I. Drepturi individuale, drepturi de grup, drepturi
colective
Drepturile
colective nu au atins încă nivelul de acceptare acordat drepturilor
individuale. Nimeni nu se aşteaptă să fie luat în serios cînd contestă ideea de
drepturi individuale, în schimb s-au adus deseori argumente demne de luat în
seamă împotriva recunoaşterii drepturilor colective. Unii argumentează că
drepturile colective sînt incompatibile cu drepturile individuale. Grupurile
minoritare sînt privite deseori ca factori de destabilizare într-un sistem
international bazat pe state. Africa de Sud a folosit „drepturile de grup” ca
să
justifice apartheid-ul. Unele ţări occidentale consideră că afirmarea
„drepturilor
popoarelor”, „drepturilor colective” şi „drepturilor de solidaritate” maschează
agenda autoritaristă a unor state din lumea a treia. Astfel, deşi sprijinul
pentru
ideea de drepturi colective a crescut în mod vădit, dezbaterile teoretice şi
prac-
tice nu s-au încheiat.
Din
nefericire aceste dezbateri pornesc de prea multe ori de la noţiuni confuze
asupra înţelesului drepturilor colective. Este nevoie de distincţii clare între
drepturile individuale, drepturile de grup şi drepturile colective.
A. Drepturile individuale
Societatea s-a obişnuit cu indivizi care-şi afirmă drepturile — de exemplu,
dreptul individual la asistenţă juridică în cadrul procedurii legale.
Spre
deosebire de acesta, dreptul individului la egalitate este oarecum diferit,
căci discriminarea apare aproape întotdeauna pentru că individul este parte a
unui grup ale cărui caracteristici nu se referă numai la indivizii luaţi
separat şi
nici nu sînt rezultatul unui demers individual. Asemenea caracteristici de grup
aşa cum se regăsesc în numeroasele prevederi interzicînd discriminarea includ rasa, sexul, vîrsta,
convingerile politice şi religioase, originea etnică, starea civilă,
orientarea sexuală, clasa, limba sau handicapul. Atîta timp cît individul,
avînd
una dintre aceste caracteristici, luptă împotriva discriminării cerînd să fie
judecat
pe baza unor criterii individuale şi nu a caracteristicilor pe care le
împărtăşeşte
cu alţi membrii ai acestor grupuri, egalitatea este un drept individual.
B. Drepturile de grup
Însă
egalitatea este totodată şi un drept de grup, acel drept de grup fiind pur
şi simplu suma drepturilor membrilor individuali ai grupului. Organizaţiile de
grup au o legitimitate specifică şi îndreptăţirea de a revendica drepturi în
numele
membrilor lor, ceea ce le conferă un anumit avantaj faţă de indivizii care
caută
reparaţia violării drepturilor lor. Prin aceasta ele sînt cele mai potrivite
organisme
pentru promovarea unor acţiuni afirmative, iniţierea dezbaterii unor cazuri
test,
implementarea unor programe educaţionale, antrenarea mass-mediei, influenţarea
guvernelor şi alegerea purtătorilor de cuvînt.
Dar
şi indivizii pot să-şi afirme simultan şi legitim dreptul de a nu fi
discriminaţi, astfel egalitatea devenind atît un drept individual cît şi un
drept de
grup. În fapt fiecare drept de grup va fi şi un drept individual (de exemplu,
dreptul de a nu fi discriminat într-un anume fel), cu toate că drepturile
individuale
nu vor fi întotdeauna şi drepturi de grup (de exemplu, dreptul la judecată
echitabilă
şi la proces corect).
În timp ce
grupul poate utiliza acţiuni colective pentru a lupta împotriva
discriminării, limitarea majoră a drepturilor de grup este că ele există doar
atîta
timp cît există discriminarea. Dacă discriminarea împotriva afro-americanilor
din Statele Unite sau a burakaminilor din Japonia ar lua sfîrşit, atunci grupul
ar
înceta să mai aibă un temei de revendicare a drepturilor.
C. Drepturi colective
Acele
grupuri ale căror scopuri transcend încetarea discriminării împotriva
membrilor lor pot fi numite colectivităţi, deoarece membrii lor sînt uniţi nu
numai
datorită unei discriminări externe, ci şi printr-o coeziune internă.
Colectivităţile
caută să-şi protejeze şi să-şi dezvolte propriile lor caracteristici culturale
specifice.
Drepturile
colective nu pot fi recunoscute în mod satisfăcător în afara
existenţei unor reprezentanţi sau instituţii desemnate să promoveze scopurile
colectivităţii, astfel că membrii individuali ai colectivităţii au un rol
subordonat.
În timp ce organizaţiile pentru drepturi de grup au căderea să promoveze
interesele
grupului, reprezentanţii şi instituţiile colectivităţii deţin legitimitatea
cvasi-
exclusivă a afirmării şi administrării drepturilor colective.
Grupurile
care suferă discriminări au tendinţa de a-şi afirma caracterul
colectiv, pur şi simplu ca parte a luptei lor. Ca o consecinţă, unii activişti, reprezentanţi ai
afro-americanilor şi ai femeilor resping ideea că scopul lor este
pur şi simplu egalitatea. Homosexualii vorbesc în America de Nord despre o
„comunitate homosexuală” şi un nou grup activist s-a supranumit „naţiunea
ciudaţilor”.3 Aceste grupuri au descoperit ce forţă are, în
discursul referitor la
drepturi, afirmarea unei identităţi colective.
Conform
acestei analize, pentru a ilustra diferenţa între drepturi, vom spune
că programele de acţiune afirmativă se referă la drepturi individuale şi de
grup,
dar nu la drepturi colective. Programele de acţiune afirmativă (discriminare
pozitivă) sînt menite să redreseze poziţia dezavantajată a membrilor
individuali
ai grupurilor. Cînd discriminarea ia sfîrşit şi programele se vor încheia, iar
organizaţiile unui anume grup vor înceta să mai aibă o funcţie.
Exemplificînd
în continuare, „negocierea colectivă” a sindicatelor are rolul
de a aduce în prim plan situaţia muncitorilor ca indivizi: în consecinţă,
negocierea
colectivă poate fi considerată ca o reacţie de grup la discriminarea faţă de o
clasă
socială sau, pur şi simplu, un mod organizat de a încerca satisfacerea
scopurilor
individuale de îmbunătăţire a condiţiilor de muncă. Sindicatul nu are nici un
rol
dincolo de satisfacerea scopurilor individuale. Nu este implicată nici o
colectivitate
coagulată. Orice membru al forţei de muncă sindicalizate poate fi înlocuit,
fără
ca acest lucru să afecteze obiectivele uniunii.
