol similar.
Serviciul militar obligatoriu în unităţile militare de limbă franceză a fost
esenţial în transformarea „ţăranilor în francezi” după cum spune un celebru
studiu asupra naţionalismului francez, tot aşa cum servciul militar obligatoriu
din unităţile militare de limbă ebraică rămîne unul din mijloacele importante
de integrare naţională din Israelul de azi7.
Dată fiind
amploarea educaţiei obligatorii şi standardizate, pretenţiile educaţionale
înalte la locurile de muncă şi larga interacţiune cu instituţiile
guvernamentale, orice limbă care nu este publică devine atît de marginalizată
încît este puţin probail să supravieţuiască astfel decît fie în rîndul unei
elite restrînse, fie într-o formă ritualizată, fie în teritorii rurale izolate,
şi nu ca o limbă vie şi în dezvoltare, care stă la baza unei culturi active.
Deciziile guvernului în privinţa limbii folosite în educaţia şi administraţia
publică sînt practic decizii ce stabilesc care comunităţi lingvistice vor
supravieţui.
În Statele
Unite, aceste decizii au avut ca rezultat impunerea hegemoniei limbii engleze.
Iar acest lucru nu a fost un produs secundar accidental sau neintenţionat — a
fost scopul expres al deciziilor guvernului de a impune acestă hegemonie. Toate
aceste decizii au fost luate cu intenţia promovării integrării în ceea ce
numesc o „cultură societală”, prin care înţeleg o cultură masată într-un anumit
teritoriu, bazată pe o limbă comună care este folosită într-un număr larg de
instituţii societale, atît în viaţa publică cît şi în cea privată (şcoli,
mass-media, drept, economie, guvern, etc.), acoperind întregul domeniu al
activităţilor umane, inclusiv viaţa socială, educaţională, religioasă,
recreaţională şi economică. O numesc cultură societală prentru a sublinia că ea
implică o limbă şi instituţii sociale comune, mai degrabă decît credinţe
religioase, obiceiuri de familie şi stiluri de viaţă personală comune. În
cadrul democraţiei liberale, culturile societale sînt inevitabil pluraliste,
incluzînd atît creştini, cît şi musulmani, evrei şi atei; atît heterosexuali,
cît şi homosexuali; atît specialişti urbani cît şi fermieri rurali; atît
conservatori cît şi socialişti. O asemenea divesitate este rezultatul
inevitabil al drepturilor şi libertăţilor garantate cetăţenilor dintr-o ţară
liberală — cuprinzînd libertatea de conştiinţă, libertatea de asociere,
libertatea cuvîntului, a diferenţei politice şi dreptul la viaţă privată — mai
ales cînd sînt combinate cu o populaţie diversă din punct de vedere etnic.
Guvernul
american a promovat în mod deliberat integrarea într-o asemenea cultură
societală, adică a încurajat cetăţenii să-şi considere oportunităţile ca aflate
în strînsă legătură cu participarea în instituţiile societale comune, care
funcţionează în limba engleză. La toate nivelele de guvernare — federal, de stat
şi municipal — a fost evidenţiat faptul că există un interes public legitim în
promovarea unei limbi comune, iar Curtea Supremă a sprijinit în mod repetat
această afirmaţie dînd cîştig de cauză legilor care prevăd învăţarea limbii
engleze şi folosirea ei în şcoli şi posturile din structurile oficiale. După
cum spunea Gerald Johnson, „E una din micile ironii ale istoriei că nici un
imperiu poliglot al Vechii Lumi nu a îndrăznit să fie atît de neîndurător în
impunerea unei singure limbi întregii sale populaţii precum a fost republica
liberală «devotată pricipiului că toţi oamenii sînt creaţi egali»”8 .
Evident,
sensul în care americanii anglofoni împărtăşesc o „cultură” comună este unul
foarte diluat de vreme ce ea nu exclude diferenţele religioase, ale valorilor
personale, ale relaţiilor familiale şi nici alegerea modului de viaţă.
Într-adevăr, această folosire a termenului „cultură” este în disonanţă cu felul
în care este el folosit în cadrul celor mai multe discipline academice, unde
cultura este definită într-un sens foarte consistent, etnografic, referindu-se
la împărtăşirea unui folclor, a unor obiceiuri şi ritualuri comune. Cetăţenii
unui stat liberal modern nu împărtăşesc o cultură comună într-un sens atît de
consistent, etnografic. Dar dacă dorim să înţelegem natura construcţiei moderne
a statului, avem nevoie de o concepţie foarte diferită şi mai consistentă a
culturii, centrată pe o limbă comună şi instituţiile societale comune.
Chiar dacă
acest tip de cultură comună este diluat, este totuşi departe de a fi lipsit de
importanţă. Dimpotrivă, aşa cum voi arăta mai jos, încercările de integrare
într-o asemenea cultură societală comună au întîmpinat adesea o puternică
rezistenţă. Cu toate că integrarea, înţeleasă în acest fel, lasă loc atît
pentru exprimarea personală cît şi publică a diferenţelor individuale şi
colective, unele comunităţi au respins vehement ideea că ar trebui să-şi
considere oportunităţile ca fiind legate de instituţiile societale funcţionînd
în limba majorităţii.
Chiar dacă
ideea unui stat neutru din punct de vedere cultural este un mit, aceasta nu
înseamnă că guvernele pot promova doar o singură cultură societală. Politicile
oficiale pot încuraja susţinerea a două sau mai multe culturi societale într-o
singură ţară — într-adevăr, după cum voi arăta în cele ce urmează, tocmai acest
lucru caracterizează statele multinaţionale precum Canada, Spania, Belgia sau
Elveţia.
Totuşi, de-a
lungul istoriei, toate democraţiile liberale au încercat de fapt, într-un
moment sau altul, să impună o singură cultură societală pe întregul lor
teritoriu. ESTE nevoie deci să înlocuim ideea unui stat „neutru sub aspect
etnocultural” cu un nou model de stat democratic-liberal — care s-ar putea numi
modelul „construcţiei naţionale”. Teoreticienii occidentali se află încă la
începuturile elaborării detaliilor acestui model al „construcţiei naţionale” a
statului democratic şi a explicării modului şi cauzelor care au dus la o formă
„naţională” atît de marcată a democraţiilor liberale. De ce implementarea
principiilor liberal-democratice şi consolidarea statelor democratice liberale
au fost atît de strîns legate istoric de promovarea unei limbi naţionale şi a
unei culturi societale comune?
S-ar putea
crede că această construcţie naţională este o chestiune pur şi simplu de
imperialism cultural sau de prejudecată etnocentrică. Dar mulţi dintre noii
politologi liberali — cunoscuţi sub numele de „naţionalişti liberali” — susţin
că acest tip de „construcţie naţională” se pune în slujba unei serii de
idealuri democratice importante şi legitime9 .
De pildă, o economie modernă are nevoie de o forţă de muncă flexibilă, educată
şi calificată. Educaţia publică standardizată, desfăşurată într-o limbă comună,
a fost adesea considerată o condiţie esenţială pentru ca toţi cetăţenii să aibă
şanse egale în obţinerea unui loc de muncă în economia modernă. Într-adevăr,
şansele egale se definesc tocmai în termenii unui acces egal la instituţiile
principale care funcţionează în limba dominantă.
De asemenea,
participarea la o cultură societală comună a fost adesea considerată ca
esenţială pentru generarea solidarităţii în cadrul statelor democratice
moderne. Tipul de solidaritate cerută într-un stat al bunăstării reclamă din
partea cetăţenilor să aibă un puternic sentiment de apartenenţă şi identitate
comună şi deci să facă sacrificii unul pentru altul, iar această identitate
comună se presupune a fi favorizată de o limbă comună. În plus, o limbă comună
a fost considerată ca esenţială pentru democraţie — cum va putea „poporul” să
guverneze dacă cei care fac parte din el nu se înţeleg unul pe celălalt? Pe
scurt, promovarea integrării într-o cultură societală comună a fost considerată
ca esenţială pentru egalitatea socială şi coeziunea politică în statele
moderne.
Astfel toate
statele occidentale s-au angajat în acest proces de „construcţie naţională”,
adică, un proces de promovare a unei limbi comune şi a unui sentiment de
apartenenţă comună şi de acces egal la instituţiile sociale bazate pe acea
limbă10. Deciziile privind limba oficială, programa de
învăţămînt şi condiţiile dobîndirii cetăţeniei au fost făcute toate cu intenţia
expresă a răspîndirii unei anumite culturi în întreaga societate şi a
promovării unei anumite identităţi naţionale bazate pe participarea la acea
cultură societală.
Existenţa
acestor programe de construcţie naţională este un lucru foarte important în
democraţiile occidentale, dar care a fost, cu toate acestea, ignorat aproape în
totalitate de poliotologii liberali. Nici una dintre marile figuri ale
tradiţiei liberale nu s-a angajat într-o discuţie susţinută a justificării
scopurilor politicilor de construcţie naţională sau a limitelor permise ale
formele lor. De pildă, este de permis unui stat liberal să impună imigranţilor
învăţarea limbii majorităţii drept o condiţie a cetăţeniei? În zadar am căuta
discutarea uneia sau alteia dintre aceste politici de construcţie naţională la
Locke, Kant, Mill, Popper, Rawl sau Dworkin. Aceasta este o lacună majoră în
teoria liberală şi rămîn multe lucruri de făcut pentru a o remedia.
3. Echitate
etnoculturală
În timp ce
rolul construcţiei naţionale în funcţionarea democraţiilor liberale necesită un
studiu mai larg, este deja limpede, cred eu, că acest model de construcţie
naţională ne obligă să regîndim radical problema drepturilor minorităţilor.
Întrebarea care se pune nu mai este cum să justificăm îndepărtarea de o anumită
normă a neutralităţii, ci mai degrabă dacă nu cumva eforturile de construcţie
naţională ale majorităţii creează nedreptăţi pentru minorităţi? Şi dacă
drepturile minorităţilor contribuie la protecţia împotriva acestor nedreptăţi?
Cu alte cuvinte, standardul pentru evaluarea revendicărilor de drepturi ale
minorităţilor nu mai este o chestiune de neutralitate etnoculturală, ci de
echitate etnoculturală.
Politologii
occidentali sînt doar la începuturile regîndirii drepturilor minorităţilor în
această nouă lumină. Acest proces de regîndire este complicat de faptul că
acest model de construcţie naţională are impact diferit asupra diferitelor
tipuri de comunităţi. Prin urmare, tipurile de drepturi ale minorităţilor
revendicate şi problemele de echitate pe care le ridică variază de la o ţară la
alta şi de la o comunitate la alta. Politologii occidentali abia acum încep să
se implice într-o analiză atît de amănunţită a cazurilor particulare. Oricum,
în ultimii ani s-au adus destule contribuţii pentru a se putea evidenţia
liniile generale ale unei noi teorii liberale a drepturilor minorităţilor,
linii pe care voi încerca să le schiţez în această ultimă parte a secţiunii de
faţă.
După cum
observă Charles Taylor, procesul de construcţie naţională privilegiază
inevitabil membrii culturii majoritare:
„Dacă o
societate modernă are o limbă „oficială”, în sensul cel mai strict al
termenului, adică o cultură şi o limbă pe care statul le finanţează, le inculcă
şi le defineşte, în care atît economia, cît şi statul funcţionează, atunci este
evident că reprezintă un avantaj imens pentru oameni dacă această limbă şi
cultură este a lor. Vorbitorii altor limbi sînt net dezavantajaţi”11.
Culturile
minoritare sînt, aşadar, puse în faţa unei alegeri. Dacă toate instituţiile
publice îşi desfăşoară activităţile într-o altă limbă, minorităţile au de
înfruntat pericolul marginalizării lor în principalele instituţii economice,
academice şi politice ale societăţii. Confruntate cu această dilemă,
minorităţile vor avea (simplificînd foarte mult) trei opţiuni principale:
(i) pot
accepta integrarea în cultura majorităţii, chiar dacă încearcă probabil să
renegocieze condiţiile integrării;
(ii) pot
căuta tipurile de drepturi şi competenţe din sfera auto-guvernării de care au
nevoie pentru a-şi menţine propria cultură societală — adică, pentru a-şi crea
propriile instituţii economice, politice şi educaţionale în limba proprie.
Aceasta înseamnă că ele pot urma propria formă de construcţie naţională în
concurenţă cu ale celorlalte grupuri;
(iii) pot
accepta o marginalizare permanentă.
Se pot
identifica grupuri etnoculturale pentru fiecare din aceste categorii precum şi
grupuri care sînt situate într-o poziţie intermediară. De pildă, unele
comunităţi de imigranţi aleg marginalizarea permanentă. Se pare că acest lucru
este valabil în cazul huteriţilor din Canada şi al comunităţii Amish din
Statele Unite. Dar alegerea de a accepta marginalizarea nu prezintă interes
decît pentru sectele religioase a căror teologie impune evitarea oricărui
contact cu lumea modernă. Huteriţii şi comunitatea Amish nu sînt preocupaţi de
marginalizarea lor în universităţi şi organe legislative, deoarece ei consideră
asemenea instituţii „lumeşti” drept corupte.
Teoretic,
toate celelalte minorităţi etnoculturale încearcă totuşi să ia parte la viaţa
lumii moderne, şi pentru a putea face acest lucru ele trebuie fie să se
integreze în societatea majoritară, fie să obţină prerogativul autoguvernării
de care au nevoie pentru a-şi crea şi susţine propriile instituţii moderne.
Puse în faţa acestei alegeri, comunităţile etnoculturale au răspuns în moduri
diferite. Voi discuta pe scurt cinci tipuri de comunităţi etnoculturale care
pot fi întîlnite în democraţiile occidentale: minorităţile naţionale,
imigranţii, sectele etnoreligioase, metecii şi castele rasiale. În fiecare caz
voi arăta cum au fost ele afectate de construcţia naţională a majorităţii, ce
fel de revendicări de drepturi ale minorităţilor au înaintat ca reacţie la
această construcţie naţională şi legătura pe care o au aceste revendicări cu
principiile liberal-democratice de bază.
(a)
Minorităţile naţionale. Prin
minorităţi naţionale înţeleg comunităţi care formau societăţi active şi
complete în ţara lor istorică înainte de a fi încorporaţi într-un stat mai
mare. Încorporarea unor asemenea minorităţi naţionale a avut loc de obicei
împotriva voinţei lor, ca urmare a colonizării, cuceririi sau cedării de
teritoriu de la o putere imperială la alta, dar se poate produce şi în mod
voluntar ca rezultat al federalizării.
Aceste
minorităţi naţionale se întîlnesc atît în democraţiile „Lumii Vechi”, cît şi în
cele ale „Lumii Noi”. În America de Nord, de pildă, fac parte din această
categorie indienii americani, portoricanii, mexicanii în Statele Unite şi
popoarele băştinaşe şi quebecanii din Canada. Unele dintre ţările Lumii Vechi
sînt multinaţionale, fie pentru că au integrat în mod forţat populaţiile
indigene (de exemplu, Finlanda), fie pentru că s-au format prin federalizarea
mai mult sau mai puţin voluntară a două sau mai multe culturi europene (de
exemplu, Belgia şi Elveţia). Consecinţele încorporării au fost adesea mult mai
catastrofale pentru popoarele indigene decît pentru alte minorităţi naţionale.
Indiferent
de felul în care au fost încorporate, minorităţile naţionale au răspuns de
obicei construcţiei naţionale a majorităţi prin angajarea într-o construcţie
naţională concurentă proprie. Într-adevăr, pentru a promova această construcţie
naţională, ele caută adesea să folosească aceleaşi mijloace pe care le
foloseşte majoritatea, de exemplu ele caută să dobîndească controlul în
regiunea lor asupra limbii de predare şi a programei şcolare, asupra limbii
folosite în administraţie, asupra condiţiilor imigrării şi naturalizării sau
asupra stabilirii graniţelor interne. Acesta este un lucru care se observă clar
în cazul naţionalismului flamand sau quebecan, care s-a preocupat tocmai de
obţinerea şi exercitarea acestor prerogative ce ţin de construcţia naţională. Dar
acest lucru este valabil tot mai mult şi în cazul popoarelor indigene din
America de Nord, care au adoptat limba „naţiunii proprii”. Ideea că relaţiile
cu popoarele indigene trebuie să se desfăşoare ca „de la naţiune la naţiune” a
fost afirmată în Canada de recenta Comisie Regală a Popoarelor Autohtone. După
cum observă această Comisie, primul pas în a face ca un asemenea model să
funcţioneze este ca popoarele băştinaşe să se angajeze într-o campanie majoră
de construcţie naţională, care necesită exercitarea unor competenţe mult mai
mari de autoguvernare şi înfiinţarea multor noi instituţii societale12 .
Pe scurt,
minorităţile naţionale au căutat de obicei să-şi menţină sau să-şi sporească
autonomia lor politică. Dus la extrem, acest lucru poate implica revendicarea
unei secesiuni categorice, dar de cele mai multe ori implică o formă sau alta
de autonomie regională. În mod obişnuit, minorităţile naţionale se mobilizează
pe o linie naţionalistă, folosind limba „naţionalităţii” pentru a descrie şi
justifica aceste pretenţii de autoguvernare. În timp ce ideologia naţionalistă
consideră de obicei independenţa deplină ca punctul final „normal” sau
„firesc”, pentru unele minorităţi naţionale acest lucru este indezirabil, din
motive economice sau demografice. În plus, idealul istoric al unui stat pe
deplin suveran este tot mai învechit în lumea de astăzi a economiei globalizate
şi a instituţiilor transnaţionale. Prin urmare, este tot mai mare interesul
pentru explorarea şi a altor forme de autoguvernare, cum este federalismul.
Cum ar
trebui să răspundă democraţiile liberale unui astfel de naţionalism al
minorităţilor? Istoric vorbind, democraţiile liberale au încercat să suprime
naţionalismul minorităţilor, adesea fără milă. De pildă, în diferite momente
ale secolelor optsprezece şi nouăsprezece, în Franţa s-a interzis folosirea
limbilor bretonă şi bască în şcoli şi în publicaţii, şi au fost interzise orice
grupări politice care urmăreau promovarea naţionalismului liberal minoritar;
Canada i-a privat pe quebecani de dreptul la instituţii proprii în limba
franceză şi a restabilit graniţele politice astfel încît quebecanii să nu fie
majoritari în nici o provincie; de asemenea, Canada a declarat ilegale
grupările politice ale băştinaşilor care aveau ca scop promovarea revendicărilor
lor naţionale; iar cînd SUA a cucerit zona de sud-vest în urma războiului cu
Mexicul din 1848, i-a privat pe hispanicii stabiliţi de mai mult timp acolo de
dreptul de a avea propriile lor instituţii în limba spaniolă, le-a impus
testele de alfabetizare pentru a le îngreuna votul şi a încurajat imigrarea
masivă în acel teritoriu pentru ca hispanicii să fie depăşiţi numeric.
Toate aceste
măsuri erau menite să slăbească puterea minorităţilor naţionale şi să le
elimine orice sentiment al deţinerii unei independenţe naţionale distincte.
Acest lucru a fost justificat prin faptul că minorităţile, care se consideră ca
naţiuni ditincte, vor fi neloiale şi potenţial secesioniste. Aşadar,
minorităţile naţionale au fost prima ţintă de atac a campaniilor de promovare a
construcţiei naţionale a majorităţii.
Dar
atitudinea democraţiilor liberale faţă de naţionalismul minoritar a cunoscut o
schimbare dramatică în acest secol. Se admite tot mai mult că suprimarea
naţionalismului minoritar a fost o greşeală atît din motive empirice cît şi
normative. Empiric vorbind, dovezile arată că forţarea minorităţilor naţionale
să se integreze în comunitatea naţională predominantă este pur şi simplu
lipsită de eficacitate. Statele occidentale s-au înşelat asupra trăiniciei
identităţii naţionale a minorităţilor. Caracterul unei identităţi naţionale se
poate schimba rapid, ne-o arată bunăoară eroii, miturile şi obiceiurile
tradiţionale. Dar identitatea în sine — sentimentul de a constitui o naţiune
distinctă cu o cultură naţională prorie — este mult mai stabilă. Guvernele
democratice liberale au folosit uneori toate mijloacele avute la dispoziţie
pentru a distruge sentimentul unei identităţi separate în rîndul minorităţilor
lor naţionale, de la interzicerea tradiţiilor tribale pînă la interzicerea
limbii minoritare în şcoli. Dar în ciuda secolelor de discriminare juridică, de
prejudecăţi sociale şi de indiferenţă, minorităţile naţionale şi-au păstrat
atît sentimentul că formează o naţiune distinctă, cît şi dorinţa lor de autonomie
naţională.
Prin urmare,
atunci cînd statul atacă sentimentul de naţionalitate distinctă a minorităţii,
rezultatul este mai degrabă unul de sporire decît de reducere a ameninţării
neloialităţii şi a mişcărilor secesioniste. Într-adevăr, cercetările recente
ale conflictelor etnonaţionaliste de pe glob indică faptul că structurile de
autoguvernare diminuează probabilitatea unor conflicte violente, în timp ce
refuzul sau respingerea dreptului la autoguvernare este de natură să
intensifice gradul conflictului13. În experienţa democraţiilor occidentale, cel
mai bun mod de a se asigura loialitatea minorităţilor naţionale a fost acela de
a accepta, iar nu de a ataca sentimentul lor de naţionalitate distinctă.
Aceasta este
tendinţa evidentă în majoritatea democraţiilor occidentale care includ
minorităţi naţionale. De pildă, Canada a adoptat un sistem federal care le
acordă quebecanilor drepturi lingvistice şi autonomie regională semnificative,
Statele Unite au acordat drepturi lingvistice şi o formă specială de autonomie
regională în Puerto Rico. Atît Canada cît şi Statele Unite şi ţările
scandinavice au acordat popoarelor indigene dreptul la autoguvernare, iar
Belgia, Spania şi Marea Britanie au evoluat de asemenea în direcţia acordării
autonomiei regionale pentru minorităţile lor naţionale. În toate aceste ţări, a
fost abandonat obiectivul eliminării identităţii naţionale a minorităţilor,
fiind acceptat în prezent faptul că aceste comunităţi vor continua să se
considere naţiuni distincte care se autoguvernează în cadrul unui stat mai
larg.
A existat o
perioadă în care eliminarea sentimentului naţional al minorităţilor naţionale a
constituit o posibilitate reală. În definitiv, în secolul al XIX-lea Franţa a
reuşit mai mult sau mai puţin să-i integreze în comunitatea naţională franceză
a majorităţii pe basci şi bretoni, chiar dacă nu şi pe corsicani. Acest lucru a
încetat să mai reprezinte o posibilitate reală pentru democraţiile occidentale.
Faptele demonstrează că nici o comunitate naţională care a supravieţuit pînă în
acest secol păstrîndu-şi intact sentimentul identităţii sale naţionale, nu
poate fi forţată să renunţe la dorinţa ei de recunoaştere şi autonomie
naţională. Franţa a avut succes în secolul al XIX-lea doar pentru că în cazul
bascilor şi al bretonilor a folosit constrîngerea într-un grad care ar fi de
neconceput azi. Chiar şi acolo unde, în secolul nostru, acest tip de
constrîngere a fost folosit într-o măsură asemănătoare (de exemplu, împotriva
unor popoare indigene), el s-a dovedit ineficace în a elimina identitatea
naţională a minorităţii. Puţine sînt exemplele acestui secol în care comunităţi
naţionale recunoscute au acceptat integrarea într-o altă cultură, chiar dacă în
cazul multora dintre ele au existat o importantă susţinere economică şi presiuni
politice care să le determine să acţioneze în această direcţie. Aşa cum observă
şi Anthony Smith „e indiferent cînd şi cum este făurită o identitate
naţională; odată stabilită, devine foarte greu, dacă nu chiar imposibil de
eradicat (excluzînd genocidul total)”14
.
Prin urmare,
mai vechile încercări de a suprima naţionalismul minoritar au fost abandonate
ca ineficiente şi într-adevăr contraproductive. Dar ele au fost respinse şi pe
baze morale. În definitiv, pe ce considerent poate politologia liberal-democratică
justifica suprimarea naţionalismului minorităţilor în timp ce permite
construcţia naţională a majorităţii? Din punct de vedere moral, cele două par
în egală măsură îndreptăţite. Dacă majoritatea se poate angaja în mod legitim
într-o construcţie naţională legitimă, de ce nu ar putea şi minorităţile
naţionale, mai ales acelea care au fost încorporate împotriva voinţei lor în
alt stat, să facă acelaşi lucru?
Cu siguranţă
principiile liberale stabilesc anumite limite modului în care se derulează construcţia
naţională a comunităţilor naţionale. Principiile liberale exclud orice
tentative de purificare etnică, de retragere a cetăţeniei sau de violare a
drepturilor omului. După cum notam mai sus, democraţia liberală se bazează pe
principiul respectării drepturilor civile şi politice ale individului. Mai mult
decît atît, principiile liberale vor mai insista ca orice comunitate naţională
implicată într-un proiect de construcţie naţională să respecte dreptul altor
naţiuni aflate sub jurisdicţia sa de a-şi proteja şi construi propriile
instituţii naţionale. De pildă, quebecanii sînt îndreptăţiţi să-şi susţină
drepturile naţionale faţă de restul Canadei, dar numai cu condiţia ca ei să
respecte la rîndul lor dreptul băştinaşilor din Quebec de a-şi susţine drepturile
naţionale faţă de restul Quebec-ului.
Aceste
limite sînt importante, dar ele lasă încă loc într-o măsură semnificativă unor
forme legitime de naţionalism minoritar. În plus, este probabil ca aceste
limite să fie similare atît pentru naţiunile minoritare cît şi pentru cele
majoritare. Egale sub celelalte aspecte, minorităţile naţionale ar trebui să
aibă acces la aceleaşi mijloace de construcţie naţională ca şi naţiunea
majoritară şi să fie supusă aceloraşi limitări liberale.
Cu alte
cuvinte, avem nevoie de o teorie socială asupra formelor de construcţie
naţională admisibile în cadrul democraţiilor liberale. Nu cred că politologii
occidentali să fi elaborat pînă acum o astfel de teorie. Unul dintre multele
efecte secundare regretabile ale influenţei modelului de „neutralitate
etnoculturală” a statului liberal este acela că politologii liberali nu au
abordat niciodată acestă problemă într-un mod explicit. Totuşi, aceasta este
întrebarea pertinentă pe care trebuie să ne-o punem. Problema nu este dacă „ne-au
dat minorităţile naţionale un motiv convingător pentru abandonarea normei
neutralităţii etnoculturale?”, ci mai degrabă „de ce să nu dispună şi
minorităţile naţionale de aceleaşi prerogative de construcţie naţională de care
se bucură majoritatea?” Acesta este contextul în care trebuie evaluat
naţionalismul minoritar, ca un răspuns la construcţia naţională a majorităţii,
prin folosirea aceloraşi mijloace în construcţia naţională. Iar dovezile
trebuie să le aducă aceia care vor să le conteste minorităţilor naţionale
aceleaşi prerogative în construcţia naţională ca cele pe care majoritatea
naţională le consideră firesc să le aibă pentru sine.
Prin urmare,
atît din motive morale cît şi din precauţie, un număr tot mai mare de
democraţii occidentale, care includ minorităţi naţionale, acceptă ideea că sînt
mai degrabă state „multinaţionale” decît „state naţionale”. Ele recunosc
coexistenţa a două sau mai multe naţiuni în perimetrul graniţelor lor şi
recunosc că fiecare naţiune constituentă are un drept la fel de întemeiat la
drepturi lingvistice şi prerogative de autoguvernare necesare pentru menţinerea
ca o cultură societală distinctă. Iar acest caracter multinaţional este afirmat
frecvent, în mod explicit, în constituţia acestor ţări.
De asemenea,
un număr tot mai mare de state multinaţionale recunosc că aceste drepturi
naţionale sînt cel mai bine protejate sub forma federalismului, de vreme ce
federalismul permite crearea de unităţi politice regionale controlate de
minoritatea naţională şi cu puteri de guvernare substanţiale (şi protejate de
constituţie). Aşadar, ceea ce vedem că apare acum în cadrul mai multor
democraţii occidentale este o nouă formă de „federalism multinaţional”, adică
un model al statului ca federaţie de popoare sau naţiuni concentrate regional,
în care graniţele sînt stabilite şi puterile sînt distribuite în aşa fel încît
să se asigure fiecărei comunităţi naţionale menţinerea unei culturi societale
distincte şi cu o autoguvernare proprie15
.
Această
tendinţă, cred, reprezintă unul din progresele cele mai importante înregistrate
de democraţiile occidentale în acest secol. Se vorbeşte mult (şi pe bună
dreptate) despre rolul extinderii priorităţii acordate oamenilor de culoare,
femeilor şi clasei muncitoare în societăţile în curs de democratizare din Vest.
Dar în felul său, această trecere de la oprimare la acomodarea cu naţionalismul
minorităţilor a jucat un rol esenţial în consolidarea şi fundamentarea
democraţiei. Într-adevăr, este important de subliniat că aceste federaţii
multinaţionale au succes din toate punctele de vedere. Nu numai că ele au
rezolvat într-un mod paşnic sau democratic conflictele provenite din
rivalitatea identităţilor naţionale, dar au asigurat cetăţenilor lor şi un
nivel înalt de prosperitate economică şi libertate a individului. Acesta este
un lucru cu adevărat remarcabil dacă luăm în considerare puterea imensă a
naţionalismului în acest secol. Naţionalismul a dezmembrat imperii coloniale şi
dictaturi comuniste şi a redefinit graniţe în întreaga lume. Totuşi,
federaţiile multinaţionale democratice au reuşit să îmblînzească forţa
naţionalismului. Federalimul democratic a îmblînzit şi pacificat naţionalismul,
respectînd în acelaşi timp drepturile şi libertăţile individului. Cu greu ne
putem închipui orice alt sistem politic despre care să se poată afirma acelaşi
lucru.
(b)
Imigranţii. Prin imigranţi
înţeleg grupuri formate prin decizia unor indivizi şi familii de a-şi părăsi
ţara natală şi de a emigra într-o altă societate, adesea părăsindu-şi prietenii
şi rudele. Această hotărîre este de obicei luată din motive economice, şi
uneori chiar din motive politice, pentru a trăi într-o ţară mai liberă sau mai
democratică. Dar este esenţial să distingem de la început două categorii de
imigranţi — cei care au şi cei care nu au dreptul de a dobîndi cetăţenia ţării
gazdă. S-a produs multă confuzie în literatura de specialitate şi în
dezbaterile publice mai largi, tocmai prin nediferenţierea acestor două cazuri.
Voi folosi termenul de „grup imigrant”, doar pentru primul caz, iar pentru cel
de al doilea, despre care am să discut mai apoi, am să folosesc termenul de
„meteci”.
Aşadar,
imigranţii sînt cei cărora politica de imigrare a ţării gazdă le acordă dreptul
de a dobîndi cetăţenia într-o perioadă relativ scurtă de timp — să spunem 3-5
ani — şi pentru care cerinţele sînt minime (învăţarea limbii oficiale,
cunoştinţe minime despre istoria ţării şi despre instituţiile sale politice).
Aceasta a fost politica tradiţională în privinţa imigrării în cele trei mari
„ţări de imigrare”, şi anume SUA, Canada şi Australia.
De-a lungul
istoriei, comunităţile imigrante au reacţionat la construcţia naţională a
majorităţii într-un mod foarte diferit faţă de minorităţile naţionale. Spre
deosebire de acestea, opţiunea de a se implica într-o construcţie naţională
concurentă nu a fost nici de dorit şi nici realizabilă pentru comunităţile de
imigranţi din democraţiile occidentale. De obicei, ele sînt prea mici şi prea
dispersate teritorial pentru a spera să realizeze, într-o ţară nouă şi pornind
de la zero, propria lor cultură societală. Dimpotrivă, ele au acceptat
întotdeauna convingerea că se vor integra în cultura societală dominantă.
Într-adevăr, foarte puţine grupuri de imigranţi s-au opus cerinţei de a învăţa
limba oficială ca o condiţie de obţinere a cetăţeniei sau ca în şcoală copiii
lor să înveţe limba oficială. Membrii acestor grupuri au acceptat presupunerea
că şansele lor, şi chiar mai mult, cele ale copiilor lor, sînt legate de
participarea la instituţiile principale care funcţionează în limba majorităţii.
Democraţiile
occidentale au acumulat o experienţă de peste 200 de ani în privinţa integrării
acestor grupuri şi există puţine dovezi că imigranţii legali, care au dreptul
de a primi cetăţenia, vor constitui vreo ameninţare de orice fel pentru unitatea
sau stabilitatea unei democraţii liberale. Sînt foarte puţine exemplele de
grupuri de imigranţi mobilizate alături de mişcările secesioniste sau care să
fi susţinut partide politice naţionaliste ori mişcări revoluţionare de
răsturnare de la putere a guvernelor alese. În schimb, ele se integrează în
sistemul politic existent întocmai cum se integrează din punct de vedere
economic şi social16.
Aşadar
imigranţii nu s-au opus campaniilor de construcţie naţională ale majorităţii de
a-i integra în societatea dominantă. Totuşi, ceea ce imigranţii au încercat să
facă a fost să renegocieze termenii integrării. Într-adevăr, dezbaterile
recente despre „multiculturalism” din ţările de imigrare sînt în fond dezbateri
despre renegocierea termenilor integrării. Imigranţii cer o abordare mai
tolerantă sau „multiculturală” a integrării, care să permită şi să încurajeze
imigranţii în a-şi menţine diferite aspecte ale tradiţiei lor etnice, chiar
dacă ei se integrează în instituţiile comune care funcţionează în limba majorităţii.
Imigranţii insistă că trebuie să fie liberi să-şi păstreze o parte din vechile
obiceiuri în privinţa bucătăriei, portului, recreerii, religiei, şi să se
întrunească în scopul păstrării acestor practici. Acest lucru nu trebuie
considerat ca „nepatriotic” sau „neamerican”. Mai mult, instituţiile societăţii
dominante ar trebui să se adapteze pentru a asigura recunoaşterea şi mai multe
facilităţi de acomodare acestor identităţi etnice, de exemplu, şcolile şi alte
instituţii publice ar trebui să ţină cont de sărbătorile lor religioase,
restricţiile de dietă ş.a.m.d.
Cum ar
trebui să răspundă statele democratice liberale unor asemenea cereri de
multiculturalism ale imigranţilor? Din nou, democraţiile liberale s-au opus în
cursul istoriei acestor cereri. Pînă în anii ’60, toate cele trei mari „ţări de
imigraţie” au adoptat în această privinţă un model „anglo-conformist”. Adică,
se aştepta ca imigranţii să asimileze normele culturale existente şi, în timp,
să nu se mai deosebească în vorbire, îmbrăcăminte, obiceiuri culinare, număr
de membri de familie, identităţi ş.a.m.d. de cetăţenii autohtoni. Această
puternică politică de asimilare a fost considerată necesară pentru a se asigura
faptul că imigranţii vor fi membri loiali şi productivi ai societăţii.
Totuşi, începînd
din anii ’70, s-a recunoscut tot mai mult că acest model asimilaţionist este
nerealist, inutil şi nedrept. Este nerealist pentru că indiferent cît de multă
presiune se exercită pentru a-i asimila, imigranţii nu-şi pierd niciodată
identitatea şi practicile distincte. Imaginea melting pot-ului nu a
fost niciodată corectă. Imigranţii se integrează într-adevăr în instituţiile
comune şi învaţă limba dominantă. Dar ei rămîn în mod vizibil distincţi în
identitatea şi ataşamentul lor etnic, fiind totodată mîndri de acest lucru.
Exercitarea de presiuni pentru a-i asimila pe imigranţi e, de asemenea,
inutilă, deoarece dovezile arată că imigranţii care-şi păstrează sentimentul
puternic al identităţii şi mîndriei etnice pot totuşi fi cetăţeni loiali şi
productivi. În fine, forţarea asimilării este nedreaptă atîta timp cît aceasta
refuză un respect egal pentru imigranţi şi transformă integrarea într-un proces
opresiv.
Cererile
imigranţilor pentru un model „multicultural” de integrare reprezintă, cred, un
răspuns corect faţă de construcţia naţională a majorităţii. Dacă ţările
liberal-democratice vor face presiuni ca imigranţii să se integreze în
instituţiile comune care funcţionează în limba majorităţii, atunci trebuie să
ne asigurăm că termenii integrării sînt oneşti. Pentru mine, această cerinţă
implică două elemente de bază:
(i) trebuie
să recunoaştem că integrarea nu se petrece peste noapte, că este un proces lung
şi dificil care se produce cu trecerea unor generaţii. Aceasta înseamnă că este
nevoie de înlesniri speciale pentru imigranţi, justificate de tranziţia prin
care trec aceştia. De exemplu, anumite servicii ar trebui să fie efectuate în
limba maternă a imigranţilor, iar acelor grupuri şi organizaţii din cadrul
comunităţilor de imigranţi care contribuie la stabilirea şi integrarea lor, ar
trebui să li se acorde un sprijin aparte.
(ii) trebuie
să ne asigurăm că instituţiile comune în care se fac presiuni de integrare a
imigranţilor, asigură acelaşi grad de respect şi înlesniri pentru identităţile
şi tradiţiile minorităţilor etnoculturale care este asigurat dintotdeauna şi
pentru comunitatea dominantă. Acest lucru reclamă o cercetare sistematică a
instituţiilor noastre sociale pentru a vedea cum funcţionează şi dacă normele
structurale şi simbolurile lor nu-i dezavantajează pe imigranţi. De pildă,
trebuie să ne examinăm codul vestimentar, sărbătorile naţionale şi chiar
restricţiile în privinţa înălţimii şi greutăţii, pentru a vedea dacă ele nu
sînt defavorizante pentru anumite comunităţi de imigranţi. Trebuie să mai
cercetăm şi locurile pe care le ocupă minorităţile în programele şcolare şi în
mass-media pentru a vedea dacă există stereotipuri, sau dacă acestea recunosc
contribuţia comunităţilor etnoculturale la istoria naţională sau cultura
universală.
Este nevoie
de aceste măsuri pentru a se asigura că statul oferă imigranţilor condiţii
corecte de integrare. Politica guvernamentală a „multiculturalismului” adoptată
în Australia şi Canada reprezintă, după părerea mea, tocmai o încercare de a
defini condiţii echitabile de integrare. Unii se tem că aceste cereri de
multiculturalism ale imigranţilor nu implică doar o negociere a condiţiilor
integrării, ci de fapt implică o respingere chiar a ideii de integrare. Conform
acestor critici, cererile în favoarea multiculturalismului sînt de fapt
încercări ale imigranţilor de a evita integrarea în societatea dominantă şi de
a evita să participe la instituţiile comune care funcţionează în limba
majorităţii.
Dar acest
lucru este incorect. Imigranţii s-ar înşela pe sine dacă ar susţine nişte
politici de multiculturalism care să le împiedice propria integrare. În
definitiv, motivul preponderent pentru care oamenii emigrează este cel economic
— de a-şi asigura lor şi copiilor lor o viaţă mai bună. Ei au hotărît să-şi
părăsească societatea şi cultura de origine şi să emigreze spre o altă
societate mai prosperă, cu speranţa de a profita de posibilităţile educaţionale
şi de angajare mai mari pe care aceasta le asigură. Ei iau această hotărîre
ştiind foarte bine că pot profita de aceste şanse numai dacă sînt dispuşi să se
adapteze noii societăţi, să înveţe limba şi obiceiurile şi să se integreze în
instituţiile ei academice, economice şi politice. Dacă ar preţui conservarea
culturală mai mult decît cîştigul economic, atunci nu ar mai fi venit17. Însă de vreme ce principala motivaţie a imigranţilor este de natură
economică, este de înţeles de ce imigranţii îşi doresc doar acel tip de
multiculturalism care să nu se afle în contradicţie cu integrarea lor
socio-economică în societatea dominantă; adică, un tip de multiculturalism care
să le uşureze integrarea, nu unul care să le-o facă mai dificilă.
Şi
într-adevăr, constatăm acest lucru dacă ne uităm la adevăratele revendicări ale
cetăţenilor imigranţi. Cea mai corectă interpretare a acestor revendicări este
aceea de revizuire a condiţiilor integrării şi nu de abandonare a scopului
integrării18. Imigranţii doresc să se producă schimbări în
instituţiile dominante — şcoli, locuri de muncă, justiţie, forţele de poliţie,
instituţiile de protecţie socială — pentru a-si uşura participarea la ele. Ei
vor să reformeze aceste instituţii în aşa fel încît să li se asigure o mai mare
recunoaştere a identităţii lor etnoculturale, să obţină înlesniri mai mari
pentru tradiţiile lor etnoculturale şi să se simtă mai apropiaţi de aceste
instituţii. Astfel, ei doresc ca şi în şcoli să se vorbească mai mult despre
comunităţile de imigranţi din ţară; ca sărbătorile lor religioase sau
îmbrăcămintea lor tradiţională să fie luate în considerare la locurile lor de muncă;
ca instituţiile oficiale să asigure îngrijire medicală şi asistenţă socială
într-un fel care să ţină seama de cerinţele lor culturale etc. Departe de a
împiedica integrarea, aceste politici o favorizează.