Dimpotrivă,
minorităţile culturale urmăresc mai mult decît simplul drept la
egalitate şi participare al membrilor lor individuali în societate. Ele caută
de
asemenea supravieţuirea ca grup distinct. Pentru că forţele economice şi
sociale,
ca şi politicile de stat tind să promoveze asimilarea, liderii minorităţilor
culturale
caută deseori sprijinul statului. Ele urmăresc fie protecţia, fie autonomia, ca
mijloace de asigurare a supravieţuirii şi dezvoltării colectivităţilor lor.
II. Supravieţuirea minorităţilor culturale
Tradiţia
liberală occidentală pune accent pe drepturile individuale, pe
mobilitate şi schimb economic liber. Toleranţa faţă de diferenţe este, zice-se,
de
asemenea acceptată ca parte a tradiţiei. Care va fi soarta minorităţilor
culturale,
într-o lume liberală modernă, date fiind noile sisteme de transport şi
comunicare?
S-a
dezvoltat o cultură de masă internaţională, iar accesul la aceasta continuă să
se
extindă, pînă şi în zone îndepărtate ca Papua Noua Guinee sau Tibet. Lordul
Durham
prescria o doză sănătoasă de „neglijare benignă” a canadienilor francezi,
pentru a permite
ca asimilarea să-şi urmeze cursul natural.4 Canadienii francezi au
supravieţuit ca grup
dinstinct, dar mulţi dintre liderii lor consideră că asimilarea este
inevitabilă dacă nu se
găseşte o modalitate efectivă de a contracara impactul culturii de masă
internaţionale.
În martie
1990, juriştii Comisiei Federale pentru Comunicare a Statelor Unite
au pledat la Curtea Supremă pentru cererile minorităţilor de a fi proprietarii
licenţelor
de radio şi televiziune, argumentînd că acest lucru garanta diversitatea de
exprimare. Afirmaţia respectivă a
provocat o reacţie de scepticism din partea unor
judecători. „Vreţi să spuneţi că albii gîndesc şi se exprimă într-un anume fel,
băştinaşii din Insulele Aleutine în alt fel, şi asiaticii în altul?” a întrebat
judecătorul Antonin Scalia, menţionînd două grupuri care se bucuraseră de o
politică preferenţială. „Eu credeam că încercăm să evităm tocmai acest lucru.”5
Legea s-a pronunţat în favoarea minorităţilor, fără prevederea ca programele
să aibă conţinut minoritar. Majoritatea judecătorilor Curţii Supreme au
susţinut
că legea era validă în promovarea diversităţii de exprimare în beneficiul
minorităţilor şi majorităţii.6
După cum s-a
demonstrat în Canada şi Statele Unite, gîndirea liberală
occidentală este de obicei înţeleasă ca asimilaţionistă. Dar cum rămîne cu
tradiţia
socialistă? Deşi politica Uniunii Sovietice implica recunoaşterea drepturilor
culturale şi politice ale naţionalităţilor minoritare, teoria din spatele ei
pretindea
că reducerea treptată a diferenţelor culturale şi lingvistice, pe măsură ce
creştea
volumul schimbului economic, avea să întărească legăturile dintre oameni.
Diferenţele naţionale aveau să dispară ca rezultat al proceselor istorice
naturale.
Astfel, şi statele liberale occidentale, şi statele socialiste tindeau să
sprijine
asimilarea.7
Pentru
ca asimilarea să-şi facă efectul, statele liberale recunosc uneori
caracteristicile culturale. Educaţia bilingvă este deseori promovată şi
considerată
cea mai bună metodă de a educa copiii aparţinînd unei minorităţi lingvistice.
În
timp ce educaţia bilingvă recunoaşte limba minorităţii, efectul este mai buna
abilitare a copiilor pentru a se putea realiza în societate. Prin promovarea
unei
integrări reuşite, educaţia bilingvă poate determina dispariţia limbilor
minoritare.8
John Collier, arhitectul proiectului „Indian New Deal” din Statele Unite,
a încercat
să întărească situaţia politică şi economică a triburilor amerindiene. El
susţinea
că societăţile sănătoase sînt mai capabile să se adapteze şi, pentru că
triburile
amerindiene fuseseră marginalizate, le lipsea capacitatea de adaptare. Pînă şi
Collier avea o viziune asimilaţionistă specifică, o împletire de sisteme de
valori
amerindiene şi non-amerindiene.9
În
lumina tendinţelor liberale şi socialiste asimilaţioniste, a creşterii
intercomunicării, „renaşterea etnică” a apărut ca o surpriză a ultimilor
treizeci
de ani. Reafirmarea naţionalismului canadienilor de limbă franceză n-a fost
prevăzută în Canada şi nici renaşterea comunităţilor minoritare din Spania sau
din alte ţări occidentale. În multe alte părţi ale lumii, comunităţile indigene
îşi
reafirmă drepturile. De exemplu, tulburările etnice din India şi fosta Uniune
Sovietică demonstrează noul sau reînnoitul militantism etnic. Minorităţile
culturale renăscute, puternice, în afirmare, par să facă parte din viaţa
sfîrşitului
de secol douăzeci.
De ce s-a
produs această renaştere etnică?10 Unii cred că este vorba despre o
reacţie faţă de o ameninţare mai puternică cu care se confruntă acum
minorităţile culturale, ca rezultat al
extinderii comunicaţiilor, dezvoltării tehnologice, creşterii
populaţiei şi accentuării naţionalismului de stat. Alţii opinează că sporirea
dimensiunii mondiale a societăţii produce în indivizi o reevaluare a
identităţilor
individuale şi comunitare. Renaşterea etnică poate izvorî şi dintr-o mai mare
disponibilitate a majorităţii de a acorda cererilor minorităţilor o mai mare
atenţie.
Fără a ajunge la un acord asupra motivului acestei renaşteri, nu există nici o
certitudine asupra durabilităţii ei sau, dimpotrivă, a caracterului său de
reacţie
temporară.
Renaşterea
etnică a produs idei noi despre organizarea socială şi culturală.
Acum statele trebuie să ia decizii importante privind autonomia, integrarea şi
caracteristicile culturale ale populaţiilor minoritare. Spre exemplu, Canada a
luptat din răsputeri împotriva recentului „acord vamal liber” cu Statele Unite,
pentru că acesta privilegia integrarea în detrimentul autonomiei —, iar membri
ai Comunităţii Europene au dat glas unor preocupări similare, mai ales Marea
Britanie şi Franţa. Indivizi, clanuri şi comunităţi se confruntă de asemenea cu
astfel de decizii critice, căci toate grupările culturale trebuie să împrumute
selectiv
de la celelalte. De exemplu, amerindienii îşi păstrează o anume identitate
culturală, deşi majoritatea au devenit creştini. Dar unele populaţii imigrate
în
America de Nord nu-şi mai păstrează distinctivitatea, dincolo de tradiţiile
culinare
sau dansurile populare. Astfel, pentru a supravieţui, colectivităţile trebuie
să
recurgă la un amestec de rezistenţă, renaştere şi reformulare.