Aceasta
indică faptul că temerile în ce priveşte impactul multiculturalismului asupra
integrării au fost exagerate. Spunînd asta, nu trebuie să se înţeleagă ceva
greşit. După părerea mea este rezonabil ca statele liberale să continue să le
ceară imigranţilor învăţarea limbii dominante ca o condiţie a acordării
cetăţeniei şi, de asemenea să înveţe cîte ceva despre istoria şi instituţiile
politice ale noii lor societăţi. În mod similar, este recomandabil ca statele
liberal-democratice să continue să pretindă învăţarea în şcoală a acestor
lucruri de copiii imigranţilor.
De fapt,
foarte puţini imigranţi din democraţiile occidentale se opun acestor cerinţe.
Cînd imigranţii cer multiculturalism, nu resping ideea că ei şi copiii lor au
responsabilitatea de a învăţa despre societatea dominantă şi că societatea dominantă
este interesată să le insufle copiilor lor cunoştinţele de care au nevoie ca
cetăţeni ai unui stat democratic.
În acest
sens, multiculturalismul nu este considerat ca rival sau ca substitut al
cetăţeniei. Multiculturalismul este mai degrabă un auxiliar al cetăţeniei. El
reprezintă o recunoaştere a faptului că integrarea noilor cetăţeni este o
stradă cu două sensuri. Întocmai cum cetăţenilor imigranţi li se cere să ia un
angajament faţă de noua societate, să înveţe limba şi să aibă cunoştinţe minime
despre istoria şi instituţiile ei, tot aşa societatea dominantă trebuie să-şi
exprime angajamentul faţă de cetăţenii imigranţi şi să-şi adapteze instituţiile
pentru a se acomoda cu identitatea şi tradiţiile lor. Întocmai cum cetăţenilor
imigranţi li se cere să considere ţara care îi primeşte drept noua lor patrie,
tot aşa ţara care îi primeşte trebuie să-i facă să se simtă acasă.
Trebuie să
subliniez din nou că discut tipul de multiculturalism care este urmat de
cetăţenii imigranţi. Acesta este foarte diferit de tipul de „multiculturalism”
care este oferit metecilor, ca de pildă politicile multiculturaliste pe care
le-a adoptat Germania faţă de lucrătorii sezonieri turci, pe care le voi
discuta mai jos.
După părerea
mea, cele mai multe lucruri care se fac sub deviza politicii multiculturaliste
în Canada şi Australia, nu doar la nivel federal, dar şi la nivel provincial şi
municipal, în şcoli şi firme particulare, pot fi justificate că promovează
condiţii corecte de integrare.
S-ar putea
ca unii să nu fie de acord în ce priveşte corectitudinea unora dintre aceste
politici. Condiţiile corectitudinii nu sînt întotdeauna evidente, mai ales cînd
vorbim de oameni care au ales să vină într-o altă ţară. Nici în acest caz
politologii occidentali nu au elaborat o teorie pe deplin satisfăcătoare a unor
condiţii corecte de integrare. Dar tocmai aceasta este întrebarea relevantă la
care trebuie să ne referim. Problema nu este dacă imigranţii ne-au dat sau nu
un motiv convingător pentru a ne abate de la norma neutralităţii etnoculturale,
ci mai degrabă, cum ne putem asigura că sînt corecte politicile ce îşi propun
să-i determine pe imigranţi să se integreze?
(c)
Grupurile etnoreligioase izolaţioniste. În timp ce majoritatea imigranţilor doresc să se
implice în societatea dominantă, există unele comunităţi mai mici de imigranţi
care se izolează de bună voie de aceasta şi evită orice participare la viaţa
civică şi politică a societăţii. După cum am arătat mai devreme, opţiunea unei
marginalizări voluntare poate prezenta interes doar pentru sectele
etnoreligioase a căror teologie impune evitarea oricărui contact cu lumea
modernă, ca de pildă huteriţii, comunitatea Amish şi evreii hasidici, care toţi
au emigrat pentru a scăpa de persecuţiile pe care şi le-au atras datorită convingerilor
lor religioase. Pe aceştia nu îi preocupă marginalizarea în societatea
dominantă sau în viaţa politică, deoarece ei concep aceste instituţii „lumeşti”
ca fiind corupte, încercînd să-şi păstreze acelaşi mod de viaţă tradiţional pe
care îl aveau şi în ţara lor de origine.
Pentru a
putea evita contactul cu lumea modernă şi pentru a-şi păstra modul tradiţional
de viaţă, aceste grupuri trebuie scutite de numeroase legi. De pildă, ele cer
scutirea de la serviciul militar sau de la activarea într-un juriu, pe
considerentul că aceste lucruri le-ar implica în conducerea treburilor lumeşti.
Ei au mai cerut şi scutirea de legile care prevăd educaţia obligatorie, pentru
a se asigura că copiii lor nu vor fi expuşi influenţelor corupătoare (de
exemplu, ei cer dreptul de a-şi putea scoate copiii de la şcoală înaintea
vîrstei legale de 16 ani, iar aceştia să fie scutiţi de acele părţi din
programa şcolară care îi învaţă despre stilul de viaţă al lumii moderne).
Răspunsul
acestor grupuri faţă de construcţia naţională a majorităţii este foarte
diferit, atît faţă de cel al minorităţilor naţionale cît şi faţă de cel al
grupurilor de imigranţi. În definitiv, construcţia naţională urmăreşte
integrarea cetăţenilor într-o cultură societală modernă, cu instituţiile ei
academice, economice şi politice comune, adică tocmai ceea ce sectele
etnoreligioase se străduiesc să evite. În plus, tipurile de legi de care
aceste grupuri urmăresc să fie scutite sînt tocmai acelea care ţin de esenţa
construcţiei naţionale moderne (de exemplu, educaţia publică).
Cum ar
trebui să răspundă statele liberal-democratice unor asemenea cereri de scutire
de la construcţia naţională a majorităţii? Poate în mod surprinzător, multe din
ţările democratice occidentale au fost de-a lungul istoriei lor destul de
înţelegătoare faţă de aceste cereri. Acest lucru este surprinzător cu atît mai
mult cu cît, după cum am amintit, aceste grupuri nu au nici un fel de
loialitate faţă de stat. Mai mult, ele au adesea o organizare internă
neliberală. Ei împiedică orice încercare a membrilor comunităţii de a contesta
practicile tradiţionale sau autorităţile lor religioase (şi într-adevăr
încearcă adesea să-i împiedice pe copii să dobîndească orice capacitate de
gîndire critică) şi le pot impune femeilor să-şi dedice viaţa exclusiv
gospodăriei. Nu sînt cetăţeni responsabili, în sensul că nu sînt interesaţi în
tratarea problemelor din societatea generală (de exemplu, nu sînt interesaţi în
rezolvarea problemei sărăciei din oraşe, a poluării, a abuzului de droguri).
Jeff Spinner
spune că aceste grupuri doresc să fie „cetăţeni parţiali”, deoarece renunţă de
bunăvoie atît la drepturile cît şi la responsabilităţile ce decurg din
cetăţenia democratică19. Ei nu-şi exercită dreptul la vot şi nici cel
de a deţine funcţii oficiale (şi dreptul de a beneficia de asistenţă socială),
şi prin acest lucru ei încearcă de asemenea să evite responsabilitatea lor
civică de a se interesa de problemele ţării. Aşadar, spre deosebire de
majoritatea minorităţilor naţionale şi a grupurilor de imigranţi, aceste secte
etnoreligioase resping principiile loialităţii faţă de stat, ale libertăţilor
într-un stat liberal şi al responsabilităţii civice.
De ce au
fost totuşi acceptate cererile acestor grupuri? Unul din motive, cel puţin în
ce priveşte America de Nord, este acela că ele s-au stabilit aici într-un
moment în care atît Statele Unite cît şi Canada căutau cu disperare imigranţi
care să populeze coasta de Vest; pentru a cumula grupuri mari de imigranţi care
se pricepeau la agricultură, guvernele de atunci ale acestor state au fost
dispuse la concesii. Nu este sigur că democraţiile liberale de azi ar fi la fel
de dispuse să facă aceleaşi concesii sectelor etnoreligioase care s-ar stabili
acum.
Şi
într-adevăr, nu este sigur că acordarea unor asemenea concesii ar fi
recomandabilă din perspectiva principiilor liberal-democratice. În definitiv,
aceste grupuri îngrădesc pînă şi libertatea propriilor membri, evitînd
obligaţiile civice faţă de restul societăţii. Din acest motiv, s-au făcut mai
multe încercări de-a lungul anilor de a nu mai acorda aceste scutiri, şi de a
forţa aceste grupuri să-şi îndeplinească îndatoririle civice (serviciul militar
şi datoria de a face parte dintr-un juriu), şi de a-i determina pe copii să
urmeze învăţămîntul obligatoriu pe întreaga sa durată, cu programa şcolară
standard, pentru a învăţa să fie cetăţeni democratici competenţi, capabili să
participe la viaţa lumii din afara comunităţii lor.
Cu toate
acestea, cele mai multe state democratice tolerează în general aceste grupuri,
atîta timp cît nu aduc vreo vătămare flagrantă celor din cadrul grupului (de
exemplu, abuzarea sexuală a copiilor), atîta timp cît nu încearcă să-şi impună
concepţiile asupra celor din afară şi cît membrii au dreptul de a părăsi
grupul. Această toleranţă este justificată de obicei fie pe motivul
(discutabil) al libertăţii religioase, fie pe motivul că acestor comunităţi li
s-au făcut anumite promisiuni de toleranţă cînd s-au stabilit în ţară —
promisiuni istorice care nu au fost făcute altor imigranţi20.
Aceste prime
trei tipuri de grupuri — minorităţile naţionale, imigranţii şi sectele
etnoreligioase — au fost fiecare ţinte ale programelor de construcţie naţională
ale majorităţii. Odată ce statele liberale s-au angajat în proiectele lor de
răspîndire a unei culturi societale comune pe întreg teritoriul statului şi au
întîlnit aceste tipuri de grupuri, ele au urmărit să le determine să se
integreze.
Ultimele
două tipuri de comunităţi pe care le voi discuta — anume, „metecii” şi
grupurile de castă rasială, cum sînt afro-americanii — sînt foarte diferite.
Nu doar că nu s-au făcut presiuni ca ele să se integreze în cultura
majorităţii, dar integrarea le-a fost de fapt interzisă. În timp ce primele
trei tipuri de grupuri au fost forţate să se integreze, chiar dacă vroiau să
rămînă aparte, aceste două grupuri din urmă au fost ţinute separat în mod
forţat, deşi ele vroiau să se integreze. Această istorie a excluderii continuă
să cauzeze multe dificultăţi democraţiilor occidentale.
(d)
Metecii. În timp ce grupurile
izolaţioniste, precum comunitatea Amish, renunţă voluntar la cetăţenie, există
unii imigranţi cărora nu li se dă niciodată oportunitatea de a deveni
cetăţeni, fie pentru că au intrat în ţară ilegal (nord-africanii în Italia),
fie că au intrat ca studenţi sau ca „muncitori sezonieri” însă şi-au depăşit
termenul de şedere acordat iniţial prin viză (turcii din Germania). La venirea
lor în ţară, aceşti oameni nu au fost consideraţi ca viitori cetăţeni sau nici
măcar ca rezidenţi pe termen lung, şi într-adevăr, dacă ar fi fost priviţi
astfel, nu ar mai fi fost lăsaţi să intre în ţară de la bun început. Cu toate
acestea şi în ciuda legilor oficiale, ei s-au stabilit mai mult sau mai puţin
permanent. În principiu, şi într-o anume măsură şi practic, mulţi dintre ei
trăiesc sub ameninţarea deportării în cazul în care sînt depistaţi de
autorităţi sau dacă sînt condamnaţi pentru o infracţiune. Dar cu toate acestea,
în anumite ţări ei formează comunităţi largi, îşi găsesc un loc de muncă, legal
sau ilegal, şi se pot căsători şi forma o familie. Acest lucru este valabil, de
pildă, în cazul mexicanilor din California, al turcilor din Germania, al
nord-africanilor din Italia sau Spania. Împrumutînd un termen din Grecia
antică, Michael Welzer, numeşte aceste comunităţi — „meteci” — adică rezidenţi
pe termen lung, care sînt totuşi excluşi din polis21.
Deoarece „metecii” întîmpină obstacole enorme — legale, politice, economice,
sociale, psihologice — în calea integrării, ei tind să-şi ducă existenţa la
marginea societăţii dominante.
În general
vorbind, cea mai elementară cerere a „metecilor” este aceea de reglementare a
statutului lor ca rezidenţi permanenţi şi de a avea acces la acordarea
cetăţeniei. Practic, ei vor să poată urma calea imigranţilor spre integrare în
societatea dominantă, chiar dacă iniţial ei nu au fost primiţi în ţară ca
imigranţi.
Cum ar
trebui să răspundă democraţiile liberale acestei cereri de acces la cetăţenie?
De-a lungul istoriei, democraţiile occidentale au răspuns acestor cereri în
moduri diferite. Unele ţări — mai ales ţările tradiţionale de imigraţie — au
acceptat aceste cereri vrînd-nevrînd. Lucrătorilor sezonieri care depăşesc
perioada legală de şedere li se acordă adesea rezidenţă permanentă, iar pentru
imigranţii ilegali se acordă amnistii periodice, astfel încît, cu timpul, ei
devin prin statutul lor legal şi oportunităţile sociale similari cu imigranţii.
Unele ţări
însă — în mod special acelea care nu se consideră ţări de imigraţie — s-au opus
acestor cereri. Nu numai că ele nu i-au admis pe aceşti indivizi ca imigranţi,
ele nu admit nici un imigrant, dar probabil că nu şi-au pus la punct nici un
fel de proces sau infrastructură pentru integrarea imigranţilor. În plus, mulţi
din aceşti „meteci” fie au încălcat legea pătrunzînd în ţară (imigranţi
ilegali), fie şi-au încălcat promisiunea de a se întoarce în ţara de origine
(lucrătorii sezonieri), şi astfel sînt priviţi ca nedemni pentru a primi
cetăţenia. Pe deasupra, ţările fără tradiţie în acceptarea noilor veniţi sînt
adesea mai xenofobe şi înclină să îi considere pe toţi străinii drept
potenţiale ameninţări ale siguranţei sociale, sau îi suspectează de
neloialitate sau, pur şi simplu şi irevocabil, îi consideră „alogeni”. În
aceste ţări, printre care cele mai cunoscute sînt Germania, Austria şi Elveţia,
politica oficială nu este aceea de a încerca să-i integreze pe „meteci” în
comunitatea naţională, ci de a-i face să părăsească ţara, fie prin expulzare,
fie prin întoarcere voluntară.
Această
politică o putem vedea reflectată în concepţia despre „multiculturalism”,
adoptată pentru imigranţii cărora li se refuză accesul la cetăţenie — o
concepţie foarte diferită de aceea din ţările de imigraţie cum sînt Canada sau
Australia. În Germania, de pildă, guvernul nu le-a permis copiilor turci accesul
în şcolile germane, înfiinţînd în schimb şcoli separate pentru turci, unde se
predă adesea în limba turcă, de către profesori aduşi din Turcia, cu o programă
bazată pe pregătirea copiilor pentru viaţa din Turcia. Acesta a fost numit
„multiculturalism”, dar spre deosebire de multiculturalismul din Canada sau
Australia, el nu a fost privit ca un mod de îmbogăţire sau suplimentare a
cetăţeniei germane. Mai degrabă, a fost adoptat tocmai pentru că aceşti copii
nu erau consideraţi cetăţeni germani. Era de fapt un fel de a spune că locul
acestor copii nu este aici şi că adevărata lor „patrie” este Turcia. Era o cale
de reafirmare a faptului că sînt străini, şi nu cetăţeni. Multiculturalismul
fără acordarea cetăţeniei este aproape întotdeauna o reţetă pentru excludere şi
raţionalizarea ei.
Pe scurt, se
spera că dacă se refuză „metecilor” cetăţenia, aşa încît să nu aibă decît un
statut legal precar în ţară, şi dacă li se repetă tot timpul că adevărata lor
patrie este ţara de origine şi că nu sînt doriţi ca membrii ai societăţii, ei
vor pleca în cele din urmă din ţară.
Dar se
recunoaşte tot mai mult că acest mod de abordare a „metecilor” nu este viabil
şi că este fundamentat pe greşeli atît morale cît şi practice. Din punct de
vedere practic, a devenit clar acum că „metecii” care au locuit mai mulţi ani
într-o ţară doresc din ce în ce mai puţin să se întoarcă acasă, chiar dacă
statutul lor legal este precar. Acest lucru este valabil mai ales pentru
„metecii” care s-au căsătorit şi au copii în ţara de adopţie. Din acel moment,
„patria” lor devine noua ţară în care au emigrat, şi nu ţara lor de origine. Şi
într-adevăr, s-ar putea ca aceasta să fie singura patrie pe care copiii şi
nepoţii „metecilor” o cunosc. Odată ce s-au stabilit, au întemeiat o familie
şi au început să-şi crească copiii, nimic în afara expulzării nu i-ar mai
putea determina să se întoarcă în ţara de baştină.
Aşadar, o
politică bazată pe reîntoarcerea voluntară este pur şi simplu nerealistă. Mai
mult, ea pune în pericol societatea dominantă, deoarece rezultatul cel mai
probabil al unei asemenea politici este crearea unei clase de jos aflate la
marginea societăţii, permanent lipsită de drepturi, alienată şi definită
rasial. „Metecii” şi-ar putea dezvolta o subcultură rivală, în care pînă şi
ideea de a-şi căuta succesul în instituţiile dominante ar fi privită cu
suspiciune. Consecinţele predictibile cuprind un amestec de alienare politică,
criminalitate şi fundamentalism religios în rîndul imigranţilor, mai ales la
cea de-a doua generaţie, ducînd mai departe la creşterea tensiunii rasiale şi
chiar la violenţă, în întreaga societate.
Pentru a se
evita acest lucru, există o tendinţă crescîndă în democraţiile occidentale,
chiar şi în ţările care nu primesc imigranţi, legată de adoptarea unor programe
de amnistiere a imigranţilor ilegali şi de acordare a cetăţeniei pentru
lucrătorii sezonieri şi copiii lor. Practic, „metecii” stabiliţi de mult timp
sînt priviţi tot mai mult ca imigranţii legali, permiţîndu-li-se şi fiind
încurajaţi să se integreze după modelul imigranţilor.
Acest lucru
nu reprezintă doar o precauţie, ci şi o cerinţă morală, deoarece violează una
din ideile principale ale democraţiei liberale, şi anume aceea de a avea
grupuri de rezidenţi pe termen lung care nu au dreptul la cetăţenie. Un sistem
democratic liberal este un sistem în care cei ce se supun autorităţii politice
au dreptul de a participa la delegarea acelei autorităţi. Faptul de a avea
rezidenţi permanenţi care se supun statului, dar fără a avea drept de vot,
înseamnă crearea unui fel de sistem de castă care subminează creditul
democratic al statului22 .
Cu
siguranţă, aceşti oameni au sosit fără nici o aşteptare sau îndreptăţire de a
deveni cetăţeni, şi se prea poate să fi venit ilegal. Dar de la un moment dat,
condiţiile iniţiale de admitere în ţară devin irelevante. Practic vorbind, ţara
aceasta este acum patria metecilor, iar ei sînt membrii de facto ai
societăţii, care au nevoie de drepturile ce le revin prin cetăţenie.
Există
aşadar atît motive ce ţin de precauţie, cît şi motive morale în acordarea
cetăţeniei pentru meteci. Unora din democraţii s-ar putea să le displacă ideea
naturalizării străinilor. În acest caz însă, ei n-ar trebui să permită deloc
străinilor să se stabilească în ţară, eliminînd programele pentru „lucrători sezonieri”
şi prevenind imigraţia ilegală. Democraţiile nu au nici o obligaţie de a
permite potenţialilor meteci să intre în ţară. Dacă însă o ţară permite unui
grup de străini să se stabilească şi să devină rezidenţi permanenţi, atunci,
conform principiilor liberal-democratice, aceşti meteci se pot naturaliza.
Ar putea
părea naiv să credem că simpla acordare a dreptului la cetăţenie pentru meteci
va împiedica pericolul formării unei clase de jos definite rasial. Unii cred că
imigranţii săraci din Africa de Nord ar forma o astfel de clasă în ţările
vest-europene, chiar dacă ei ar fi primiţi în ţară cu dreptul de a se
naturaliza. Unii cred că diferenţele culturale sînt prea mari pentru ca
asemenea imigranţi să se integreze, indiferent care ar fi politica oficială
privitoare la imigraţie.
Însă faptele
nu sînt în consens cu această concepţie. Studiile arată că oriunde şi oricînd
imigranţii au fost primiţi ca viitori cetăţeni, diferenţele culturale nu au
împiedicat integrarea lor. Dacă privim la experienţa polonezilor din Franţa, a
nigerienilor din Anglia, a iranienilor din Canada, a chinezilor din Statele
Unite sau a vietnamezilor din Australia, integrarea s-a produs în ciuda
diferenţelor culturale enorme. Integrarea s-a produs indiferent dacă ei erau
catolici, protestanţi, evrei, hinduşi, şiiţi, budişti sau musulmani; indiferent
dacă au venit în număr mare sau mic; indiferent dacă au venit din ţări
democratice, dictaturi militare, ţări comuniste sau teocraţii; indiferent dacă
aveau studii înalte sau erau analfabeţi; şi aşa mai departe. Ritmul integrării
a fost fireşte altul pentru comunităţi diferite din ţări diferite, însă acelaşi
model esenţial de integrare socială, economică şi politică s-a aplicat în mod
repetat. Atîta timp cît li s-a dat acestor imigranţi dreptul de a deveni
cetăţeni, ei au început, fără excepţie, să se integreze.
Diferite
studii au arătat că factorul cheie care determină integrarea grupurilor de
imigranţi în diferite ţări, nu îl reprezintă diferenţele culturale dintre ţara
de origine şi ţara care îi primeşte, ci mai curînd politicile ţării care îi
primeşte. Integrarea sau excluderea imigranţilor nu sînt determinate de
diferenţele culturale sau de nivelul diferit de educaţie, ci de politica
statului în privinţa stabilirii în ţară şi a acordării cetăţeniei23 .
Iar acest
lucru nu trebuie să ne surprindă. În definitiv, cetăţenii imigranţi diferă
imens de imigranţii ilegali în aşteptările, încurajarea şi şansele lor privind
integrarea. În plus, însă la fel de important, este şi faptul că aşteptările şi
încurajările societăţii gazdă diferă foarte mult în ce priveşte aceste grupuri.
Un imigrant
legal cu dreptul de a se naturaliza este considerat un viitor cetăţean.
Într-adevăr, procesul de selectare a unor asemenea imigranţi este privit tocmai
ca un proces de selectare a unor viitori cetăţeni. Prin urmare, societatea
gazdă reprezintă un pilon important în integrarea acestor imigranţi — se
aşteaptă ca ei să se stabilească permanent, să se naturalizeze şi să voteze,
să aibă copii care vor fi la rîndul lor cetăţeni incontestabili. Subvenţionarea
integrării imigranţilor este prin urmare o investiţie prevăzătoare din partea
societăţii gazdă, care se reflectă în lucruri precum cursurile de limbă,
acordarea cetăţeniei şi programele de formare profesională care sînt de obicei
oferite imigranţilor în mod gratuit sau pe baza unor subvenţii puternice;
finanţarea organizaţiilor etnice care ajută la stabilirea imigranţilor (cazare,
locuri de muncă, tratative cu guvernul); la fel este şi insistenţa ca copiii
imigranţilor să frecventeze şcoala şi atenţia sporită acordată progresării lor
în sistemul de învăţămînt. Investind în aceşti imigranţi, guvernul doreşte
apoi să fie recompensat pentru investiţia sa, prin încurajarea imigranţilor să
se stabilească permanent şi să se naturalizeze. Aceasta se reflectă nu doar în
campanii explicite de încurajare a naturalizării, dar şi în diferite alte
politici guvernamentale, ca de pildă legislaţia împotriva discriminării şi
programele de acţiune afirmativă.
Spre
deosebire de acest caz, încurajările societăţii gazdă pentru imigranţii ilegali
sînt mai mici sau inexistente. Dimpotrivă, scopul oficial al guvernului este de
a-i depista şi a-i deporta cît mai repede posibil. El sau ea poate scăpa
nedepistat(ă) mulţi ani de zile, însă doar prin evitarea tocmai a programelor
finanţate de guvern şi create pentru a-i ajuta pe imigranţi să se integreze.
Într-adevăr, imgranţii ilegali nu prea vor să-şi înscrie copii la şcoală sau
să se implice activ în problemele şcolii, de teamă că astfel ar putea fi
identificaţi ca imigranţi ilegali. Mai mult, departe de a fi protejaţi
împotriva discriminării în găsirea unui loc de muncă, lor le este interzis prin
lege să se angajeze şi nu au dreptul legal de a se plînge dacă sînt supuşi
discriminării în găsirea unei locuinţe. Pe scurt, imigranţii ilegali nu pot
profita de avantajele programelor şi instituţiilor care i-ar putea ajuta să se
integreze.
Unii critici
postmoderni ai democraţiei liberale au tendinţa de a descrie programele
guvernamentale care au ca scop integrarea imigranţilor ca „opresive” de vreme
ce ele încearcă să suprime diferenţele în numele unei identităţi naţionale
comune. Dar situaţia metecilor arată, cred eu, că de fapt excluderea de la
astfel de programe de construcţie naţională este cu adevărat opresivă. Metecii
sînt scutiţi de presiunea majorităţii de a se integra, dar acest lucru nu poate
fi considerat motiv de satisfacţie, din punct de vedere democratic-liberal.
Accesul la
cetăţenie afectează de asemenea şi interesul imigranţilor de a investi în
societatea gazdă. Imigranţii legali, care au dreptul la muncă, la şedere
permanentă şi la naturalizare au un interes mult mai mare de a face efortul
necesar integrării, decît imigranţii ilegali care trăiesc sub ameninţarea
continuă de a fi deportaţi. ESTE mult mai probabil ca un imigrant legal să
investească timp şi bani pentru a învăţa bine limba ţării cînd soseşte, să îşi
formeze deprinderile profesionale cerute în noua societate, să îşi întemeieze
sau reunească familia şi, în general, să îşi întemeieze un cămin şi să se
implice în comunitatea locală. Aceste tipuri de investiţii implică adesea
costuri economice pe termen scurt, dar profitul este unul pe termen lung, prin
şansele mai bune pe care le au imigranţii legali şi copiii lor. Acest tip de
investiţie nu îl vor face decît acei oameni care au în vreun fel siguranţa că
ei şi descendenţii lor vor locui în ţară pe termen lung.
Integrarea
nu este o chestiune care depinde numai de deciziile imigranţilor şi ale
guvernului. Ea este influenţată de asemenea şi de atitudinile şi reacţiile
publicului în general. Se constată şi aici o prăpastie între felul cum sînt
priviţi imigranţii legali şi cei ilegali. Mulţi cetăţeni nu îi pot suferi pe
imigranţii ilegali, în parte pentru că îi văd nerespectînd legea, şi în
parte, deoarece se consideră că ei se bagă în faţă — adică, ocupă nişte spaţii
care puteau fi acordate unor imigranţi sau refugiaţi mai „vrednici”. Această
ostilitate este alimentată şi întărită adesea de către guvern, care îi prezintă
pe imigranţii ilegali ca pe o ameninţare la adresa ţării.
Ostilitatea
guvernelor faţă de imigraţia ilegală este adesea ipocrită, deoarece multe
guverne ştiu că economia lor are nevoie de un număr mare de imigranţi ilegali,
şi astfel închid ochii în faţa problemei. Iar cetăţenii care critică făţiş
imigraţia ilegală sînt mai mult decît bucuroşi să profite de mîncarea sau
serviciile mai ieftine pe care le fac posibile imigranţii ilegali. Dar fie că
sînt sau nu ipocrite, aceste atitudini afectează în mod sigur integrarea
imigranţilor. În ţările unde imigranţii sînt selectaţi ca viitori cetăţeni,
guvernul apără în mod activ nevoia de imigrare şi încurajează publicul să-i
vadă pe imigranţi ca pe viitori cetăţeni. Unii cetăţeni îşi vor păstra desigur
prejudecăţile împotriva acestor imigranţi ilegali, dar retorica oficială
încurajează oamenii să-i considere pe imigranţi ca o parte favorabilă a
dezvoltării naţionale. În ţările în care se ignoră imigraţia ilegală,
dimpotrivă, guvernele îşi încurajează cetăţenii să-i privească pe imigranţii
ilegali ca pe o ameninţare, în loc să susţină necesitatea imigrării şi cea a
drepturilor imigranţilor.
Pe scurt,
imigranţii legali cu dreptul de a se naturaliza au şansa şi susţinerea de a se
integra, iar această speranţă este încurajată de guvern, care apără în mod
activ imigrarea ca ţinînd de interesul naţional. Imigranţii ilegali au mai
puţine şanse şi susţinere de a se integra, ei sînt stigmatizaţi de către
guvern, care îi identifică în mod activ ca o ameninţare la adresa naţiunii.
Aşadar,
faptul că imigranţii au sau nu dreptul de a deveni cetăţeni nu este o chestiune
lipsită de importanţă. Ea are consecinţe enorme, atît pentru imigranţi, cît şi
pentru societate în ansamblu. Iar o democraţie liberală trebuie, atît din
motive de justeţe, cît şi de interes propriu, să acorde tuturor imigranţilor
dreptul de a deveni cetăţeni.
(e)
Afro-americanii. O ultimă
comunitate despre care s-a discutat poate mult în literatura de specialitate
americană mai recentă este cea a negrilor (sau a „afro-amercianilor”), care
sînt descendenţi ai sclavilor africani aduşi în Statele Unite în secolele
optsprezece şi nouăsprezece. În sclavie, negrii nu erau cosideraţi cetăţeni, şi
nici măcar „persoane”, ci pur şi simplu un bun al proprietarului de sclavi, pe
lîngă imobile şi animale. Deşi sclavia a fost abolită în anii 1860, iar
negrilor le-a fost acordată cetăţenia, ei au fost în continuare supuşi legilor
segregaţioniste care le cereau frecventarea unor şcoli separate, serviciul
militar în unităţi separate, călătoria în vagoane de tren separate etc.,
aceasta chiar pînă în anii ’50 şi ’60. În timp ce asemenea legi discriminatorii
au fost abolite, există dovezi în sensul că negrii rămîn supuşi unei
discriminări neoficiale atotprezente, cînd îşi caută un loc de muncă sau o
locuinţă, şi că rămîn în mod disproporţionat concentraţi în clasa de jos şi
împrejurimi paupere.
Afro-americanii
au o relaţie unică cu construcţia naţională americană. Ca şi metecii, ei au
fost de-a lungul istoriei excluşi de la condiţia de membri ai naţiunii. Dar
spre deosebire de meteci, justificarea pentru acest lucru nu era aceea că ar fi
fost cetăţeni ai unei alte naţiuni, la care ar trebui să se întoarcă. Negrii
din Africa nu pot fi consideraţi „străini” sau „alogeni” de vreme ce prezenţa
lor în Statele Unite este la fel de veche ca şi a albilor, şi nu au nici o
cetăţenie străină. În schimb, ei au fost efectiv deznaţionalizaţi — li s-a
negat apartenenţa la naţiunea americană, însă nu au fost priviţi nici ca făcînd
parte dintr-o altă naţiune.
Afro-americanii
se deosebesc de alte comunităţi etnoculturale occidentale. Ei nu fac parte din
categoria imigranţilor voluntari, nu doar pentu că au fost aduşi în America
fără voia lor ca sclavi, ci şi pentru că au fost împiedicaţi (mai degrabă decît
încurajaţi) de la integrarea în instituţiile culturii majoritare (de exemplu,
prin segregare rasială; prin legile împotriva căsătoriilor mixte şi împotriva
alfabetizării). Ei nu intră nici în categoria minorităţilor naţionale de vreme
ce ei nu au o patrie în America sau o limbă istorică comună. Ei provin dintr-o
varietate de culturi africane, cu limbi diferite, şi nu s-a încercat niciodată
menţinerea la un loc a tuturor celor de aceeaşi provenienţă etnică. Dimpotrivă,
oamenii care aparţineau aceleiaşi culturi (chiar din aceeaşi familie) au fost
în mod constant despărţiţi în America. Mai mult, înainte de emancipare, le era
interzis prin lege să încerce să îşi re-creeze propria structură culturală (de
exemplu, toate formele de întrunire a negrilor, cu excepţia bisericilor, erau
ilegale). Situaţia afro-americanilor este aşadar una unică.
În lumina
acestor circumstanţe complexe şi istorii tragice, revendicările
afro-americanilor au fost complexe, unice şi diferite în timp. Mişcarea pentru
drepurile civile din Statele Unite din anii ’50 şi ’60 a fost considerată de
mulţi dintre susţinători ca suficientă pentru ca negrii să poată urma modelul
de integrare al imigranţilor, prin mai riguroasa impunere a legilor împotriva
discriminării. Totuşi, acei afro-americani care erau sceptici în privinţa
posibilităţii de a urma modelul de integrare al imigranţilor, au urmat calea
opusă de a redefini negrii ca „naţiune” şi de a promova un fel de naţionalism
al negrilor. O bună parte a istoriei recente a mobilizării politice a afro-americanilor
poate fi privită ca o luptă între aceste două proiecte rivale.
Nici unul
dintre ele nu este însă realist. Moştenirea de secole a sclaviei şi segregaţiei
a creat obstacole în calea integrării, pe care imigranţii pur şi simplu nu le
au de înfruntat. Prin urmare, în ciuda victoriilor legale ale mişcării pentru
drepturile civile, negrii rămîn într-o măsură disproporţionată pe ultima
treaptă economică, în ciuda faptului că unii imigranţi mai noi (non-albi) s-au
integrat (de exemplu, americanii asiatici). Însă dispersia teritorială a
negrilor face ca opţiunea pentru separatism naţional să fie la fel de
nerealistă. Chiar dacă ar împărtăşi aceeaşi identitate naţională, ceea ce nu se
întîmplă, nu există nici o regiune din Statele Unite în care negrii să fie majoritari.
Ca rezultat,
este tot mai recunoscut faptul că pentru afro-americani va trebui să se
elaboreze o abordare sui generis care să implice o diversitate de
măsuri. Acestea pot cuprinde o compensare istorică pentru nedreptatea suferită
în trecut, un ajutor special de integrare (de exemplu, acţiune afirmativă),
reprezentare politică garantată (de exemplu, redesenarea graniţelor electorale
pentru a crea districte formate în majoritate de negri) şi sprijin pentru
diferite forme de autoorganizare ale negrilor (subvenţii pentru colegiile
tradiţionale ale negrilor şi pentru educaţia centrată pe cultura negrilor).
Aceste cereri diferite par să tindă spre direcţii diferite, în timp ce unele
promovează integrarea, altele par să reimpună segregaţia, dar ele răspund
fiecare unei părţi diferite a realităţii complexe şi contradictorii în care se
găsesc afro-americanii. Scopul urmărit pe termen lung este de a promova
integrarea afro-americanilor în naţiunea americană, dar se recunoaşte că acesta
este un proces pe termen lung care poate funcţiona numai dacă sînt întărite
comunităţile şi instituţiile negrilor. Este nevoie de un anume grad de separare
pe termen scurt şi de conştiinţă a culorii pentru realizarea ţelului pe termen
lung al unei societăţi integrate şi indiferente la culoarea cetăţenilor săi.24
Este greu de
specificat care anume principii ar trebui folosite pentru a evalua aceste
revendicări, care sînt toate controversate. Ca şi în cazul celor mai multe
comunităţi, trebuie luaţi în calcul atît factorii morali cît şi cei preventivi.
Nedreptăţile suferite de afro-americani sînt poate cele mai mari dintre toate
comunităţile etnoculturale, atît în termenii tratamentului dur la care a fost
supuşi de-a lungul istoriei, cît şi în cei ai proastei lor situaţii actuale.
Sub aspect moral, aşadar, avem obligaţia stringentă de a identifica şi de a
repara aceste nedreptăţi. În plus, ca şi în cazul metecilor, rezultatul acestei
excluderi care continuă, a fost dezvoltarea unei subculturi separatiste şi
opozante, în care chiar şi ideea urmăririi unui succes în instituţiile albilor
este privită de mulţi negri cu suspiciune. Preţul permiterii ca o astfel de
subcultură să ia naştere este enorm, atît pentru negrii înşişi, care sînt tot
mai mult condamnaţi să-şi trăiască viaţa în sărăcie, marginalizare şi violenţă,
cît şi pentru societate în general, în termenii risipei de potenţial uman şi al
intensificării conflictelor rasiale. Dat fiind acest preţ, pare prudent, dar şi
moral, să adoptăm oricare dintre reformele necesare pentru a preveni o astfel
de situaţie.
În această
secţiune am discutat cinci tipuri de comunităţi etnoculturale, încercînd să
arăt care este cel mai bun mod de înţelegere a lor în relaţie cu, şi ca răspuns
la construcţia naţională a majorităţii. Cerinţele fiecărui grup pot fi privite
ca specificînd nedreptăţile pe care construcţia naţională a majorităţii le-a
impus asupra lor şi ca identificînd condiţiile în care construcţia naţională a
majorităţii ar înceta să mai fie injustă.
Dacă
încercăm să combinăm aceste cerinţe diferite într-o concepţie mai largă a
dreptăţii etnoculturale, putem spune că construcţia naţională a majorităţii în
democraţia liberală este legitimă în următoarele condiţii:
(a) nu
există grupuri de rezidenţi pe termen lung care sînt permanent excluşi de la
apartenenţa la naţiune, cum sînt metecii şi grupurile de castă rasială. Toţi
cei care trăiesc pe teritoriul unei ţări trebuie să poată dobîndi cetăţenia şi
să devină membrii egali ai naţiunii, dacă doresc acest lucru;
(b) tipul de
integrare socioculturală care se cere pentru apartenenţa la o naţiune trebuie
să fie înţeles într-un sens „slab”, implicînd în esenţă integrarea lingvistică
şi instituţională şi nu adoptarea unor anume tradiţii, credinţe religioase sau
moduri de viaţă. Integrarea în instituţiile comune care funcţionează într-o
limbă oficială trebuie să lase maximum de spaţiu exprimării deosebirilor
individuale şi colective, în viaţa publică şi cea privată, iar instituţiile
publice trebuie adaptate pentru a face loc identităţii şi tradiţiilor minorităţilor
etnoculturale. Cu alte cuvinte, concepţia de identitate naţională şi integrare
naţională trebuie să fie una pluralistă şi tolerantă;
c)
minorităţilor naţionale le este permis să se angajeze în propria lor
construcţie naţională pentru a li se da posibilitatea de a se menţine ca nişte
culturi societale distincte.
Aceste trei
condiţii au fost rareori îndeplinite de-a lungul istoriei în democraţiile
occidentale, dar se observă totuşi o tendinţă clară în cele mai multe
democraţii spre o mai mare acceptare a lor. Putem de asemenea observa o
tendinţă clară în politologia occidentală de a înţelege şi formula mai bine
aceste condiţii ale echităţii etnoculturale.
Dintre
aceste cinci tipuri de grupuri, în statele democratice occidentale, imigranţii
şi minorităţile naţionale sînt cele mai numeroase şi, poate ca o consecinţă,
ele sînt şi cele care s-au acomodat cel mai bine. Democraţiile liberale au
învăţat de-a lungul anilor foarte multe despre felul cum să se acomodeze cu
aceste două forme majore de diversitate. Atît naţionalismul minoritar cît şi
cel al imigranţilor continuă să producă multe conflicte şi provocări pentru
democraţiile liberale, dar există anumite norme bine stabilite care ajută la
reglementarea şi rezolvarea acestor conflicte. Există acum modelul
federalismului multinaţional şi al multiculturalismului imigranţilor care au
fost testate de-a lungul timpului şi care s-au dovedit relativ stabile şi
eficiente. Totuşi, în cazul altor comunităţi, de pildă al afro-americanilor,
există mult mai multă nesiguranţă şi dezacord în privinţa modului în care ar
trebui concepută relaţia cu ei, iar normele de bază se află în plină evoluţie.