III. Reacţii faţă de minorităţile culturale
Minorităţile
culturale există. Zvonurile despre moartea lor inevitabilă s-au
dovedit a fi mult exagerate. Deci ce trebuie să se facă pentru ele?
A. A proteja drepturile individuale, dar nu şi drepturile
colective
Soarta
minorităţilor culturale ar putea fi lăsată în mîinile membrilor lor.
Membrii individuali vor trebui atunci să decidă, conformîndu-se pieţei libere,
dacă să menţină trăsăturile distinctive ale minorităţii lor culturale. Dacă
numai
drepturile individuale sînt protejate, indivizii vor fi capabili să opteze dacă
îşi
susţin sau nu colectivităţile.
Această
abordare evită anumite probleme potenţiale. Implicarea statului în
protecţia minorităţilor culturale poate să contribuie în mod neinspirat la
perpetuarea unei colectivităţi care ar putea fi tacit asimilată sau poate
inhiba o
evoluţie culturală naturală. Protecţia poate minimaliza un grup prin izolare
artificială sau prin sprijinirea liderilor tradiţionalişti conservatori. De
exemplu
se poate susţine că rezervaţiile indienilor din America de Nord au contribuit
la
perpetuarea artificială a comunităţilor indiene, din care unele ar fi fost
asimilate.
La fel, în Canada, drepturile şcolilor confesionale au fost stabilite atunci
cînd existau diferenţe
religioase şi culturale majore între catolici şi protestanţi. Astăzi,
cele mai relevante caracteristici de grupuri minoritare din şcolile separate
din
Canada nu ţin de religie, ci de limbă. În cazul în care canadienii ar porni de
la
primele principii, ar considera probabil că şcolile separate, catolice şi
protestante.
nu au nici o justificare. Acest tip de greşeli pot fi evitate dacă statul îşi
restrînge
rolul numai la protejarea drepturilor individuale.
Dar piaţa
liberă nu este imparţială în ceea ce priveşte culturile majoritare şi
minoritare. Statul, instituţiile internaţionale şi inovaţiile culturale sînt
natural
influenţate în favoarea celor care deţin puterea. Aşa cum o demonstrează cazul
Canadei, statul modern are tendinţa de a submina minorităţile lingvistice.11 Pînă
şi Curtea Supremă a Canadei a acceptat că supravieţuirea grupului de limbă
franceză în America de Nord este periclitată,12 Culturile majoritare
şi minoritare
nu joacă după aceleaşi reguli, iar simplele condiţii de piaţă liberă
favorizează în
mod clar asimilarea.
În
schimb, unii susţin că prin protejarea drepturilor individuale se realizează
necesarmente şi protejarea drepturilor colective, deoarece multe drepturi nu
pot fi
efectiv exercitate izolat de alţi indivizi sau organizaţii. Profesorul Michael
Asch
susţine că principiul liberal al toleranţei faţă de diferenţa individuală
protejează
totodată şi colectivităţile culturale minoritare, din moment ce diferenţa
individuală
îşi are de cele mai multe ori rădăcinile în diferenţa colectivă.13 Profesorul Carsten
Smith a arătat că Articolul 27 al Convenţiei asupra Drepturilor Politice şi
Civile14 îi
protejează pe laponii norvegieni ca şi colectivitate.15 Şi fiindcă
drepturile sînt lipsite
de sens fără existenţa altor membri ai minorităţii etnice, religioase sau
lingvistice,
paragraful protejează implicit minorităţile ca şi colectivităţi.
Ideea
că recunoaşterea drepturilor individuale cerc şi recunoaşterea drepturilor
colective este totuşi greşită. Drepturile individuale pot fi recunoscute fără
recunoaşterea drepturilor colective. Anumite drepturi individuale se pot dovedi
lipsite
de conţinut în cazul cînd culturile minoritare nu există, dar dreptul
individual la
judecată imparţială, de exemplu, este de asemenea lipsit de conţinut dacă
individul
nu este arestat şi pus sub acuzare. Asch şi Smith greşesc atunci cînd consideră
că
drepturile colective şi cele individuale sînt neapărat interdependente.
B. A proteja atît drepturile individuale cît şi pe cele
colective
Cealaltă
alternativă este elaborarea de prevederi care protejează minorităţile
culturale ca şi colectivităţi. Există două metode structurale la îndemînă
pentru a
face ca drepturile colective să funcţioneze. În primul rînd, statul poate
proteja
minoritatea culturală. De exemplu, legea canadiană garantează dreptul minorită-
ţilor franceze sau engleze de a avea şcoli în limba proprie.16 În al
doilea rînd,
minorităţii i se poate garanta, într-o anumită măsură, autonomia în
administrarea
propriilor sale diferenţe. Această abordare este exemplificată de Constituţia Spaniei, care permite
alegerea unor parlamente regionale autonome ale grupurilor
culturale şi lingvistice ale ţării17, şi de structura federală a
Canadei, concepută
în aşa fel încît să permită ca numeroasa populaţie francofonă din teritoriu să
aibă un guvern al provinciei.
Această
abordare, care recunoaşte şi drepturile individuale şi pe cele
colective, este modalitatea logică de a evita asimilarea culturii minoritare.
IV. Acceptarea drepturilor colective de către stat
Politicienii
sînt de cele mai multe ori prudenţi cu drepturile minorităţilor şi
se opun recunoaşterii autonomiei culturale. Asimilarea este preferată din mai
multe motive:
(a) Aversiunea faţă de
diferenţă este o trăsătură general-umană. Probabil că
ea îşi are originea în şabloanele solidarităţii de grup care urmăreau
supravieţuirea
fizică a clanurilor. Dacă este aşa, aversiunea faţă de diferenţă este un reflex
condiţionat care s-ar putea să nu mai fie actual în viaţa socială modernă, dar
rămîne caracteristic pentru interacţiunea umană.
(b)Tulburările pe fond etnic sînt obişnuite şi apar frecvent
în toate regiunile
lumii. Politicienii consideră diferenţa etnică o cauză majoră de conflict
politic.
Un anume grad de identificare naţională a cetăţenilor serveşte şi interesele
ordinii
publice, şi pe acelea ale dezvoltării economice.
(c) Sistemele care recunosc
minorităţile sînt ineficiente din punct de vedere
economic, în termenii economiei de piaţă. Politicile statale care acordă
autonomie
colectivităţilor implică inevitabil restrîngerea circulaţiei libere a foiţei de
muncă,
a bunurilor şi a capitalului. Indivizii socializaţi într-o anume cultură
minoritară
sînt mai puţin dornici să se strămute din zonele cu concentraţie de populaţie
minoritară.