4.
Relevanţa pentru Europa Centrală şi de Est
Am oferit,
pînă aici, o schiţă succintă a încercărilor recente de teoretizare a
drepturilor minorităţilor în cadrul democraţiilor occidentale. Au acestea
relevanţă, şi dacă da, în ce măsură, pentru conflictele din Europa Centrală şi
de Est discutate aici?
Este
evident, cred, că statele din ECE în curs de democratizare urmează modelul
statului „construcţiei naţionale”. Aceste ţări nu sînt şi nici nu pretind că ar
fi neutre sub aspect cultural, însă sînt angajate în mod activ în proiecte de
construcţie naţională şi de răspîndire a unei culturi societale comune pe
întreg teritoriul statului. Această trăsătură „naţionalizantă” a ţărilor din
ECE este discutată amănunţit în lucrarea lui Pettai.
Mai mult,
aceste ţări folosesc multe din mijloacele de construcţie naţională pe care le
folosesc şi democraţiile occidentale. De exemplu, folosirea politicilor
referitoare la limba oficială în promovarea construcţiei naţionale este
discutată în lucrările lui Mitrofanov (Letonia), Pettai (Estonia şi Letonia) şi
Jaworsky (Ucraina); încercările de a crea un sistem uniform de educaţie
naţională, în parte prin închiderea şcolilor în limbile minorităţilor, sînt
discutate în lucrările lui Strazzari (Macedonia), Tomora (Bulgaria) şi
Mitrofanov (Letonia); folosirea politicilor referitoare la imigraţie şi
naturalizare în protejarea sau promovarea unei anumite identităţi naţionale
este discutată în lucrările lui Antane şi Ţilevici (Letonia şi Estonia),
Strazzari (Macedonia), Zend (Ungaria) şi Gavrilova şi Ossipov (Rusia).
Unii
comentatori occidentali consideră aceste politici de construcţie naţională
drept dovada că statele ECE în curs de democratizare sînt fundamental diferite
de naţiunile „civice” din Vest. Dar, după cum am văzut, recurgerea la
construcţia naţională nu este, în sine, incompatibilă cu democraţia liberală
occidentală. Statele democratice liberale s-au angajat în campanii masive de
construcţie naţională în efortul de a răspîndi un set comun de instituţii care
să funcţioneze într-o limbă comună pe întregul teritoriu al statului şi de a
promova prin aceasta o identitate naţională comună. Statele democratice
liberale încearcă la fel de mult ca şi cele neliberale, să dea domeniului
public un caracter „naţional” distinct.
Prin ce se
deosebeşte atunci construcţia naţională liberală de naţionalismul neliberal?
Aceasta este o întrebare interesantă şi inadecvat tratată. Aş sublinia
următoarele nouă deosebiri, toate avînd implicaţii pentru drepturile
minorităţilor. Dacă vom analiza mişcările naţionaliste prin prisma acestor nouă
dimensiuni, ne vom putea forma o părere destul de clară despre cît sînt ele de
liberale. Aş vrea să subliniez că aceste nouă deosebiri sînt toate o chestiune
de grad: mai degrabă decît „pur liberale” sau „pur neliberale”, mişcările
naţionaliste sînt mai mult sau mai puţin liberale în proiectele lor de
construcţie naţională. În plus, mişcările naţionaliste pot fi mai liberale sub
aspectul unor criterii şi mai puţin liberale sub aspectul altora. Pe de altă
parte, acest lucru este valabil atît pentru democraţiile occidentale cît şi
pentu ţările din ECE, iar multe din exemplele de construcţie naţională
neliberală pe care le-am dat sînt luate din istoria democraţiilor occidentale.
Orice naţionalism concret este un amestec complex de elemente liberale şi
neliberale, cu toate că formele şi profunzimea neliberalismului diferă enorm de
la un caz la altul.
(a) Una din
deosebirile dintre formele liberale şi neliberale de construcţie naţională
constă în gradul de constrîngere folosit pentru promovarea unei identităţi
naţionale comune. Ar fi neadevărat să spunem că statele liberale folosesc doar
mijloace necoercitive în promovarea construcţiei naţionale. Din perspectivă
istorică, cel puţin, statele liberale au fost destul de înclinate să recurgă la
constrîngere în scopul construcţiei naţionale. Nu a fost nimic necoercitiv în
impunerea limbii franceze bretonilor după Revoluţie, sau în impunerea limbii
engleze mexicano-americanilor după războiul cu Mexicul din 1848. Pînă şi astăzi
există aspecte coercitive în modul în care sînt determinaţi imigranţii să se
integreze (ex., testele de limbă pentru naturalizare). Însă în general este
adevărat că statele liberale impun mai puţine penalităţi sau dezavantaje celor
care rămîn în afara comunităţii naţionale dominante. De pildă, în timp ce este
posibil ca statele liberale să nu finanţeze şcoli de stat în limbile
minorităţilor, este puţin probabil să interzică nişte şcoli particulare de
acest gen.
(b)Aceasta
ne trimite la o a doua deosebire, şi anume, aceea că statele liberale concep ca
fiind mai restrînsă „sfera publică” relevantă în care trebuie exprimată identitatea
naţională dominantă, concepînd în schimb ca fiind mai extinsă sfera „privată”,
în cadrul căreia diferenţele sînt tolerate. De exemplu, s-ar putea ca
dezbaterile parlamentare dintr-un stat liberal să se desfăşoare într-o singură
limbă, dar este mai puţin probabil ca statele liberale să insiste, aşa cum fac
unele din ECE, ca afişele şi broşurile electorale să fie tipărite numai în
limba dominantă, ori căsătoriile să fie celebrate în limba dominantă. Se poate
ca statele liberale să insiste asupra folosirii limbii dominante în completarea
unor rapoarte oficiale de sănătate şi siguranţă la locul de muncă, dar este
puţin probabil să insiste ca întrunirile sindicale să se desfăşoare în limba
majorităţii.
(c) În al
treilea rînd, este puţin probabil ca statele liberale să interzică formele de
exprimare sau de mobilizare politică care contestă privilegierea unei
identităţi naţionale. Celor care doresc să dea sferei publice un caracter
naţional diferit — poate prin adoptarea unei alte limbi oficiale sau chiar prin
secesiune pentru formarea unui stat distinct — nu li se interzice deţinerea de
funcţii oficiale. Susţinerea unor asemenea schimbări nu este considerată ca
lipsă de loialitate sau, chiar dacă este considerată neloială, nu este socotită
drept un motiv suficient pentru restrîngerea drepturilor democratice.
(d) În al
patrulea rînd, statele liberale practică de obicei o definiţie mai deschisă a
comunităţii naţionale. Apartenenţa la naţiune nu este restrînsă la cei de o
anumită rasă, etnie sau religie. În general vorbind, oricine poate deveni
membru al naţiunii dacă doreşte. Cînd statele liberale au interzis exprimarea
publică a identităţii naţionale a unei minorităţi — cum au făcut francezii cu
bascii — ele au garantat cel puţin că minoritarii pot deveni membrii deplini şi
egali ai naţiunii dominante. Oricît de coercitivi au fost francezii faţă de
basci, nu s-a pus niciodată la îndoială că aceştia pot deveni francezi.
Dimpotrivă, în unele ţări, minoritarii sînt împiedicaţi să se integreze în
comunitatea naţională dominantă, cu toate că li se interzice şi exprimarea
propriei identităţi naţionale. Naţionalismul bulgar trece în momentul de faţă
prin transformări majore, dar pînă de curînd el consta în aceea că un bulgar
„adevărat” trebuia să aibă un nume de familie bulgăresc, să fie urmaş de etnici
bulgari, să aparţină de biserica ortodoxă, să vorbească limbă bulgară fără
accent străin şi să se îmbrace ca un bulgar. În aceste condiţii, nici nu mai
trebuie spus că era foarte greu pentru turcii din Bulgaria să fie vreodată
acceptaţi ca membri ai naţiunii „bulgare”, chiar dacă doreau să se integreze.
(e) Parţial,
ca urmare a acestui caracter integrator, statele liberale manifestă o concepţie
vizibil mai restrînsă a identităţii naţionale. Pentru a da posibilitatea celor
provenind din medii etnoculturale diferite să devină membri deplini şi egali ai
naţiunii şi pentru a lăsa spaţiu maximum divergenţelor individuale, condiţiile
acceptării ca cetăţean sînt relativ uşor de îndeplinit — de ex., învăţarea
limbii, participarea la instituţiile publice generale şi, eventual, exprimarea
unui angajament în ce priveşte supravieţuirea pe termen lung a naţiunii. A
deveni membru al unei naţiuni nu presupune abandonarea numelui de familie sau a
religiei, obiceiurilor ori a practicilor recreaţionale etc.
În măsura în
care construcţia naţională liberală implică răspîndirea aceleiaşi culturi
naţionale pe întregul teritoriu al statului, această cultură are o formă puţin
consistentă — ceva ce am numit „cultură societală”, bazată mai degrabă pe o
limbă comună folosită într-o varietate de instituţii societale (şcoli,
mass-media, justiţie, economie, guvern etc.), decît pe aceleaşi credinţe
religioase, tradiţii în ce priveşte familia sau modul de viaţă al individului.
După cum observam mai devreme, culturile societale, din cadrul statelor
liberal-democratice moderne, sînt în mod inevitabil pluraliste, cuprinzînd atît
creştini cît şi musulmani, evrei şi atei; atît heterosexuali cît şi
homosexuali; atît femei de carieră cît şi gospodine; atît conservatori cît şi
socialişti. Dimpotrivă, în statele neliberale, dobîndirea unei identităţi
naţionale presupune de obicei o formă mult mai consistentă de integrare
culturală, referindu-se nu doar la o limbă şi instituţii publice comune, dar şi
la elemente de religie, de ritual şi mod de viaţă.
(f) În al
şaselea rînd, parţial ca rezultat al acestei lipse de consistenţă culturală,
este mai puţin probabil ca naţiunea liberală să fie considerată valoarea
supremă. Statele naţionaliste neliberale consideră adesea naţiunea ca un lucru
sacru, ca valoarea supremă în raport cu care totul este subordonat şi
instrumental (ex., definirea rolului femeilor ca „zămislitoarele naţiunii”).
Statele liberale urmăresc, dimpotrivă, să diminueze conţinutul culturii şi
identităţii naţionale aşa încît alte domenii ale vieţii sociale să aibă loc să
se dezvolte conform specificului lor, de exemplu: religia, viaţa de familie,
modul de viaţă al individului, hobby-urile şi cariera. Acestea nu sînt
considerate subordonate şi instrumentale pentru atingerea măreţiei naţionale
sau împlinirea unui destin naţional. Mai degrabă, se admite că au valoare
independentă şi intrinsecă. Dacă ceva are valoare instrumentală, acest lucru
este tocmai naţiunea. În esenţă, naţiunea este o valoare, nu în sine şi
separat, ci mai degrabă pentru că ea asigură contextul în care noi ne devotăm
lucrurilor care contează cu adevărat pentru noi ca indivizi: familia noastră,
credinţa, vocaţia, distracţia şi planurile noastre. După cum spune Jonathan
Glover, o maximă folositoare pentru liberal-naţionalişti este: „Totdeauna să
tratezi naţiunea ca pe un mijloc, şi niciodată ca pe un scop în sine”.25 x
Desigur,
chiar şi într-o societate liberală, unii îşi vor considera naţiunea ca fiind
sacră, mai ales dacă aparţin unei religii care susţine că ei sînt poporul ales
care a făcut un legămînt cu Dumnezeu, şi al cărui destin naţional este hotărît
de Dumnezeu. O societate liberală permite existenţa unor astfel de concepţii şi
exprimarea lor, ca făcînd parte din libertatea religioasă, dar ele nu fac parte
din concepţia statului sau a constituţiei, iar programele liberale de
construcţie naţională nu se bazează pe ele. Prin separarea bisericii de stat şi
prin diminuarea conţinutului identităţii naţionale, liberalismul desacralizează
şi naţiunea, şi lasă loc înfloririi altor valori în propriile lor condiţii.
(g) În al
şaptelea rînd, şi tot ca rezultat al acestei dezideologizări culturale şi al
acestui caracter etnic integrator, culturile naţionale liberale devin mai
„cosmopolite”. Nu vreau să spun prin asta că cetăţenii unei naţiuni liberale
adoptă ideologia cosmopolitismului. Ca ideologie, cosmopolitismul respinge
orice formă de naţionalism şi se opune eforturilor statului de a proteja
culturile şi identităţile naţionale. Este limpede că cetăţenii democraţiilor
occidentale nu în acest sens sînt „cosmopoliţi”; dimpotrivă, ei acceptă în
proporţie covîrşitoare faptul că una dintre funcţiile legitime ale statului
este de a proteja şi a exprima o anumită identitate naţională. Dar în timp ce
cetăţenii liberali rămîn ataşaţi principiilor şi practicii construcţiei
naţionale, adevărata substanţă a vieţii lor zilnice este tot mai mult
influenţată de credinţele, practicile şi produsele altor părţi ale lumii. Acest
schimb cultural este rezultatul inevitabil al libertăţilor liberale, ale unui
caracter etnic integrator şi al dezideologizării culturii naţionale oficiale.
Cu alte
cuvinte, într-o naţiune liberală, cultura societală este una deschisă şi
pluralistă, care împrumută, integrează în practicile proprii şi transmite
generaţiilor următoare orice crede că este folositor din alte culturi. Mai
mult, acest tip de schimb cultural este perceput ca un lucru pozitiv.
Naţionaliştii liberali resping noţiunea unei culturi care vede în interacţiunea
şi învăţarea de la alte culturi mai degrabă o ameninţare a „purităţii” şi
„integrităţii”decît o şansă de îmbogăţire. Pe scurt, naţionalismele de tip
liberal doresc să devină cosmopolite în practică, în sensul îmbrăţişării
schimbului cultural, respingînd însă ideologia cosmopolită care neagă orice
legătură mai profundă a oamenilor cu propria limbă şi comunitate culturală.26
Naţionalismele
de tip neliberal, dimpotrivă, urmăresc adesea să protejeze „puritatea” sau
„autenticitatea” culturii lor de „corupţia” influenţelor exterioare. Pretenţia
naţionaliştilor neliberali de a-şi apăra cultura naţională „autentică” este
adesea un fals de vreme ce toate formele de naţionalism implică remodelarea şi
modernizarea culturilor tradiţionale. Dar chiar dacă este numai o pretenţie,
această retorică a protejării purităţii sau autenticităţii culturale poate avea
consecinţe xenofobe, atît în politicile oficiale (de exemplu, interzicerea
prozelitismului altor religii, interzicerea deţinerii de terenuri de către
străini) cît şi în discursul public (de exemplu, criticarea ONG-urilor locale
pentru cooperarea cu agenţii internaţionale).
(h) În al
optulea rînd, este mai puţin probabil ca naţiunile liberale să insiste ca
identitatea naţională să fie exclusivă. Cineva poate fi un adevărat „canadian”şi
să se considere în acelaşi timp membru al naţiunii irlandeze sau vietnameze.
Mai mult, o persoană îşi poate exprima public ambele identităţi naţionale.
Canadienii de origine irlandeză pot celebra simbolurile şi sărbătorile
naţionale irlandeze întocmai ca pe cele canadiene — nu există nici o
interdicţie oficială sau neoficială împotriva arborării unui steag irlandez pe
proprietatea cuiva sau a participării la parada de ziua Sfîntului Patrick. În
contrast, statele naţionaliste neliberale tind să fie mai exclusiviste în
concepţia lor asupra identităţii naţionale şi să insiste asupra necesităţii
renunţării la orice altă identitate naţională pentru a fi un adevărat membru al
naţiunii. Şi în acest caz, această deosebire se reflectă atît în legi oficiale
(de exemplu, dacă este sau nu permisă legal dubla cetăţenie), dar şi în
interacţiuni neoficiale (de exemplu, dacă intonarea imnului sau arborarea
drapelului altei naţiuni sînt considerate neloiale sau provocatoare).
Această
toleranţă faţă de dubla naţionalitate are evident cea mai mare relevanţă pentru
imigranţi sau pentru copiii rezultaţi din căsătorii mixte. Totuşi, din moment
ce tot mai mulţi oameni intră în aceste categorii, este important ca o mişcare
naţionalistă să se poată acomoda cu aceşti oameni.
(i) În fine,
statele liberale au acceptat, cel puţin în vremea din urmă, să acorde
recunoaşterea publică şi să împartă sfera publică cu acele minorităţi naţionale
care au insistat în mod democratic şi consecvent asupra caracterului lor
naţional distinct. Spre deosebire de Franţa postrevoluţionară, sau de Statele
Unite în 1848, statele liberale din prezent recunosc că grupurile compacte
teritorial care au fost incorporate fără voia lor, nu pot şi nu trebuie forţate
să adopte identitatea naţională a majorităţii. Dacă grupuri precum locuitorii
provinciei Quebec, catalanii, flamanzii sau scoţienii se consideră naţiuni
distincte în ansamblul statului, atunci caracterul lor naţional distinct
trebuie recunoscut în viaţa şi simbolistica publice, prin mijloace ca recunoaşterea
statutului de limbă oficială, a drepturilor de autoguvernare şi a tradiţiilor
lor juridice distincte.
Prin
acceptarea legitimităţii acestui naţionalism al minorităţilor, statele recunosc
că se înscriu în tipul de state „multinaţionale” pe care l-am discutat mai
devreme.
Aceste nouă
deosebiri sînt legate între ele şi adesea se întăresc una pe alta. Este posibil
însă ca mişcările naţionaliste să fie mai liberale în unele privinţe şi mai
puţin liberale în altele. De asemenea, este important să examinăm aceste nouă
probleme atît la nivelul oficial ale legilor şi constituţiei, cît şi la nivelul
neoficial al discursului şi atitudinilor publice. De exemplu, este posibil ca
un stat să aibă o constituţie liberală care stipulează drepturi egale pentru
femei şi un discurs public neliberal care susţine că femeile ce-şi exercită
drepturile îşi trădează îndatoririle faţă de naţiune. În mod similar,
prevederile de tip liberal privind naturalizarea pot coexista cu un discurs
neliberal care neagă imigranţilor şi copiilor rezultaţi din căsătorii mixte
calitatea de „adevăraţi” membri ai naţiuni. Abolirea legilor neliberale,
exclusiviste sau discriminatorii este evident primul pas care trebuie făcut,
dar naţionalismul nu poate deveni cu adevărat liberal decît dacă se dezvoltă o
cultură generalizată a toleranţei. Naţionalismul liberal nu priveşte doar
formalităţile legale, ci şi gradul de respect care se manifestă în discursul şi
interacţiunea cotidiană dintre cetăţeni faţă de diferenţe şi opinii divergente.
Există, fără
îndoială, multe alte feluri în care construcţia naţională liberală se
deosebeşte de naţionalismele neliberale. Cred însă că am spus îndeajuns pentru
a arăta că problema nu este dacă statele se angajează în construcţia
naţională, ci mai degrabă felul de construcţie naţională în care se angajează.
În timp ce statele liberale consideră că au dreptul de a promova o anumită
identitate naţională şi de a încerca să o răspîndească pe întregul teritoriu al
statului, acest proiect de construcţie naţională este unul moderat şi cu
limite autoimpuse. Minorităţile nu sînt considerate nişte pete „nefireşti” pe
teritoriul naţional, ci ca cetăţeni deplini, ale căror interese trebuie tratate
cu atenţia cuvenită, şi nu doar în funcţie de modul cum afectează comunitatea
naţională majoritară. Aceasta înseamnă că orice program de construcţie
naţională trebuie să implice o constrîngere limitată; trebuie să lase un spaţiu
amplu pentru exprimarea dferenţelor în sfera privată; trebuie să permită
nemembrilor să devină membri egali şi deplini ai naţiunii dacă doresc; şi
trebuie să accepte împărţirea sferei publice în cazul în care minorităţile
naţionale insistă asupra păstrării caracterului lor distinct. Prin toate
acestea, democraţiile liberale resping concepţia că statul aparţine exclusiv
comunităţii naţionale majoritare.
Unii
comentatori au încercat să rezume deosebirile dintre naţionalismul liberal şi
cel neliberal sub etichetele de naţionalism „civic” versus naţionalism „etnic”.
Naţionalismul civic, conform acestei concepţii, defineşte apartenenţa la
naţiune exclusiv în termenii aderării la principiile democratice, în timp ce
naţionalismul etnic defineşte apartenenţa la naţiune în termenii unei limbi,
culturi şi provenienţe etnice comune. Dar această distincţie nu ne este
folositoare. Chiar şi în ţările cele mai democratice construcţia naţională
presupune mai mult decît diseminarea unei limbi şi unei culturi naţionale
comune. Ceea ce deosebeşte construcţia naţională liberală de naţionalismul
neliberal nu este absenţa oricărei preocupări în ce priveşte limba, cultura şi
identitatea naţională, ci mai degrabă conţinutul, flexibilitatea şi caracterul
integrator al acestei culturi naţionale, şi felurile în care se realizează
incorporarea în ea. În plus, între naţionalismul liberal şi cel neliberal nu
există o singură deosebire, ci mai multe. Iar fiecare dintre aceste deosebiri
este o chestiune de gradare. Aşadar, nu putem împărţi mişcările naţionaliste
reale în două categorii: „liberale” şi „neliberale”. Mai degrabă, mişcările
naţionaliste se vor dovedi mai liberale conform unor criterii şi mai puţin
liberale conform altora.27
În măsura în
care în ECE construcţia naţională este de obicei mai ideologizată, mai
coercitivă sau mai exclusivistă decît în democraţiile occidentale, ea impune
poveri mai grele minorităţilor şi creează nedreptăţi potenţiale mai mari. ESTE
cu atît mai important, de aceea, ca revendicările comunităţilor minoritare să
fie înţelese în relaţie cu, şi ca răspuns la acest tip de construcţie naţională
al majorităţii. Thompson subliniază că revendicările găgăuzilor reflectă un
„naţionalism reactiv”, care răspunde politicilor hotărîte de construcţie
naţională ale majorităţii moldovene. În mod similar, Tomova analizează cererile
turcilor din Bulgaria ca pe un răspuns la presiunea asimilaţionistă a
majorităţii bulgăreşti. În general, ori de cîte ori o majoritate încearcă să
definească statul ca uni-naţional, este de presupus ca minorităţile naţionale
să răspundă prin cererea recunoaşterii lor ca „societate distinctă” sau
„naţiune constituentă”. Această dinamică a fost observată în mai multe lucrări,
de exemplu Pettai (Ţările Baltice), Mihalikova (Slovacia), Thompson (Moldova)
şi Strazzari (Macedonia).
În toate
aceste cazuri, revendicarea drepturilor minorităţilor nu este neapărat o dovadă
că minorităţile au devenit mai agresive sau mai revendicatoare, ci mai degrabă
pot fi considerate nişte răspunsuri defensive la ameninţările pe care le poartă
impunerea construcţiei naţionale a majorităţii. În acest sens, structura de bază
pe care o folosec politologii din Vest pentru a înţelege drepturile
minorităţilor, pare în linii mari aplicabilă la ECE. Adică, ar trebuie să
considerăm drepturile minorităţilor drept o reacţie la potenţialele nedreptăţi
care iau naştere în procesul de construcţie naţională a majorităţii.
Cred, de
asemenea, în relevanţa unor principii mai specifice ale echităţii
etnoculturale identificate de politologii occidentali. De exemplu,
revendicările minorităţilor naţionale concentrate teritorial din ECE sînt similare
celor ale minorităţilor naţionale din Vest şi pare plauzibil ca în evaluarea
lor să fie folosite aceleaşi principii. Potrivit acestor principii, ţările
democratice ar trebui să accepte revendicările minorităţilor naţionale de
recunoaştere naţională şi autonomie naţională, pentru a se putea menţine ca
nişte culturi societale viabile şi funcţionale, cu instituţii care să opereze
în propria limbă.
Într-adevăr,
unele dintre mecanismele folosite pentru acomodarea cu naţionalismul minoritar
din Vest, cum este de exemplu federalismul, ar putea fi folosite şi în ECE.
Odată ce federalismul a fost capabil să asigure pacea, democraţia, liberatea şi
prosperitatea unor state multinaţionale ca Spania, Canada, Belgia, Marea
Britanie şi Elveţia, de ce nu ar fi acelaşi lucru posibil în Rusia, Macedonia
sau Ucraina?
După cum se
observă în mai multe lucrări, în ţările ECE există o rezistenţă puternică
împotriva principiului general de recunoaştere a naţionalismului minorităţilor,
precum şi împotriva ideii mai concrete de federalism sau a altor forme de
autonomie minoritară. Aceste idei întîmpină rezistenţă pentru aceleaşi motive
pentru care au fost respinse în Vest — teama de neloialitate şi separatism.
Frecventa percepere a autonomiei minoritare ca pe o ameninţare la adresa
securităţii statului a fost discutată pe larg în lucrările elaborate de
Mihalikova, Thompson, Strazzari şi Pettai.
Totuşi,
majoritatea ţărilor multinaţionale din Vest consideră încercarea de suprimare a
naţionalismului minoritar ca neproductivă şi înţeleg că federalismul este un
mod de stabilizare a statelor multinaţionale. Poate cu timpul popoarele din ECE
vor ajunge la aceeaşi concluzie.
Cu toate
acestea, adoptarea federalismului multinaţional în ţările din ECE este
îngreunată de doi factori care nu apar în Vest. În primul rînd, este moştenirea
pseudo-federalismului regimurilor comuniste din Cehoslovacia, Iugoslavia şi
Uniunea Sovietică. Poate că în constituţiile acestor federaţii se specificau
anumite separări ale puterii între nivelele de administraţie centrale şi cele
locale, dar în realitate puterea era centralizată în mîinile partidului
comunist. Aşadar federalismul a fost discreditat de abuzurile comunismului.
Al doilea şi
poate cel mai important lucru este că multe minorităţi naţionale din ECE sînt
potenţial iredentiste. Prin aceasta se deosebesc destul de mult de minorităţile
naţionale din Europa de Vest, dintre care cele mai multe nu au un stat înrudit
în vecinătate cu care să poată spera să se unească sau să se reunească.
Catalanii, bascii, scoţienii, flamanzii şi laponii pot uneori să nutrească
gîndul separării, dar aceasta nu ar fi pentru a se uni cu un stat mai mare de
care se simt legaţi prin etnie. În mod similar, sînt cel puţin o sută de ani de
cînd în America de Nord au încetat să mai existe cineva care să se gîndească
serios că Puerto Rico ar putea să se unească cu Spania sau că Quebec-ul ar dori
să se unească cu Franţa. Şi fireşte, nici popoarele indigene din America nu au
un stat înrudit.
Spre
deosebire de acestea, în multe din conflictele etnice cele mai dificile din ECE
sînt implicate minorităţi naţionale care au un stat învecinat înrudit. În
astfel de cazuri, problema nu este doar aceea că minoritatea ar putea avea
dorinţa de a se reuni cu statul înrudit, ci şi posibilitatea intervenţiei
politice şi chiar militare a statului înrudit pentru a „proteja” interesele
poporului „său”. Un exemplu paradigmatic în acest sens a fost modul în care
naziştii i-au încurajat pe etnicii germani din Cehoslovacia să depună plîngeri
pentru modul cum sînt trataţi, iar apoi au folosit aceste plîngeri ca pretext
pentru a invada ţara.
Mulţi oameni
din ECE se tem că o situaţie similară s-ar putea ivi şi astăzi. Ea s-a ivit
atît în cazul etnicilor ruşi din Crimeea (caz discutat de Jaworsky), cît şi al
celor din Ţările Baltice (caz discutat de Pettai şi Mitrofanov); al cazacilor
rusificaţi din Kazakhstan şi Caucazul de Nord (Opalski); al etnicilor unguri
din Slovacia (Mihalikova); al etnicilor albanezi din Macedonia (Strazzari); al
etnicilor români din Ucraina (Jaworsky) şi al etnicilor sîrbi din Bosnia sau
Croaţia (caz discutat de Crnobrnja).
În unele
cazuri, minoritatea naţională ar putea dori să fie condusă de statul înrudit.
Jaworsky sugerează că acest lucru este valabil în cazul etnicilor români din
Ucraina. Însă problema intervenţiei statului înrudit există şi dacă
minorităţile însele nu sînt iredentiste şi nu doresc să se unească sau să se
reunească cu statul înrudit. De exemplu, există dovezi că tot mai mulţi etnici
ruşi din Ţările Baltice nu numai că resping ideea de a se reuni cu Rusia, dar
consideră că au mai multe în comun cu letonii sau estonii autohtoni decît cu
etnicii ruşi din Rusia. Dovezi în acest sens au fost invocate de Pettai,
Antane, Trilevich şi Mitrofanov . Aceasta nu elimină totuşi pericolul ca
naţionaliştii din Rusia să se folosească de existenţa minorităţilor ruseşti ca
pretext pentru a interveni. După cum observa Pettai, Rusia continuă să
vorbească în numele etnicilor ruşi din Ţările Baltice şi să adopte o atitudine
de confruntare cu aceste ţări, cu toate că localnicii ruşi nu împărtăşesc
planurile Moscovei. În mod similar, Jaworsky notează că foarte puţini etnici
ruşi din Ucraina (în afara Crimeei) se consideră „coloana a cincea” pentru
Rusia, şi cu toate acestea unii naţionalişti ruşi de la Moscova continuă să
presupună că etnicii ruşi au (şi trebuie să aibă) loialitate supremă faţă de
Rusia.
Găsirea unui
modus vivendi cu o minoritate naţională locală este dificilă atunci cînd
un stat înrudit, cu o agendă proprie, pretinde că vorbeşte în numele
minorităţii. Multe dintre cele mai dificile conflicte etnice din ECE pivotează
în jurul acestei relaţii triadice între o minoritate etnoculturală, statul
gazdă şi statul înrudit. Această problemă nu apare în America de Nord sau în
Europa de Vest, decît poate (într-un mod foarte deosebit) în Irlanda de Nord.
Acest pericol al iredentismului va continua în mod aproape sigur să creeze
rezistenţă faţă de federalismul multinaţional în ECE.
Totuşi, nu
îmi este clar care sînt mecanismele alternative pentru reconcilierea cu
naţionalismul minoritar. În timp ce majoritatea lucrărilor analizează
rezistenţa faţă de federalismul multinaţional din ECE, ele nu oferă nici un
model alternativ clar pentru reconcilierea cu minorităţile naţionale. După cum
observă Mihalikova, în timp ce slovacii majoritari resping ideea autonomiei
locale pentru etnicii unguri, ei nu oferă ca alternativă „nici o viziune
coerentă a viitorului”. Într-adevăr, autoarea consideră acestă lipsă a unei
concepţii pe termen lung a echităţii etnoculturale ca „cea mai mare problemă”
în relaţia majoritate/minoritate în Slovacia.
Cum rămîne
însă cu echitatea etnoculturală pentru imigranţi/meteci? Este relevant pentru
ECE modelul apusean al integrării imigranţilor? Ar trebui consideraţi străinii
din ţările ECE ca viitori cetăţeni şi ar trebui „slăbită” în continuare
noţiunea de identitate naţională, aşa încît să permită imigranţilor să-şi
păstreze şi exprime identitatea etnică şi în acelaşi timp să se integreze
totuşi în ansamblul naţiunii?
Există două
obiecţii standard la adoptarea acestui model în ECE. Prima este că pînă şi
ideea de integrare a imigranţilor nu este viabilă decît pentru ţările din Lumea
Nouă, în care imigrarea face parte din mitul fondator al naţiunii şi nu poate
funcţiona în naţiunile străvechi ale Lumii Vechi. Potrivit celei de a doua
obiecţii, în prezent imigranţii din cadrul ECE sînt mai degrabă refugiaţi decît
imigranţi, ceea ce face ideea integrării mai complicată. Acestea constituie
desigur argumente legitime, dar cred că sînt adesea exagerate.
Ideea că
integrarea imigranţilor se poate produce numai în ţările tradiţionale de
imigraţie ale Lumii Noi este vehiculată adesea nu doar în ECE, ci şi în Europa
de Vest. Conform acestei concepţii diviziunea fundamentală nu este între democraţiile
occidentale şi ECE, ci între democraţiile Lumii Noi şi democraţiile Lumi Vechi.
Se spune că modelul nord-american/australian de integrare a imigranţilor nu
poate funcţiona în Lumea Veche pentru că statele-naţiune din Europa sînt mult
mai vechi decît statele Lumii Noi şi mai omogene sub aspect cultural şi etnic.
Imigrarea este unul dintre miturile fondatoare ale statelor Lumii Noi, care au
promovat un mediu receptiv pentru valurile succesive de imigranţi care au optat
pentru o nouă naţiune. În schimb, statele europene se întemeiază pe mitul
originii comune şi pe credinţa că aceste origini comune determină destinul
întregii comunităţi. Conform acestei concepţii, imigranţii pot pătrunde pe
teritoriul naţional, dar nu pot niciodată deveni cu adevărat membri ai
naţiunii.
Nu mă
convinge această viziune. Există multe dovezi că politicile de integrare ce
caracterizează ţările de imigraţie pot funcţiona în Europa. În definitiv, unele
ţări vest-europene i-au considerat pe imigranţi drept viitori cetăţeni (de exemplu,
Marea Britanie şi Franţa) şi tocmai acestea sînt ţările unde imigranţii s-au
integrat cu succes de-a lungul timpului. Dacă principiul funcţionează în
Franţa, de ce nu ar funcţiona oriunde altundeva în Europa?
Dimporivă,
succesul multor ţări ale Lumii Noi în integrarea imigranţilor nu are nimic a
face cu „miturile lor fondatoare”. În realitate, doar Statele Unite s-au format
întemeindu-se pe ideea imigrării. Majoritatea celorlalte ţări ale Lumii Noi
s-au întemeiat pe mitul că sînt avanposturi coloniale, care reproduc în noua
ţară cultura Lumii Vechi. Ţări precum Canada şi Australia au urmărit să fie cît
se poate de britanice, adică (printre altele) cît se poate de „albe” şi
protestante. Imigrarea pe scară largă din ţările ne-britanice a fost aşadar interzisă
foarte mult timp, constituind un fenomen relativ recent în comparaţie cu
Statele Unite. Într-adevăr, pînă în anii ’60, Australia s-a definit ca
„Australia Albă” şi a urmărit să fie mai „britanică decît britanicii”.
Totuşi,
faptul că Australia nu s-a întemeiat pe mitul deschiderii faţă de imigraţie nu
a împiedicat-o să îi integreze pe nou-veniţi. Dimpotrivă, într-o perioadă
relativ scurtă de timp, s-a redefinit complet pe sine, dintr-o ţară britanică
monoculturală, într-o ţară „asiatică” multiculturală. În momentul de faţă ea
acceptă mai mulţi imigranţi per capita decît oricare altă ţară din lume,
majoritatea lor fiind non-albi şi non-creştini. Cu toate că Australia s-a
întemeiat pe un mit al colonizării britanice şi nu pe un mit al imigraţiei
multietnice, ea urmează acum foarte îndeaproape exemplul mai vechilor ţări de
imigraţie precum Statele Unite.
Adevărul
este că acest model de integrare a imigranţilor a funcţionat în multe ţări
diferite, pentru multe grupuri diferite de imigranţi, în ciuda unei lungi
istorii anterioare de excludere. Dacă Australia, una din ultimele bastioane ale
culturii imperiale britanice, poate adopta acest model şi îl poate face să
funcţioneze, de ce nu ar putea face acelaşi lucru şi ţările Lumii Vechi? Tocmai
acest lucru l-a făcut Suedia de curînd. A adoptat politicile de naturalizare şi
multiculturalism, foarte asemănătoare cu cele ale ţărilor tradiţionale de
imigraţie, încurajînd nou-veniţii să se considere viitori cetăţeni. Dacă
Suedia, una dintre cele mai omogene şi mai compacte societăţi sub aspect etnic
poate adopta această politică şi o poate face să funcţioneze, de ce nu ar putea
Germania, Italia, Ucraina sau Ungaria?
Dihotomia
Lumea Nouă/Lumea Veche este prea reducţionistă pentru a ne fi de folos în
analizarea provocărilor pe care le prezintă pluralismul etnocultural. Desigur
că există deosebiri între ţările Lumii Noi şi cele ale Lumii Vechi, dar aceste
deosebiri sînt adesea mai puţin semnificative decît cele existente între
diferitele tipuri de grupuri atît din ţările Lumii Vechi cît şi din cele ale
Lumii Noi. Minorităţile naţionale din Lumea Nouă se deosebesc total de
grupurile de imigranţi din Lumea Nouă în ce priveşte nevoile şi aspiraţiile
lor, deşi se aseamănă foarte mult cu minorităţile naţionale din Lumea Veche. Quebecanii
din Canada au mult mai multe în comun cu catalanii din Spania sau cu ungurii
din România, decît cu imigranţii mai noi din Canada. Acelaşi lucru este valabil
pentru celelalte categorii ale pluralismului etnocultural: laponii din Suedia
au puţine lucruri în comun cu imigranţii din Suedia, dar mult mai multe cu
popoarele indigene din America de Nord şi Siberia. Imigranţii ilegali din
Statele Unite au puţine în comun cu cetăţenii imigranţi din Statelle Unite, în
privinţa statutului lor social, politic şi economic, dar au multe în comun cu
imigranţii ilegali din Olanda. Şi aşa mai departe.
Astfel, nu
văd nici o justificare pentru a exclude aplicabilitatea modelului occidental de
integrare a imigranţilor la spaţiul ECE28.
Dar, ca şi în cazul minorităţilor naţionale, există în ECE factori de natură să
complice lucrurile şi care ar putea îngreuna adoptarea acestui model. Am în
vedere aici mai ales faptul că majoritatea celor care imigrează în prezent în
ECE sînt refugiaţi în căutarea unui azil, mai degrabă decît imigranţi voluntari
primiţi în ţară printr-o politică de imigrare. Acest lucru ridică îndoieli în
privinţa obiectivului integrării.
Desigur,
democraţiile occidentale primesc şi ele mulţi refugiaţi. Istoric vorbind,
democraţiile occidentale i-au tratat pe refugiaţi, în ce priveşte rezidenţa şi
integrarea, aproape în acelaşi fel ca pe imigranţi. Guvernul (şi populaţia în
general) se aşteaptă ca refugiaţii, asemeni imigranţilor, să se stabilească
permanent şi să obţină cetăţenia în noile lor ţări, iar această aşteptare a
fost confirmată de practică.
După cum
observă Zend, acest lucru este în curs de schimbare mai ales în Europa de Vest,
unde multe ţări tind mai degrabă spre un sistem de „protecţie temporară” a
refugiaţilor, decît spre o stabilire permanentă a acestora. Dar în majoritatea
ţărilor de imigraţie din Vest, se aşteaptă în continuare din partea
refugiaţilor să se stabilească permanet şi să dobîndească cetăţenia. Una din
explicaţiile acestui lucru este că cei care se refugiază în democraţiile apusene
sosesc de obicei în număr mic şi de la distanţe mari. Refugiaţii nu vin în Vest
dintr-un stat vecin, ci din altă parte a lumii şi sosesc mai degrabă individual
sau în familie, decît în grupuri mari. Astfel, lor le este mai uşor să se
integreze şi mai greu să se întoarcă în ţara lor de origine. În ECE,
dimpotrivă, refugiaţii sosesc adesea în număr mare, de la distanţe mici, lucru
care îngreunează integrarea şi face întoarcerea lor mai probabilă.
În aceste
condiţii, nu este clar dacă este mai potrivită încurajarea integrării
imigranţilor sau mai degrabă acordarea pur şi simplu a unui azil sigur pînă
cînd situaţia din ţara lor de origine se îmbunătăţeşte. Acest conflict între
încurajarea integrării şi asigurarea protecţiei temporare este discutat în amănunţime
în lucrările scrise de Gavrilova (Rusia), Zend (Ungaria) şi Crnobrnja
(Iugoslavia).