(d)Sistemele care recunosc minorităţile sînt ineficiente din
punct de vedere
politic. Ele divizează comunitatea politică, fac consensul mai dificil şi
procesele
de luare a deciziilor mult mai complexe. Inovaţiile politice în ţările cu
numeroase
culturi minoritare trebuie gîndite nu numai în termeni tehnici, ci şi din
punctul
de vedere al impactului posibil asupra comunităţilor locale.
Pe de altă parte există şi
argumente în favoarea drepturilor minorităţilor:
(a)Minorităţile culturale sînt un fapt. Stabilitatea
politică cere recunoaşterea
şi implementarea drepturilor minorităţilor. Programele de asimilare pot fi
foarte
uşor percepute de grupurile minoritare ca fiind opresive şi să conducă la
rezistenţă
şi dezordine. Multe state au acceptat sistemul de drepturi minoritare, iar
acele
decizii au fost pragmatice, concepute în interesul stabilităţii politice.
(b)Diversitatea şi pluralismul cultural sînt considerate
trăsături pozitive
ale societăţilor. Acest lucru nu este întotdeauna adevărat, dar ideea a devenit
parte din retorica politică de astăzi.
(c) Toleranţa faţă de
minorităţi înlesneşte adaptarea şi evoluţia minorităţii.
Dacă un grup se simte ameninţat, acesta va rezista adaptării. Toleranţa poate,
într-adevăr, să reprezinte o cale sofisticată de asimilare a minorităţilor.
În plus faţă
de acestea, felul în care sînt percepute minorităţile culturale
variază enorm. În India, Canada şi Belgia, minorităţile sînt părţi puternice
ale
societăţii, în stare să dinamiteze ordinea de stat. Pentru aceste ţări,
recunoaşterea
minorităţilor este o necesitate, nu un lux teoretic. În Japonia, Thailanda şi
Statele
Unite, problemele create de minorităţile culturale sînt minore.
Se poate
oare ajunge la un consens internaţional asupra drepturilor
minorităţilor date fiind diferenţele frapante de putere şi importanţă dintre
acestea?
Nici
majoritatea statelor, nici legile internaţionale nu îmbrăţişează cu prea
multă căldură drepturile minorităţilor. Deşi Liga Naţiunilor proteja drepturile
anumitor minorităţi europene, după al doilea război mondial noile Naţiuni Unite
şi-au concentrat atenţia asupra drepturilor individuale ale omului.18 În timp ce
iniţial promova cu precădere drepturile individuale, ONU a recunoscut două
drepturi colective speciale. Cel dintîi este dreptul la autodeterminare, drept
al
statelor şi al popoarelor. Cel de-al doilea a fost dreptul „grupurilor
naţionale,
etnice, rasiale sau religioase” la supravieţuirea fizică, un drept stipulat în
Convenţia asupra Prevenirii şi Pedepsirii Crimei de Genocid.19 Statele membre
ale ONU au fost foarte refractare faţă de recunoaşterea altor drepturi
specifice
adiţionale ale colectivităţilor sau ale minorităţilor.
Prima
formulare generală relevantă pentru minorităţi a fost Articolul 27 al
Convenţiei asupra Drepturilor Civile şi Politice20, deşi el a fost
conceput în mod
deliberat în terminologia drepturilor individuale din pricina rezistenţei
statelor
faţă de orice prevedere garantînd drepturi minorităţilor ca şi colectivităţi.
În
plus, Comisia pentru Drepturile Omului a făcut un progres modest în elaborarea
unei declaraţii a drepturilor minorităţilor.21 Mai degrabă s-a
progresat în
elaborarea unei declaraţii a drepturilor popoarelor indigene, în cadrul
Subcomisiei
de Prevenire a Discriminării şi Protecţie a Minorităţilor.22 Un
oarecare progres
în privinţa drepturilor minorităţilor a înregistrat CSCE, mai ales în
documentul
cu care a încheiat întîlnirea „follow-up” de la Viena, din ianuarie 1989.23
Legislaţia
internaţională a drepturilor omului continuă să pună accent pe individ,
Întîrziind să se refere la drepturile minorităţilor. Examinarea practicilor
statale indică
modele similare de comportament, în care guvernele caută în acelaşi timp să
micşoreze
diferenţele culturale şi să ia măsuri în sprijinul colectivităţilor minoritare.
Politicienii
canadieni aduc laude de rutină pluralismului, dar de Ziua Naţională, în 1990,
guvernul
a împărţit semne de carte şi pungi de plastic pe care scria „Think Canadian”
(Gîndeşte
canadian). Carta Canadiană a Drepturilor şi Libertăţilor din 1982, chiar dacă
recunoaşte anumite drepturi colective, scopul său de bază a fost întărirea
identităţii
canadiene pentru a contracara forţele separatiste.
Pierre Elliott Trudeau
care, în calitate de prim-ministru al Canadei, a fost
primul responsabil pentru Carta Canadiană a Drepturilor şi Libertăţilor, şi-a
declarat din nou. de curînd, ataşamentul faţă de drepturile individuale şi
egalitate.
Indivizii, a spus el.
„transcend accidentele de loc şi de timp, împărtăşindu-se din esenţa
umanităţii universale. Ei nu sînt deci determinaţi de tradiţii ancestrale, nu
sînt vasali nici rasei lor, nici religiei lor, nici condiţiei pe care o au prin
naştere,
nici istoriei lor colective.
Rezultă de aici că numai individul este purtător de drepturi. O
colectivitate
poate exercita numai acele drepturi pentru care a fost delegată de către
membrii
săi.”24
Această
poziţie doctrinară este în contradicţie cu Carta Drepturilor şi
Libertăţilor privind educaţia în limbile engleză şi franceză în şcoli şi
drepturile
speciale ale „popoarelor aborigene” din Canada.25 Trudeau crede că
prevederile
cu privire la limbă sînt o reacţie pozitivă la drepturile individuale, deşi
acele
prevederi se referă în mod specific la limbile franceză şi engleză, nu la
limbile
majorităţii şi minorităţii. Dar tribunalele canadiene au decis că minorităţile
lingvistice franceză şi engleză au anumite drepturi de a-şi controla şcolile
proprii,
acordînd acestor prevederi o tentă clară de drepturi ale minorităţilor. În ceea
ce
priveşte drepturile aborigenilor. Trudeau s-a opus iniţial acordării de
drepturi
speciale indigenilor, dar spre sfîrşitul carierei sale a ajuns susţinătorul
lor. Este
evident faptul că Trudeau consideră drepturile indigenilor un caz special care
nu
se împacă cu postulatele lui general liberale.
SUA sînt
considerate un stat care susţine drepturile individuale şi este ostil
celor colective. Dar cazul Statelor Unite poate să ne inducă cu uşurinţă în
eroare.
Cea mai importantă minoritate în Statele Unite, afro-americanii, nu sînt nici o
minoritate teritorială, nici una culturală. Scopul afro-americanilor este
participarea,
nu supravieţuirea unei colectivităţi distincte. Spre deosebire de aceştia,
amerindienii
practică o politică al cărei scop este „autodeterminarea”, nu asimilarea. Deci.
oficial
Statele Unite recunosc şi drepturile individuale şi drepturile colective. Dar
triburile
amerindiene sînt o anomalie, un caz special. Drepturile lor sînt descrise în
termeni
istorico-legali, şi nu în termenii generali ai drepturilor omului.
Dată fiind
atitudinea echivocă faţă de drepturile minorităţilor în sistemele
legale naţionale şi internaţionale, cum ar trebui judecate cererile de drepturi
ale
minorităţilor, atunci cînd ele apar? Unele hotărîri importante de dată recentă
luate de Austria, Canada, India, Statele Unite şi Comitetul ONU pentru
Drepturile
Omului indică o tendinţă de acceptare al drepturilor colective. Majoritatea
hotărîrilor nu exprimă clar principiile care stau la baza lor; multe nici măcar
nu
se referă la „drepturi de grup” sau „drepturi colective”. Lipsa unei analize
clare
reflectă noutatea acestei dezbateri şi lipsa unor principii ferme. Semnificaţia
acestor hotărîri este că drepturile colective sînt frecvent revendicate.
A. Limba panourilor comerciale (Quebec)
Provincia
Québec (Canada) a promulgat o lege care interzicea folosirea
oricărei altei limbi decît franceza pe panourile comerciale.26 Scopul era asigurarea
supravieţuirii colectivităţii francofone din Québec care, deşi majoritară în
Québec,
era o minoritate în Canada şi America de Nord. Legea asigura că le visage
pub-
lic (faţa publică) a provinciei va fi franceză. În viaţa lor cotidiană,
indivizilor
locuitori ai zonei li s-ar aminti constant că trăiesc într-un mediu francez.
Populaţia
de limbă engleză din Québec a contestat legea pe motivul că nega libertatea de
expresie, un drept protejat de Constituţia Canadiană. Deoarece libertatea de
expresie este un drept individual, în acest caz indivizii care contestau legea
reprezentau cea mai numeroasă minoritate din provincie.
Curtea
Supremă a Canadei a considerat că legea din Québec este o încercare
legitimă de a proteja colectivitatea francofonă şi că măsurile de protecţie a
drepturilor colective ale populaţiei francofone sînt justificate, chiar dacă
acestea
încalcă drepturile individuale de expresie. Dar, a argumentat Curtea, legea a
mers mai departe decît era nevoie cu limitările libertăţii de expresie.
Judecătorii
au considerat că legea cerînd ca limba franceză să predomine pe panourile
publice
ar fi acceptabilă, dar că interzicerea totală a celorlalte limbi nu este
justificată.
Legea a fost abrogată.
Constituţia
canadiană permite guvernelor să treacă peste asemenea decizii
judecătoreşti, prin promulgarea unor legi care să nu se opună anumitor
sancţiuni
specifice ale Cartei Drepturilor şi Libertăţilor.28 Guvernul din
Québec a promulgat
o nouă lege, folosindu-se de puterea sa, şi a restabilit interdicţia de
folosire a
altor limbi decît franceza pe panourile comerciale de pe exteriorul clădirilor.
Premierul Bourassa al Québec-ului a afirmat că el era singura figură politică
în
America de Nord care încălca în mod legitim drepturile individuale, pentru că
reprezenta o minoritate care trebuie
să-şi protejeze drepturile colective.
B. Calitatea de membru al colectivităţilor indigene
O serie de
cazuri au la bază problema excluderii indivizilor din pachetul de
drepturi ale grupurilor indigene, în regimurile legislative actuale. În Santa
Clara
Pueblo v. Martinez29, Attorneys General of Canada v. Lavell30şi Lovelace v.
Canada31, trăsătura comună era excluderea unei femei de
la exercitarea drepturilor
în comunitatea indiană dintr-o rezervaţie, datorită legii patrilineale cu
privire la
calitatea de membru în cadrul tribului sau grupului. În Gehardy v. Brown32,
o
persoană aborigenă non-Pitjantjatjara a fost izgonită din teritoriul
Pitjanţjatjara
pe baza legislaţiei drepturilor asupra pămîntului, promulgată de statul
Australiei
de Sud. Kitok v. Sweden33a luat în considerare
excluderea unui individ lapon de la
dreptul de a-şi păşuna turma de reni, drept pe care ceilalţi membri ai satului
lapon îl
aveau, pentru că acesta trăise în afara localităţii respective un anumit timp.
În toate aceste cazuri se
ridică două mari probleme. Prima este legitimitatea
de a delimita drepturi legale separate pentru colectivităţile indigene, în
cazul în
care asemenea sisteme pot duce la discriminarea rasială. Hotărîrile în cazurile
Martinez şi Lavell sînt într-o mare măsură neclare, dar nu pun la
îndoială
legitimitatea scopului de protejare a supravieţuirii grupurilor indigene. În
cazul
Gehardy tribunalul a decis că legislaţia drepturilor asupra pămîntului
este o formă
permisă de acţiune afirmativă, o analiză inadecvată.34 În Lovelace şi Kitok,
Comitetul ONU pentru Drepturile Omului a hotărît că scopul protejării
supravieţuirii tribale este legitim.
Dată fiind
legitimitatea sistemelor de drepturi speciale pentru minorităţile
indigene, a doua problemă este legitimitatea excluderii unui anume individ. În
cazul Lovelace, Comitetul pentru Drepturile Omului a decis că excluderea
nu
era justificată, deoarece Lovelace era în fapt membră a colectivităţii
culturale
Tobique Malacite. Lovelace a fost susţinută de comunitatea ei şi exclusă doar
pe
baza legii canadiene. În Kitok, Comitetul pentru Drepturile Omului a
aprobat
excluderea, citînd ceea ce a fost descris ca ratio decidendi a hotărîrii
în cazul
Lovelace:
„[O] restricţie a dreptului unui membru individual al unei minorităţi
trebuie
să dovedească o justificare obiectivă şi raţională şi să fie necesară pentru
menţinerea
viabilităţii şi bunăstării minorităţii ea întreg”.35
Comitetul a considerat că erau necesare anumite restricţii asupra
păşunatului
renilor, datorită teritoriilor limitate aflate la dispoziţia acestei
activităţi. Satul ar
fi putut reveni asupra excluderii lui Kitok, dar acest lucru nu s-a întîmplat.