Atît Zend
cît şi Crnobrnja sugerează că protecţia temporară va rămîne obiectivul major al
politicii din ECE cu privire la refugiaţi. Dar chiar şi aici, este posibil ca
ţările ECE să adopte treptat modelul occidental de integrare, cu excepţia
cazurilor în care este sigur că refugiaţii se vor întoarce curînd în ţara lor
de origine. În cele mai multe cazuri, refugiaţii vor rămîne în noua lor ţară
timp de mulţi ani şi, cu timpul, ea va deveni noua lor patrie. Ca şi lucrătorii
sezonieri turci, s-ar putea ca ei să rămînă credincioşi speranţei de a se
întoarce în ţara lor de origine. Dar dacă ei rămîn destul timp pentru a-şi găsi
o slujbă şi a-şi întemeia o familie în noua ţară, plecarea lor este foarte
puţin probabilă. În această situaţie, singura soluţie viabilă şi justă pe
termen lung este de a permite şi de încuraja integrarea lor în ansamblul
societăţii. Acesta este singura cale de evitare a nedreptăţilor şi a
conflictelor asociate cu marginalizarea metecilor. După cum sugerează Gavrilova
şi Ossipov, prin adoptarea unei astfel de politici nu numai că se evită
pericolele marginalizării, dar se şi permite ţării să profite din plin de
educaţia şi de îndemînarea profesională a refugiaţilor, aşa încît ei devin un
profit pentru ţară, şi nu o cheltuială.
Aşadar, aş
spune că în ce priveşte aceste două categorii largi, minorităţile naţionale şi
imigranţii, principiile care se elaborează în democraţiile occidentale sînt
potenţial aplicabile şi în ECE, deşi este probabil ca implementarea lor să fie
mai dificilă.
Dar există
alte cazuri mai importante pentru care nu există analogii evidente în
experienţa statelor occidentale şi pentru care Vestul nu poate oferi modele sau
principii utile. Voi menţiona patru dintre ele.
(a) Romii se deosebesc de imigranţi sau de minorităţi
naţionale deoarece „patria” lor este pretutindeni şi nicăieri. Unii
teoreticieni din ECE sînt de părere că situaţia afro-americanilor este exemplul
occidental cel mai apropiat, de vreme ce nici ei nu sînt niciunde concentraţi
teritorial şi, indiferent unde ar trăi, se află pe ultima treaptă socială. Mai
mult, după cum observă Mihalikova, romii, ca şi afro-americanii, ezită dacă să
urmărească integrarea cît mai rapidă sau să urmărească recunoaşterea lor ca o
cultură separată şi distinctă. S-a urmărit astfel cu interes dacă vreuna din
politicile adoptate în America în privinţa negrilor ar fi potrivită în cazul
romilor (de exemplu, „acţiunile afirmative”). Totuşi, deoarece aceste politici
nu au fost foarte eficiente în îmbunătăţirea situaţiei negrilor, nu este
limpede ce putem aştepta de la ele în cazul romilor.
Mai mult,
situaţia negrilor este în realitate destul de diferită de cea a romilor. Ei nu
au o limbă distinctă şi au trăit totdeauna în comunităţi stabile în America. În
plus, în ciuda istoriei de discriminare (şi desigur, în parte, datorită
istoriei de segregaţie), negrii au reuşit să-şi construiască un set larg de
instituţii sociale, pînă la colegii şi universităţi proprii. Pentru majoritatea
negrilor moştenirea instituţiilor separate implică ambivalenţă, de vreme ce
instituţiile segregate ale negrilor au apărut doar ca rezultat al excluderii
lor din instituţiile albilor. Totuşi, realitatea este că, odată cu sfîrşitul sclaviei,
negrii au dispus de foarte multe instituţii, deţinînd multe din instituţiile
moderne care le-au lipsit romilor de-a lungul timpului. Aşadar, pentru negrii
problema este ce să facă cu instituţiile separate pe care le-au moştenit, în
timp ce pentru romi întrebarea este dacă să construiască astfel de instituţii.
(b) Ruşii
din străinătatea apropiată.
După cum susţine Gavrilova, mulţi etnici ruşi au părăsit Rusia în perioada
post-belică pentru a se muta în alte ţări ale Uniunii Sovietice, unde ei au format
o minoritate a populaţiei. Totuşi, după cum remarcă Pettai şi Jaworsky, aceşti
ruşi care după război s-au stabilit în ţările învecinate, nu se considerau o
„minoritate” sau „imigranţi” în altă ţară, ci că se deplasează în interiorul
aceleaşi ţări, o ţară în care ruşii formau, luată în ansamblu, majoritatea.
Astfel ei se aşteptau să găsească — şi au găsit — un set întreg de instituţii
şi servicii în limba rusă, oriunde ar fi mers în Uniunea Sovietică.
Totuşi, ei
se găsesc acum într-o poziţie minoritară în cadrul statelor care au devenit de
curînd independente. În timp ce acceptă treptat faptul că sînt o „minoritate”,
ei nu se consideră totuşi o minoritate de imigranţi. Mai degrabă, ei se
aşteaptă şi cer să fie menţinute toate instituţiile ce funcţionează în limba
rusă, cu care ei s-au obişnuit. Astfel, ei revendică tipurile de drepturi care
sînt cerute în mod obişnuit de minorităţile naţionale —nu doar dreptul la
cetăţenie, ci continuarea existenţei şi finanţării şcolilor şi instituţiilor
separate şi a autonomiei locale.
Cu toate
acestea, pentru unii membri ai societăţii majoritare aceşti locuitori sînt mai
mult nişte imigranţi ilegali, care nici nu ar fi avut dreptul să intre în ţară
de vreme ce au făcut-o ca urmare a ocupaţiei militare a Armatei Roşii. Ca
imigranţi ilegali, ei au în cel mai bun caz dreptul de a dobîndi cetăţenia
numai după ce şi-au dovedit loialitatea şi dorinţa de a se integra (de exemplu,
prin învăţarea limbii ţării respective). În cel mai rău caz, li se poate refuza
permanent cetăţenia şi rezidenţa legală, ca şi în cazul imigranţilor ilegali
din alte ţări, în speranţa că se vor întoare în cele din urmă în patria lor.
Aceasta a fost într-adevăr speranţa exprimată de unii naţionalişti din Letonia
şi Estonia.
Este greu să
ne imaginăm un contrast mai izbitor între percepţii. Etnicii ruşi resping cu
tărie eticheta de imigranţi ilegali întrucît imigrarea lor a fost legală nu
doar din punctul de vedere al legislaţiei Uniunii Sovietice, dar şi din cel al
dreptului internaţional, care susţine dreptul fundamental de deplasare liberă
pe întreg teritoriul unei ţări. (În această privinţă este important să ne
amintim că majoritatea ţărilor au recunoscut graniţele Uniunii Sovietice şi
astfel putem susţine că în Carta Naţiunilor Unite se indică implicit că etnicii
ruşi aveau libertatea fundamentală de a se stabili în oricare dintre
Republicile Sovietice). Ei nici măcar nu se consideră imigranţi de vreme ce
nutriseră speranţa şi fuseseră asiguraţi că vor dispune de întregul set de
instituţii în limba rusă, oriunde se vor stabili în Uniunea Sovietică, iar fără
această asigurare, nu s-ar mai fi stabilit în ţările vecine29 .
În ciuda
acestor percepţii foarte diferite, există dovezi că cele două părţi converg
spre un fel de model de integrare a imigranţilor. Naţionaliştii au renunţat la
speranţa că prin refuzul acordării cetăţeniei depline etnicilor ruşi îi vor
încuraja pe aceştia să părăsească ţara. Ca şi în cazul metecilor din Europa de
Vest, se recunoaşte tot mai mult că etnicii ruşi sînt hotărîţi să rămînă. După
cum remarcă Antane şi Tsilevich, doar o parte infimă a etnicilor ruşi din
Letonia plănuiesc să se întoarcă în Rusia, chiar şi dacă nu vor putea obţine
cetăţenia letonă.
Astfel,
naţionaliştii din Letonia şi Estonia au acceptat vrînd-nevrînd că trebuie să le
ofere etnicilor ruşi cetăţenia şi şansa de a se integra. Dar Ţările Baltice nu
sînt în continuare dispuse să-i considere pe etnicii ruşi o minoritate
naţională şi continuă să reducă numărul de instituţii care funcţionează în
limba rusă. Pe scurt, naţionaliştii speră acum că etnicii ruşi se vor considera
în cele din urmă „imigranţi” şi vor accepta să se integreze în societatea
letonă sau estonă, chiar dacă aveau despre sine o concepţie foarte diferită
cînd s-au mutat în Ţările Baltice. Şi, după cu remarcă Pettai, se pare că mulţi
ruşi sînt de acord să accepte această redefinire oricît de greu le-ar fi, atîta
timp cît simt că există o perspectivă reală de integrare pentru ei şi pentru
copiii lor. Ruşii care s-au stabilit aici nu se considerau imigranţi, dar nici
nu au fost primiţi de către societatea gazdă ca viitori cetăţeni; însă dacă
ambele părţi îşi vor putea reconsidera atitudinea, modelul de integrare al
imigranţilor ar putea totuşi contribui la conturarea unei înţelegeri stabile.
(c)
Tătarii din Crimeea au
adoptat denumirea de „popor indigen” şi au apelat la forumurile internaţionale
pentru a fi recunoscuţi ca atare. Eu cred că aceasta este o folosire
idiosincratică a termenului de „popor indigen”. În accepţiunea obişnuită, ceea
ce deosebeşte minorităţile naţionale de popoare indigene este că primele s-au
luptat dar au fost învinse în procesul de formare a statelor din Europa, în
timp ce ultimele au fost pînă foarte de curînd complet izolate de acest proces
şi şi-au păstrat astfel un mod de viaţă pre-modern pînă nu demult în secolul
nostru. Minorităţile naţionale ar fi vrut să-şi formeze propriile state, dar au
fost învinse în lupta pentru putere politică, în timp ce existenţa popoarelor
indigene s-a desfăşurat în afara sistemului statelor europene. Catalanii şi
quebecanii sînt aşadar, minorităţi naţionale, în timp ce laponii şi eschimoşii
nord-americani sînt popoare indigene.
Conform
acestui mod de a defini lucrurile, tătarii se apropie mai mult de minorităţile
naţionale decît de popoarele indigene. Hanatul Tătar a fost un concurent activ
în politica europeană modernă, iar dacă balanţa puterii s-ar fi înclinat puţin
altfel, s-ar fi putut cu uşurinţă consolida ca stat european independent. Însă
tătarii au pierdut, iar acum se confruntă cu multe din problemele pe care le au
minorităţile naţionale, de exemplu, lupta dusă împotriva presiunii construcţiei
naţionale a majorităţii, pentru recîştigarea drepturilor lingvistice şi a
competenţei de a se autoguverna.
Nu putem
nega că, cel puţin după unele definiţii, tătarii pot fi numiţi „popor indigen”.
Nu există o definiţie universal acceptată a „popoarelor indigene”, iar unele
dintre definiţiile existente i-ar include într-adevăr pe tătari. Dar indiferent
de terminologia pe care o folosim, mi se pare că tătarii se deosebesc profund
de majoritatea popoarelor indigene din Vest. Cazul tătarilor nu este mai
special prin faptul că sînt „indigeni” (ei sînt la fel de indigeni ca ungurii
din Bazinul Carpatic), ci mai degrabă prin aceea că au suferit groaznica
deportare în masă din Crimeea din timpul celui de al doilea război mondial.
Prin aceasta, tătarii se deosebesc nu doar de minorităţile naţionale din Vest,
dar şi de majoritatea popoarelor indigene. Desigur că unele popoare indigene au
fost supuse unei noi rezidenţe, forţate, adesea sub aceleaşi pretexte de
securitate naţională, dar această deportare a lor fie că s-a întîmplat aşa de
demult încît nimeni nu se mai gîndeşte serios să se întoarcă (de exemplu
indienii Cherokee din Statele Unite), fie oamenii s-au putut întoarce la
vechile lor pămînturi pentru că nimeni nu le ocupase în absenţa lor (de
exemplu, eschimoşii din nordul Canadei). Spre deosebire de aceştia, deportarea
tătarilor este destul de recentă pentru ca întoarcerea să constituie o opţiune
viabilă, dar între timp toate pămînturile şi averile lor au trecut în mîinile
ocupatorilor, care acum nu cunosc altă patrie decît Crimeea.
Aşadar,
problema distinctă cu care se confruntă tătarii este cum să rezolve problemele
revenirii şi ale compensării pentru nedreptatea din trecut. Din cîte ştiu,
nimic din experienţa teoretică sau practică occidentală nu poate oferi
răspunsuri acestor probleme.
(d)
Cazacii. Grupurile de cazaci
au adoptat denumirea de „naţiune” şi au formulat revendicările naţionaliste
obişnuite, de autodeterminare în acele teritorii din Rusia şi ţările învecinate
acesteia în care sînt prezenţi în număr mare. Totuşi, după cum remarcă Opalski,
modul în care cazacii se concep pe sine ca naţiune prezintă multe trăsături
derutante. Timp de secole, ei au fost mai degrabă o castă militară în cadrul
naţiunii ruse, răspîndiţi pe tot teritoriul Imperiului Rus, decît o naţiune
separată înrădăcinată pe propriul teritoriu, ducîndu-şi existenţa aparte de
naţiunea rusă şi în paralel cu aceasta. Pînă şi astăzi, cazacii continuă să se
considere purtătorii „adevăratului” rusianism şi apărătorii culturii naţionale
ruseşti în faţa pericolului reprezentat de popoarele şi influenţele neslave.
Este ceva contradictoriu între modul în care cazacii urmăresc să protejeze
cultura naţională a Rusiei şi, în acelaşi timp, urmăresc să se separe politic
şi teritorial de această cultură. Aceeaşi schizofrenie se manifestă şi în modul
în care decid cine se poate sau nu numi „cazac”; în anumite contexte, accentul
cade asupra originii etnice, diferită de cea a ruşilor; în alte situaţii însă,
demarcaţia dintre cazaci şi etnicii ruşi se şterge pînă la a deveni invizibilă.
Oricum, în
ciuda pretenţiilor cazacilor la autonomie teritorială şi recunoaştere a unei
patrii a lor naţionale, în Rusia nu există regiuni în care ei să fie
majoritari, şi nu este clar în ce fel este fezabilă ideea unei „Republici
Cazace”.
Dată fiind
dificultatea de a-şi diferenţia clar naţionalitatea de cea a ruşilor şi dată
fiind lipsa lor de concentrare teritorială, cazacii şi-au cheltuit cea mai mare
parte din energia politică nu pentru a obţine autodeterminarea naţională, ci
pentru două scopuri mai realiste: (a) „reabilitarea” şi recunoaşterea lor
oficială după anii îndelungaţi în care orice manifestare a identităţii cazace a
fost reprimată de comunişti, ca şi restituirea sau compensarea pentru averile
expropriate; (b) cîştigarea (sau recîştigarea) diferitelor drepturi specifice
pentru comunitatea lor în cadrul instituţiilor ruseşti generale, cum sînt
armata, economia şi parlamentul. Aceste drepturi includ neimpozitarea
creditelor, garantarea reprezentării politice şi echivalentul unui program de
acţiuni afirmative în armată.
Aceste două
scopuri s-ar potrivi mai bine situaţiei curente a cazacilor, care sînt acum
ireversibil amestecaţi cu naţiunea rusă majoritară şi încorporaţi în cadrul
acesteia. Este totuşi puţin probabil că ei vor renunţa la retorica
naţionalităţii în viitorul apropiat şi, de aceea, nu este clar dacă aceste
forme de reabilitare şi recunoaştere nu vor fi folosite ca o punte către o
formă mai cuprinzătoare de separatism.
De asemenea,
nu este limpede care dintre aceste drepturi specifice unor tipuri diferite de
comunităţi, pot fi susţinute din punct de vedere al normelor
liberal-democratice. În timp ce cazacii au suferit o represiune deosebită sub
regimul comunist, fiind astfel îndreptăţiţi la o formă sau alta de reabilitare
şi recunoaştere, se pare că multe dintre revendicările lor le-ar acorda o
măsură nemeritată de putere şi resurse. Cu alte cuvinte, se pare că ceea ce
cazacii cer este restaurarea privilegiilor nedrepte, nu doar o compensare
corectă pentru nedreptăţile din trecut.
Aceasta este
una dintre componentele problemei generale a identităţii cazacilor. Se pare că
dreptul de a guverna asupra altora a devenit parte integrantă a însăşi ideii de
„cazacitate”. După cum spune Opalski, „cheia succesului şi ideea de bază a
ethosului cazac este dominaţia”. Nu este nimic neobişnuit ca o comunitate
etnică sau naţională să se definească pe sine în opoziţie cu alte grupuri. Dar
cazacii se definesc pe sine nu numai în opoziţie cu alte comunităţi, dar şi ca
dominanţi asupra altor grupuri. Se pare, într-adevăr, că acesta este singurul
mod în care cazacii sînt capabili să-şi menţină un simţ coerent al identităţii
distincte şi al organizării comunităţii lor. Dacă ar renunţa la această
pretenţie de dominare, nu este sigur că ar mai avea vreun temei sau motiv
pentru a se delimita de alţi ruşi sau pentru a continua să se mobilizeze pentru
obţinerea drepturilor minorităţilor etnice.
În măsura în
care acest lucru este adevărat, este evident că devine foarte dificilă, dacă nu
imposibilă, reconcilierea drepturilor speciale pentru comunitatea de cazaci cu
normele liberal-democratice. În orice caz, nimic din experienţa occidentală nu
ne poate indica cum să rezolvăm această problemă.
În toate
aceste cazuri şi în multe altele din ECE care s-ar putea aminti aici, avem
nevoie de nişte modele total diferite de echitate etnoculturală.
5.
Concluzii
În această
lucrare am încercat să conturez cîteva din contribuţiile recente privitoare la
drepturile minorităţilor aparţinînd politologilor occidentali şi să identific
unele din modurile în care ele ar putea fi relevante pentru ţările din ECE.
Ţările occidentale au avut de învăţat cîteva lecţii aspre de-a lungul anilor în
privinţa tratării relaţiilor etnice într-o democraţie şi să sperăm că ţările
din ECE vor putea învăţa ceva din aceste greşeli, evitînd astfel unele din
problemele care au tulburat democraţiile occidentale în trecut. Totuşi, problemele
din fostele ţări comuniste sînt din multe puncte de vedere unice, aspecte sub
care Vestul nu oferă nici un fel de modele sau soluţii.
Dar mai este
o lecţie pe care democraţiile occidentale au învăţat-o şi pe care nu am
discutat-o încă, deşi poate că este cea mai importantă, şi anume, că disputele
şi conflictele în privinţa modalităţii de tratare a diversităţii etnoculturale
nu vor dispărea sau nu se vor rezolva în mod spontan. Ele reprezintă o
trăsătură permanentă a democraţiilor liberale, care trebuie abordată fără
ocolişuri.
Putem privi
chestiunea aceasta fie dintr-un punct de vedere optimist, fie dintr-unul
pesimist. Vestea bună din democraţiile occidentale este că societăţile pot
învăţa să-şi rezolve diviziunile etnoculturale într-un mod paşnic şi în concordanţă
cu normele liberal-democratice. Vestea rea este că simpla aderenţă la normele
liberal-democratice nu rezolvă de la sine aceste probleme. În fapt, ceea ce
dovedesc democraţiile occidentale este că instituţionalizarea şi consolidarea
normelor liberal-democratice nu ajută cu nimic la reducerea acuităţii
identităţiilor etnoculturale din cadrul societăţii.
Acesta este
un aspect important, aş dori deci să închei prin a-l clarifica. Pînă foarte de
curînd, mulţi liberali occidentali au sperat şi s-au aşteptat ca faliile
etnoculturale să dispară, punînd în consecinţă persistenţa conflictelor
etnoculturale pe seama unor factori temporali despre care presupuneau că vor
dispărea cu timpul. Liberalii occidentali susţineau că, în realitate,
conflictul etnocultural este un produs secundar al unei alte probleme, mai
profunde, şi că va dispărea odată ce această problemă mai profundă va fi
rezolvată.
De exemplu,
unii liberali susţineau că adevărata problemă este incompleta democratizare şi
nedesăvîrşirea statului de drept, şi că conflictele generate de acestea au fost
puse pe seama conflictelor etnoculturale. Conform acestei concepţii, odată ce
drepturile şi instituţiile democratice vor fi stabilite în mod eficace şi vor
fi accesibile tuturor cetăţenilor, oamenii nu se vor mai mobiliza pe baza
apartenenţei etnoculturale.
Alţi
liberali susţineau că conflictul etnocultural este un produs al lipsei
modernizării şi bunăstării economice. Conform acestei concepţii, adevărata
problemă este că unii oameni se simţeau lăsaţi în urmă în procesul modernizării
şi odată ce se va atinge un anumit nivel de dezvoltare economică, accesibil
tuturor cetăţenilor, aceştia nu se vor mai mobiliza pe baza apartenenţei
etnoculturale.