Comitetul a ajuns la concluzia că excluderea a fost justificată de interesele
de
supravieţuire a grupului minoritar.
C.
Shah Bano şi legea religioasă musulmană36
India
s-a declarat stat secular. Partidul Congresului ieste fidel principiului
secularismului, dar se erijează în susţinător al săracilor, al oprimaţilor şi
al
minorităţilor. Musulmanii, cea mai numeroasă minoritate din India, sînt
importanţi pentru partidul Congresului şi ca susţinere politică şi din punctul
de
vedere al idealurilor de partid. Islamul diferă de celelalte religii în măsura
în
care cere respectarea unui anume sistem legal, cu reguli distincte în ceea ce
priveşte dreptul familiei, dreptul penal şi dreptul comercial. În gîndirea
tradiţională a Islamului, aceste zone nu trebuie subordonate legii laice.
Curtea
Supremă a Indiei s-a pronunţat în cazul Shah Bano ţinînd cont şi de
legea penală naţională laică, ce pretindea ca un bărbat să plătească, după divorţ.
o pensie de întreţinere fostei neveste lipsită de mijloace, dar şi de dreptul
civil
„personal” musulman privind obligaţiile familiale. Legea musulmană a limitat obligaţiile soţului de
plată a pensiei de întreţinere la o perioadă de trei luni şi
zece zile după separare şi divorţ. În tot acest timp femeii i se cere să fie
celibatară,
pentru a se identifica paternitatea unui posibil copil. După trecerea perioadei
respective, responsabilitatea pentru întreţinerea femeii va reveni rudelor de
sînge.
Curtea Supremă a Indiei, folosindu-se superficial de legea musulmană, a hotărît
că limita de timp a obligaţiilor soţului nu se va aplica în cazul în care
femeia este
lipsită de mijloace. Curtea şi-a argumentat hotărîrea pe anumite fragmente
generale din Coran, şi nu pe pasaje specifice ale legii musulmane. Judecata s-a
încheiat cu un apel adresat guvernului de a elabora un cod civil comun care să
corespundă scopului secular menţionat în Constituţia Indiei. În realitate,
Curtea
s-a abătut de la legea personală musulmană, susţinînd ţelurile „seculare” ale
unui cod civil comun şi ale egalităţii în drepturi a femeilor. Dar, din
considerente
legale şi politice, Curtea a fost nevoită să-şi exprime hotărîrea în
concordanţă cu
codul musulman al familiei, respectînd ordinea existentă a legii bazate pe
religie.
Musulmanii au contestat hotărîrea şi au cerut guvernului format din membri
ai partidului Congresului al lui Rajiv Gandhi să restabilească legea personală
musulmană a pensiei alimentare. În 1986 Actul Femeilor musulmane (Protecţia
dreptului la divorţ)37 a restabilit decizia Curţii Supreme.
D. Cazul Caldwell38: Drepturile individuale ale cadrelor didactice în
şcolile
confesionale
Consiliul
profesoral al unei şcoli romano-catolice din Columbia Britanică a
concediat o profesoară catolică pentru că aceasta se căsătorise cu un bărbat
divorţat,
împotriva învăţăturilor moralei Bisericii Romano-Catolice. Cînd ea a protestat
împotriva concedierii, invocînd legile anti-discriminării, Curtea Supremă a
Canadei
a susţinut dreptul consiliului profesoral de a o concedia. Sistemul de şcoli
confesionale
fusese conceput în scopul de a întări valorile catolice, aşa încît Curtea a
susţinut că o
şcoală catolică putea pretinde ca profesorii să reprezinte modele adecvate
acestor
valori, şi nu să fie pur şi simplu cadre didactice competente.
E. Cazul Yoder39: Drepturile Amishilor
În cazul Yoder, judecat de Curtea Supremă a Statelor Unite, membrii religiei
amish au cerut exceptarea parţială de la legea generală care prescria numărul
anilor de şcolarizare a unui copil. Grupul amish, anul dintre grupurile
religioase
istorice anabaptiste, crede că trebuie să-şi ducă viaţa departe de lumea
modernă.
Curtea a permis o exceptare limitată de la lege. Hotărîrea reflecta ideea că
sistemul
de şcoli de stat reprezintă o intruziune semnificativă a societăţii majoritare
în
viaţa familiilor şi a colectivităţilor.
Probleme
similare au fost ridicate de grupuri religioase înrudite. În statul
Ontario, fermierii făcînd parte din Vechiul Ordin Menonit, doreau să-şi vîndă laptele, dar refuzau să
se acomodeze sistemului de piaţă guvernamental, care
cerea o cotă-parte, achitată de guvern, din producţia de lapte. Consiliul de
reglemetare, exercitîndu-şi funcţia, a decis să-i excepteze pe Menoniţi de la
reglementările statutare ale sistemului. Recent, membri ai aceluiaşi grup s-au
împotrivit eforturilor de a li se instala toalete cu apă curentă. Menoniţii vor
să
continue să-şi folosească privatele din afara caselor, pentru a-şi menţine un
mod
de viaţă mai puţin supus materialului.
În fiecare
dintre aceste cazuri, au fost susţinute drepturile minorităţilor
culturale. Singura decizie aparent în conflict cu acestea a fost cea luată de
Curtea
Supremă a Indiei în cazul Shah Bano. Dar chiar în acest caz. Curtea a
arătat
respect faţă de drepturile colective concurente, afirmînd că legea musulmană şi
legea seculară indiană erau de acord în privinţa obligaţiilor unui soţ faţă de
întreţinerea soţiei lipsită de mijloace.
V. Ce fel de drepturi colective ar trebui protejate?
Dacă
minoritatea francofonă din Québec, de exemplu, are dreptul la
supravieţuire culturală, atunci, pentru ca acea colectivitate să-şi păstreze
demnitatea, trebuie să existe, în cadrul legii canadiene, măsuri de protecţie
sau
recunoaşterea unui grad de autonomie.
Hotărîrea ca
Québec-ul să fie o provincie separată în cadrul sistemului federal
canadian a fost o decizie menită să garanteze autonomia majorităţii francofone
în
acea jurisdicţie. Aceasta a permis colectivităţii să controleze problemele
privitoare
la supravieţuirea sa culturală, inclusiv limba, religia, educaţia şi codul
civil francez.
Simpla recunoaştere a drepturilor indivizilor francofoni de a vorbi franceza
sau de a
se comporta conform normelor culturale ale tradiţiei lor ar fi anulat
colectivitatea.
Francezii s-ar fi pierdut în piaţa lingvistică a Americii de Nord.
Acest
exemplu ilustrează cele două caracteristici de bază ale drepturilor
colective, în orice context care depăşeşte dreptul la autodeterminare şi la
supravieţuirea fizică.
(a)Aceste drepturi sînt drepturi culturale şi ele includ
dreptul la limbă, religie,
norme legale şi activităţi importante din punct de vedere cultural. Articolul
27 al
Pactului Drepturilor Civile şi Politice identifică corect limba, religia şi
etnicitatea ca
drepturi care nu pot fi exercitate decît în cadrul unei comunităţi de grup.40
(b)Drepturile culturale nu pot fi revendicate numai prin
afirmarea drepturilor
individuale. Drepturile pol fi foarte bine pierdute, în cazul în care
colectivitatea
fie că nu se bucură de protecţie, fie că nu are autonomie suficientă pentru a
se
proteja singură. În practică, acea colectivitate căreia i se acordă putere
poate fi
un stat sau un popor, o minoritatea culturală sau un neam.
Drepturile
precise relevante pentru supravieţuirea şi dezvoltarea culturilor
minoritare variază de la un grup la altul, depinzînd de caracteristicile
culturale ale acestora. Uneori
diferenţa culturală este limitată la un element uşor de definit,
cum ar fi limba sau religia. Alteori, marile diferenţe culturale dintre grupuri
sînt
evidente, ca acelea dintre populaţia braziliană majoritară şi triburile indiene
izolate din Amazonia.
Cu cît sînt
mai mari diferenţele dintre minoritate şi restul populaţiei unui
stat, cu atît sînt mai semnificative drepturile colective care trebuie
recunoscute
în scopul protejării minorităţii culturale. Dacă o parte importantă a unei
culturi
este reprezentată de o anume activitate economică, ca de exemplu vînatul sau
pescuitul în cazul indienilor, sau păşunatul renilor în cazul comunităţii lapone,
atunci dreptul colectiv trebuie să includă baza” materială necesară activităţii
economice. Baza materială este necesară nu pentru asigurarea hranei sau venitu-
rilor adecvate indivizilor, deşi acestea pot contribui în acest scop, ci pentru
că
acele resurse sînt vitale pentru viaţa culturală a grupului.
VI. Drepturile colective în conflict cu drepturile
individuale
Aşa cum
reiese de mai sus, unii sînt de părere că recunoaşterea drepturilor
individuale face necesară şi recunoaşterea drepturilor colective şi că a
distinge
între cele două este fals, toate drepturile avînd caracteristici individuale şi
de
grup. Există un spectru de drepturi, şi nu categorii independente de drepturi
individuale şi colective.
Deşi aceste
argumente merită atenţie, în final ele trebuie totuşi respinse.
Drepturile individuale şi drepturile colective sînt idei distincte: ele sînt
categorii
separate. Anumite drepturi individuale pot fi revendicate fără vreo referire la
drepturile colective, şi anume acelea care nu au conţinut cultural, inclusiv
dreptul
la asistenţă juridică, judecată imparţială, egalitate în faţa legii şi
libertate de
exprimare. Dar alte drepturi de bază, recunoscute de tradiţia liberală
occidentală,
ca de exemplu libertatea confesională, nu pot fi revendicate eficient fără
recunoaşterea drepturilor colective. Acestea sînt drepturi culturale şi, din
mo-
ment ce cultura trăieşte şi este susţinută şi dezvoltată în cadrul
colectivităţilor,
asemenea drepturi trebuie considerate şi individuale, şi colective.
Ca un rezultat
al caracterului lor distinct, se dezvoltă un conflict între
drepturile colective şi cele individuale; exact aşa cum se întîmplă între
drepturi
individuale şi drepturi individuale şi între drepturi colective şi drepturi
colective.
În rezolvarea unor asemenea conflicte este necesară echilibrarea drepturilor
opuse.
Se prezintă numeroase probleme în soluţionarea conflictelor care implică
drepturi
colective şi alt fel de drepturi. Mai întîi legitimitatea dreptului colectiv
afirmat.
În general supravieţuirea culturală este considerată un scop legitim suficient.
În
cazul limbii de pe panouri, dreptul la supravieţuire al comunităţii francofone
din
Québec a fost acceptat de Curtea Supremă a Canadei ca legitim; chiar partidele
care au contestat legea din Québec au recunoscut legitimitatea acestui scop, în argumentele lor. În
cazurile calităţii de membru indigen, nici una dintre părţi nu
a pus la îndoială în mod serios legitimitatea scopului de supravieţuire
culturală
a tribului. Curtea Supremă din India nu a contestat ţelul supravieţuirii
Islamului
în India.
A doua
chestiune este dacă proiecţia sau autonomia sînt necesare pentru
asigurarea dreptului colectiv. De exemplu, este oare într-adevăr ameninţată
supravieţuirea francezilor din Quebec? Au nevoie oare creştinii japonezi de o
garanţie specială a protecţiei sau autonomiei lor?
A treia
chestiune este dacă mijloacele alese pentru protecţie sau autonomie
sînt potrivite pentru promovarea scopului. Sînt ele mai drastice decît este
nevoie?
Oare şcolile confesionale au o contribuţie semnificativă la vitalitatea romano-
catolicismului? A fost justificată interzicerea completă în Québec a panourilor
scrise în alte limbi?
Cît este de
semnificativ codul musulman al familiei pentru viaţa musulmană
modernă în India?
O protecţie
specială poate fi necesară datorită caracteristicilor particulare
ale grupului, care îl fac vulnerabil într-un mod distinct sau unic. Dreptul la
folosirea păşunilor pentru reni poate fi vital pentru supravieţuirea culturală
a
comunităţii lapone, exact în acelaşi fel în care proprietatea comună asupra
pămîntului poate fi vitală pentru religia hutteriană.41
A patra
chestiune implică evaluarea acelui drept care este în conflict cu
dreptul colectiv. Cel dintîi poate implica supravieţuirea unei alte minorităţi
culturale, viaţa sau sănătatea unui individ sau oricare alte interese într-un
grad
mai mic sau mai mare. Cele mai simple cazuri, fireşte, sînt cele ale
revendicării
drepturilor care se contrazic cel mai puţin. De exemplu, minoritatea engleză
din
Québec nu a putut afirma cu onestitate că supravieţuirea ii era ameninţată de
măsurile privind drepturile colective luate de legislaţia din Quebec. În
consecinţă,
ea căuta doar să revendice dreptul non-restrictiv al membrilor săi la
libertatea
individuală de exprimare comercială.
În cazurile
apartenenţei ca membru la un grup indigen, dreptul indivizilor
de a utiliza resursele colective a depins de măsura în care accesul pretins
servea
intereselor colectivităţii. Scopul supravieţuirii colective era mai important
decît
dreptul individului, dat fiind că individului nu i se contesta dreptul de
participare
la instituţiile societăţii mai largi. La fel, în cazul Caldwell,
supravieţuirea reli-
gioasă a minorităţii prin sistemul de şcoli confesionale a fost evaluată ca fiind
deasupra dreptului unui profesor, ca individ, de a fi în continuare angajatul
acelui
sistem.