O altă
opinie împărtăşită de liberali era că conflictul etnocultural se datorează
persistenţei unor stereotipuri şi prejudecăţi personale iraţionale bazate pe
ignorarea „celuilalt”. Conform şi acestei concepţii, odată ce oamenii vor
dobîndi şi vor interioriza deprinderile democratice ale toleranţei şi
respectului reciproc, nu se vor mai mobiliza pe baza apartenenţei etnice.
Sau, în
sfîrşit, unii liberali susţineau că conflictul etnocultural este rezultatul
amestecului străin în treburile interne şi al folosirii agenţilor provocatori
străini care răspîndesc minciuni şi denaturări pentru a încuraja minorităţile,
de altfel satisfăcute, să se plîngă de modul cum sînt tratate. Conform acestei
concepţii, odată ce se vor difuza informaţii corecte şi se va demasca amestecul
străin, va dispărea şi mobilizarea etnoculturală.
Toate aceste
explicaţii ale conflictelor etnoculturale sugereau că, odată cu stabilirea
fermă a unei democraţii prospere, atît instituţională, cît şi în termenii
culturii societăţii, puterea şi mobilizarea politică a identităţilor
etnoculturale va dispărea sau cel puţin se va diminua substanţial.
Însă noi
ştim acum că aceste prognoze au fost eronate. Nu există nici cea mai mică
dovadă în democraţiile occidentale că realizarea democraţiei, a prosperităţii
economice şi a toleranţei personale va duce la o diminuare a mobilizării
etnoculturale. Dimpotrivă, în loc să scadă, revendicările etnoculturale din
ţările occidentale au crescut, chiar dacă aceste scopuri au fost atinse.
Realizarea democratizării, a prosperităţii şi toleranţei este strîns legată de
creşterea mobilizării etnoculturale.
Să luăm de
pildă relaţiile dintre francezi şi englezi în Canada. Cu patruzeci de ani în
urmă, quebecanii erau săraci şi inactivi politic, fiind guvernaţi de nişte
elite politice autocrate împreună cu Biserica Catolică, şi fiind totodată
supuşi unor mari discriminări şi prejudecăţi din partea anglo-canadienilor.
Astăzi, nivelul lor de trai este acelaşi cu al anglo-canadienilor, au o
democraţie puternică în Quebec şi sînt reprezentaţi mai mult decît proporţional
în guvernul federal şi central. Sondajele publice arată că prejudecăţile
englezilor faţă de francezi practic au dispărut (după cum au dispărut şi
prejudecăţile francezilor faţă de englezi). La nivel individual, practic nu
există animozităţi, antipatie sau stinghereală între membrii celor două
comunităţi; de exemplu, marea majoritate s-ar bucura dacă cineva din cealaltă
comunitate s-ar muta în casa de alături sau dacă s-ar căsători cu un membru al
familiei lor.
Ne-am putea
aştepta astfel, ca naţionalismul quebecan să se fi diminuat de-a lungul acestor
patruzeci de ani. De fapt, s-a întîmplat tocmai invers. Sprijinul pentru
naţionalismul quebecan, chiar şi pentru secesiune, a crescut în mod constant.
Acest lucru nu se întîmplă doar în Canada. Putem observa acelaşi fenomen în Belgia,
unde democratizarea şi dezvoltarea economică din Flandra este în strînsă
legătură cu intensificarea naţionalismului flamand, şi în Spania, unde
democratizarea şi prosperitatea economică din Catalonia a fost însoţită de
intensificarea naţionalismului catalan. Şi putem observa aceeaşi tendinţă în
rîndurile multor comunităţi de imigranţi, care luptă cu tenacitate pentru
recunoaşterea identităţii etnice, chiar dacă beneficiază de acelaşi nivel de
bunăstare economică şi reprezentare politică ca al comunităţii majoritare.
Democraţia,
prosperitatea economică şi toleranţa personală sînt desigur nişte bunuri
importante, valoroase în sine. Dar în sine, ele nu reprezintă, nici dacă le
considerăm în ansamblu, un răspuns la problemele diversităţii etnoculturale.
Reconcilierea cu diversitatea etnoculturală va rămîne o sursă puternică de
conflict — care s-ar putea într-adevăr intensifica — chiar dacă toate aceste
bunuri sînt asigurate. Aceasta este cea mai importantă lecţie pe care a avut-o
de învăţat Vestul. Doar în momentul în care guvernele occidentale au acceptat
acest fapt, au putut începe să înveţe cum să trateze relaţiile etnoculturale
într-un mod paşnic şi democratic, şi să realizeze tipul de progres despre care
am vorbit în secţiunea 3 a acestui studiu.
Nu văd nici
un motiv pentru a crede că ECE se va deosebi sub acest aspect. Mulţi oameni din
ţările ECE susţin astăzi că în realitate conflictele etnice sînt un substitut
sau o transferare a conflictelor datorate democratizării incomplete şi a
dezvoltării economice insuficiente, şi că ar trebui aşadar să ignorăm
revendicările comunităţilor etnoculturale şi să ne concentrăm toate energiile
asupra problemei „reale”. Ei spun că putem lăsa la o parte, de pildă, cererile
rusofonilor din Ucraina sau ale ungurilor din Slovacia, deoarece aceste cereri
vor dispărea odată ce vor fi instituite democratizarea adevărată, dezvoltarea
economică şi statul de drept. Aceste cereri nu sînt decît un produs secundar,
şi nu problema „reală”.
Această
negare sau denigrare a seriozităţii identităţilor etnoculturale este tocmai
greşeala pe care statele democratice din Vest au repetat-o de nenumărate ori,
adesea cu consecinţe teribile. Este o greşeală pe care sper că nu o vor repeta
ţările din ECE. Dacă nimic altceva nu se învaţă din experienţa occidentală în
privinţa relaţiior etnoculturale, sper că ţările din ECE vor recunoaşte măcar
importanţa abordării directe a problemelor pluralismului etnocultural. q
Bibliografie
Addis, Adeno
(1992) „Individualism Communitarianism and the Rights of Ethnic Minorities”,
Notre Dame Law Review 67/3, pp.615-76.
Alfred,
Gerald (1995) Heeding the Voices of our Ancestors: Kahnawake Mohawk Politics
and the Rise of Native Nationalism (Oxford University Press, Toronto).
Anderson,
Benedict (1983) Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread
of Nationalism (New Left Books, London).
Baker, Judit
(1994) (ed.) Group Rights (University of Toronto Press, Toronto).
Baubock,
Rainer (1994) Transnational Citizenship: Membership and Rights in
Transnational Migration (Edward Elgar, Aldershot).
Buchanan,
Allen (1991) Secession: The Legitimacy of Political Divorce (Westview
Press, Boulder).
Carens,
Joseph (1989) „Membership and Morality: Admission to Citizenship in Liberal
Democratic States”, în W. Brubaker (ed.) Immigration and the
Politics of Citizenship in Europe and North America (University Press of
American, Lanham MD).
Castles,
Stephen and Mark Miller (1993) The Age of Migration: International
Population Movements in the Modern World (Mac Millan).
Connor,
Walker (1972) „Nation-Building or Nation-Destroying”, World Politics
24, pp. 319-55.
Connor,
Walker (1973) „The Politics of Ethnonationalism”, Journal of
International Affairs 27/1, pp. 1-21.
Dion,
Stéphane (1991) „Le Nationalisme dans la Convergence Culturelle”, în R.
Hudon şi R. Pelletier (eds.) L‘Engagement Intellectuel: Melanges en
l‘honneur de Léon Dion (Les Presses de L‘Université Laval, Sainte-Foy).
Frideres,
James (1997) „Edging into the Mainstream: Immigrant Adult and their Children”,
in S.Isajiw (ed.) Comparative Perspectives on Interethnic Relations and
Social Incorporation in Europe and North America (Harney Publications,
University of Toronto, forthcoming).
Galenkamp,
Marlies (1993) Individualism and Collectivism and Collectivism: the concept
of collective rights (Rotterdamse Filosofische Studies, Rotterdam).
Garet, Ronald
(1983) Community and Existence: The Rights of Groups, Southern
California Law Review 56/5, pp.1001-75.
Gellner,
Ernest (1983) Nations and Nationalism (Blackewell, Oxford).
Gocknauer,
Myron (1991) Philosophical Musings an Persons, Groups and Rights, University
of New Brunswick Law journal 40/1, pp.1-20.
Gurr, Ted
(1993) Minorities at Risk: a Global View of Ethnopolitical Conflict
(Washington: Institute of Peace Press).
Gutmann, Amy
şi Anthony Appiah (1996) Color Conscious (Princeton University Press)
Hannum, Hurst
(1990) Autonomy, Sovereignty and Self-Determination: The Adjudication of
Conflicting Rights (Philadelphia: University of Pennsylvania Press).
Harles, John
(1993) Politics in the Lifeboat: Immigrants and the American Democratic
Order Westview (Press, Boulder).
Ignatieff,
Michael (1993) Blood and Belonging: Journeys into the New Nationalism
(Jaffar, Straus and Groux, New York).
Jenson, Jane
(1993) Warning Nations: Making Nationalist Claims in Canadian Public
Discourse, Canadian Review of Sociology and Anthropology vol. 30, no
3, pp. 337-57.
Johnson,
Gerald (1973) Our English Heritage (Greenwood Press, Westport).
Johnson,
Darlene (1989) Native Rights as Collective Rights: A Question of Group
Self-Preservation, Canadian Journal of Law and Jurisprudence 211,
pp. 19-34.
Karmis,
Dimitrios (1993) Cultures autochthones et libéralisme au Canada: les
vertus mediatrices de communautarismes libéral de Charles Taylor, Canadian
Journal of Political Science 26/1, pp. 69-96.
Kymlicka,
Will (1989) Liberalism, Community, and Culture (Oxford University Press,
Oxford).
Kymlicka,
Will (1995 a) Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights
(Oxford University Press, Oxford).
Kymlicka, Will
(1995 b) The Rights of Minorities Cultures (Oxford University Press,
Oxford).
Kymlicka,
Will (1996) Federalismo, Nacionalismo y Multiculturalismo, Revista
Internacional de Filosofia Politica vol. 7, pp. 20-54. Publicat în limba
engleză sub titlul Is Federalism a Viable Alternative to Secession? în Secession:
Between Ethnos and Demos, ed. Percy Lehning (Routledge, London, 1998), pp.
111-150.
Kymlicka,
Will (1998) Finding Our Way: Rethinking Ethnocultural Relations in Canada
(Oxford, University Press, Toronto).
Levy, Iacob
(1997) Classifying Cultural Rights, în Jan Shapiro and Will Kymlicha
(eds.) Ethnicity and Group Rights (New York University Press, New York,
pp. 22-66.
Margalit,
Avishai and Joseph Raz (1990) National Self-Determination, Journal of Philosophy
87/9, pp. 439-61.
McDonald,
Michael (1991 a) Questions about Collective Rights, în D. Schneiderman
(ed.) Language and the State: the Law and Politics of Identity (Les
Editions Yvon Blais, Corvansville).
McDonald,
Michael (1991 b) Should Communities Have Rights? Reflections on
Liberal Individualism, Canadian Journal of Law and Jurisprudence
4/2, pp. 217-37.
Miller, David
(1995) On Nationality (Oxford University Press, Oxford).
Narveson, Jan
(1991) Collective Rights? Canadian Journal of Law and Jurisprudence
4/2, pp. 329-45.
Pfaff,
William (1993) The Wrath of Nations: Civilization and the Furies of
Nationalism (Simon and Schuster, New York).
Phillips,
Anne (1995) The Politics of Presence: Issues in Democracy and Group
Representation (Oxford University Press, Oxford).
Raz, Joseph
(1994) Multiculturalism: A Liberal Perspective, Dissent, Winter
1994, pp. 467-79.
RCAP – Royal
Commission an Aboriginal Peoples (1996, volume 2: Restructuring the
Relationship (Ottawa).
Smith,
Anthony (1993) A Europe of Nations — or The Nation of Europe? Journal
of Peace Research 30/2, 129-35.
Spinner, Jeff
(1994)) The Boundaries of Citizenship: Race, Ethnicity and Nationality in
the Liberal States (Johns Hopkins University Press, Baltimore).
Svensson,
Frances (1979) Liberal Democracy and Group Rights: The Legacy of
Individualism and its Impact on American Indian Tribes, Political
Studies 27/3, pp. 421-39.
Iamir, Jael
(1993) Liberal Nationalism (Princeton University Press, Princeton).
Taylor,
Charles (1992) The Politics of Recognition, în Amy Gutmann (ed.) Multiculturalism
and the Politics of Recognition (Princeton University Press, Princeton),
pp. 25-73.
Taylor,
Charles (1997) Nationalism and Modernity, în J. Mallahan and R. McKIm
(eds), The Morality of Nationalism (Oxford University Press, New York).
Tully, James
(1995) Strange Multiplicity: Constitutionalism in an Age of Diversity
(Cambridge University Press, Cambridge).
Van Dyke,
Vernon (1977) The Individual, the State, and the Ethnic Communities in
Political Theory, World Politics 29/3, pp. 343-69.
Van Dyke,
Vernon (1982) Collective Rights and Moral Rights: Pproblems in
Liberal-Democratic Thoughts, Journal of Politics 44, pp. 21-40.
Van Dyke,
Vernon (1985) Human Rights, Ethnicity and Discrimination (Greenwood,
Westport).
Walzer, Michael
(1983) Spheres of Justice (Basic Books, New York).
Walzer,
Michael (1992 a) Comment, in Amy Gutmann (ed.) Multiculturalism and
the Polilitcs of Recognition (Princeton University Press).
Walzer,
Michael (1992, b) What Means to be an American (Marsilia, New York).
Weber Eugene
(1976) Peasants into Frenchmen: The Modernization of Rural France
(Chatto and Windus, ondon).
Young, Iris
Marion (1990) Justice and the Politics of Difference (Princeton
University Press, Princeton).
Note
1. Cel mai
important dintre aceştia a fost Vernon Dyke care a publicat o seamă de eseuri
pe această temă în anii ’70 şi începutul anilor ’80 (eg. Van Dyke 1977; 1982 şi
1985). Au existat, de asemenea, cîţiva jurişti care au dezbătut rolul
drepturilor minorităţii în dreptul internaţional şi despre legătura lor cu
principiile de non-discriminare ale drepturilor omului.
2. Baubok
1994; Buchanan 1991; Kymlicka 1995 a; Miller 1995; Spinner 1994; Tamir 1993,
Taylor 1992, Tully 1995, Young 1990; Phillips 1995. Nu cunosc cărţi
curpinzătoare scrise de filosofi în limba engleză pe aceste teme datînd de
dinainte de 1990. Pentru colecţii de articole filosofice recente pe aceste
chestiuni, vezi Kymlicka 1995 b, Baker1994.
3. Waltzer
1992, 100-1. Vezi de asemen Waltzer 1992 b: 9
4. Pfaff
1993: 162; Ignatieff 1993
5. Taylor
1992
6. Pentru o
discuţie detaliată asupra acestor patru subiecte, vezi Kymlicka 96
7. Weber 1976
8. Johnson
1973:119
9. Eg. Miller
1995; Tamir 1993; Margalit and Raz 1990 – Taylor 1997. Pentru o relatare
sociologică mai largă vezi Brubaker 1997
10. Despre
omniprezenţa acestui proces, vezi Gellner 1983; Anderson 1983
11. Taylor
1997, p. 34
12. Despre
adoptarea limbii naţiunii de către aborigeni, vezi Jenson1993, Alfred 1995,
RCAP 1996.
13. Gurr
1993; Hannum 1990; Lapidoth 1996
14. A. Smith
1993: 131, cf. Connor 1972: 350-1; 1973: 20
15. Pentru o
descriere mai detaliată a teoriei şi practicii federalismului multinaţional,
vezi Kymlicka 1996.
16. Nu are
nici o importanţă faptul că în marile ţări de imigraţie şi în multe alte democraţii
occidentale refugiaţii care primesc azil sînt incluşi în acea categorie de
imigranţi care au dreptul de a deveni cetăţeni. Într-adevăr, politica
guvernamentală în ce priveşte stabilirea şi naturalizarea refugiaţilor este
practic identică cu politica pentru imigranţi şi istoric vorbind, refugiaţii au
urmat acelaşi model de integrare ca mulţi alţi imigranţi voluntari.
17. Există,
bineînţeles, excepţii. Mulţi oameni imigrează pentru a scăpa de persecuţia din
ţara lor, cauzată de credinţele religioase sau de identitatea etnoculturală.
Dar asemenea oameni sînt mai degrabă refugiaţi decît imigranţi.
18. Pentru o
pledoarie a acestui drept, vezi Kymlicka 1998
19. Spinner
1994
20. Pentru
dezbaterile referitoare la aceste comunităţi, vezi Spinner 1994. Invocarea
libertăţii credinţei este controversată, deoarece ea privilegiază libertatea
unei comunităţi de a-şi impune crezul asupra libertăţii membrilor de a se îndoi
şi poate de a-şi revizui credinţele religioase. Ea dă comunităţii dreptul de a
trăi în conformitate cu tradiţiile ei chiar pe socoteala limitării libertăţii
individuale de conştiinţă. Aceasta nu este concepţia tradiţional-liberală a
libertăţii religiei care priveşte libertatea individuală de conştiinţă ca
fundamentală şi autonomia comunităţii ca derivînd din aceasta. Sau aşa dovedesc
în Kymlicka 1995 a, capitol 8
21. Walzer
1983
22. Vezi
Bauböch 1994, Carens 1989, Walzer 1983
23. Castles
and Miller 1993
24. Pentru
dezbateri utile privind statutul şi drepturile afro-americanilor şi legătura
lor cu normele liberal-democratice vezi Spinner, Gutmann şi Appriah 1996.
25 Jonathan
Glover, Nations, Identity and Conflict, în Robert McKim and Jeff McMahan
(ed.) The Morality of Nationaism (Oxford University Press, 1997, p. 29.
26. Pentru
mai multe informaţii despre distincţia dintre cosmopolitism ca ideologie şi ca
realitate a culturilor moderne, vezi From Enlightnmet Cosmopolitanism to
Liberal Nationalism, în The Enlightenment: Then and Now, ed. Steven
Lukes and Martin Hollis, Policy Press, în curs de apariţie.
27. Pentru
mai multe dezbateri vezi Misunderstanding Nationalism, Dissent, Winter 1995,
pp. 130-7.
28. Trebuie
să fac observaţia că opoziţia dintre Lumea „Veche” şi Lumea „Nouă” este adesea
folosită într-un mod ipocrit şi egoist de ambele părţi ale Atlanticul. În
Americi ideea unei „Lumi Noi” a fost folosită pentru a nega drepturile, pînă şi
existenţa, indigenilor. Guvernele din America de Nord ca şi cele din America de
Sud au susţinut consecvent, prima dată în Liga Naţiunilor iar acum în U.N., că
deoarece ele sînt ţări de imigraţie, nu au minorităţi şi astfel prevederile
înţelegerilor internaţionale asupra drepturilor minorităţilor nu se aplică în
Americi. Această falsitate este înrădăcinată în negarea rasistă de către
colonizatorii europeni a umanităţii indigenilor, dar a fost de asemenea
folosită pentru negarea drepturilor altor comunitaţi de mult stabilite care au
fost colonizate involuntar sau cucerite (ex. porto-ricanii)
29. După cum
remarcă Gavrilova, emigrarea ruşilor în ţările vecine a luat sfîrşit şi şi-a
schimbat direcţia imediat ce aceste asigurări au fost puse la îndoială la
sfîrşitul anilor ’80.
Traducere
de Liviu Bold
*
Will Kymlicka, doctor în politologie al
Universităţii din Oxford, autorul a patru cărţi publicate de Oxford University
Press: Liberalism, Community and Culture (1989), Contemporary
Political Philosophy (1990), Multicultural Citizenship: A Liberal Theory
of Minority Rights (1995) şi Finding Our Way: Rethinking Ethnocultural
Relations in Canada (1998), este totodată editorul volumelor Justice in
Political Philosophy (Elgar, 1992), The Rights of Minoritiy Cultures (Oxford,
1995) şi Ethnicity and Group Rights (N.YU; 1997). În prezent, el este
academician la catedra de filosofie de la Queen’s University din Kingston,
Canada.