Cazurile
cele mai dificile implică practicile culturale ale minorităţilor care
violează norme înalte ale drepturilor omului, cum ar fi viaţa, sănătatea, egalitatea
sexuală şi nondiscriminarea.
A. Viaţa şi sănătatea
Anumite
sancţiuni tradiţionale pot fi considerate pedepse crude şi
neobişnuite. Exemplele islamice sînt amputarea mîinii unui hoţ. lapidarea
femeilor adulterine şi decapitarea pentru convertirea la o altă religie. Un
exemplu
indigen ar fi străpungerea pulpei cu suliţa, o pedeapsă aborigenă tradiţională
în
anumite părţi ale Australiei. O problemă familiară o reprezintă credinţele
religioase faţă de asistenţa medicală. Deciziile unui părinte martor al lui
Iehova
sau făcînd parte din secta Ştiinţa Creştină pot pune în pericol viaţa unui
copil.
Hotărîri judecătoreşti de dată recentă în Statele Unite au condamnat părinţii
vinovaţi de crimă sau neglijenţă care au refuzat, din motive religioase,
asistenţa
medicală convenţională pentru copiii lor.
B. Discriminarea sexuală
În multe
grupuri religioase şi culturale femeile au un statut inferior bărbaţilor
sau drepturi limitate. Circumcizia feminină, larg practicată în Africa, are ca
scop limitarea sexualităţii feminine fără ca să existe o limitare paralelă
impusă
bărbaţilor. Legea musulmană cere ca femeile musulmane să se căsătorească numai
cu bărbaţi musulmani, deşi acestora din urmă li se permite să se căsătorească
cu
evreice, creştine sau musulmane.
Dacă exemplele
de discriminare a femeilor sînt de departe cele mai obişnuite,
există, în cazuri particulare, la anume triburi amerindiene sau minorităţi
asiatice,
discriminări împotriva bărbaţilor. În aceste grupuri, bărbaţii nu pot fi
proprietari
ai pămîntului.
Cele mai
înalte tribunale din Canada şi Statele Unite au aprobat reglementările
sexuale discriminatorii în cadrul grupurilor indigene. În Canada, discriminarea
a
fost mandatată de legislaţia naţională. Legislaţia ulterioară, din 1985, deşi
interzicea
discriminarea sexuală evidentă, acorda o autoritate considerabilă triburilor în
a-şi
hotărî propriile reguli în cadrul grupului.43 Discriminarea
susţinută de tribunalele
Statelor Unite a rezultat din regulile stabilite de un anumit trib.
C. Nondiscriminarea
Aşa
cum am afirmat anterior, legea musulmană interzice căsătoria în afara
credinţei musulmane la femei sau, în cazul bărbaţilor, cu femei care nu sînt
evreice, creştine sau musulmane. Convertirea la alte credinţe este şi ea
interzisă
de legea religioasă. Prozelitismul non-islamic este interzis prin lege, în
anumite
state musulmane.
Dreptul
internaţional asigură o anume orientare în sarcina de echilibrare a
drepturilor individuale cu drepturile culturale. Articolul 4 al Convenţiei
Internaţionale asupra Drepturilor Civile şi Politice stipulează că, în cazul
unei
stări publice de necesitate, al ameninţării vieţii unei naţiuni, statele părţi
pot lua măsuri derogatorii faţă
de Convenţie. Asemenea derogări nu sînt permise dacă
ele implică discriminarea numai pe baza rasei, culorii, sexului, limbii,
religiei
sau a originii sociale. De asemenea nu sînt permise derogări de la articolul 6
(dreptul la viaţă), 7 (interzicerea torturii şi a pedepsei crude sau inumane),
8
(interzicerea sclaviei şi aservirii), 11 (închisoarea pe viaţă). 15
(interzicerea
pedepsei penale retroactive), 16 (recunoaşterea ca persoană) şi 18 (gîndire,
conştiinţă şi religie).44 Protecţia drepturilor colective culturale
ale minorităţilor
uzează de discriminarea pe baza limbii, religiei şi a altor criterii culturale.
Discriminarea pe baza sexului şi a rasei va fi suspectă. Criteriile legitime
pentru
definirea colectivităţii, legate de viaţa sa culturală şi de rasă, ca variabilă
independentă, trebuie să fie irelevante pentru acea determinare. Virtual, toate
grupările culturale au acceptat outsideri ca membri, în anumite momente.
Discriminarea sexuală, pe de altă parte, ridică o problemă mult mai spinoasă,
dat fiind rolul social al sexelor, în multe culturi.
Celelalte
norme ale drepturilor omului, de la care nu se poate face excepţie,
pot fi acceptate ca suficient de universale pentru a prevala asupra drepturilor
colective. Acest lucru nu va fi satisfăcător pentru grupările musulmane şi
altele
asemenea, dar reflectă în linii mari gîndirea actuală.
Şi, în
sfîrşit, se ridică problema celor care vor înclina balanţa. După cum
s-a văzut, hotărîrile Comitetului ONU pentru Drepturile Omului exprimă un nivel
internaţional contemporan de luare a deciziilor, în ceea ce priveşte această
chestiune. Dar majoritatea hotărîrilor privind drepturile sînt luate de
tribunalele
şi organele legislative ale statelor individuale.
Raportul
parlamentar canadian asupra autoguvernării aplică normele dreptului
internaţional la tratamentul acordai de Canada comunităţilor indiene:
„În pregătirea acestui raport, Comitetul a fost conştient de standardele
internaţionale. Canada este obligată să protejeze şi să promoveze drepturile
popoarelor Naţiunii Indiene Autohtone într-o manieră care concordă cu
drepturile
garantate de pactele internaţionale semnale de Canada — Convenţia ONU asupra
Drepturilor Economice, Sociale şi Culturale, Convenţia asupra Drepturilor
Civile
şi Politice şi Actul Final de la Helsinki din 1975. Aceste acorduri garantează
atît
drepturile colective fundamentale la autoguvernare ale popoarelor cît şi
drepturile
umane fundamentale ale indivizilor.”45
Raportul
a avut de asemenea în vedere standardele internaţionale aplicabile
guvernelor autonome indiene de pe teritoriul Canadei. în mod specific în
contextul
hotărîrilor asupra calităţii de membru.46 Deşi standardele
internaţionale şi
instituţiile sînt încă prea limitate pentru a asigura un mecanism general de
rezolvare a drepturilor colective, totuşi ele par să fie soluţia viitorului.
NOTE
1.
Burakminii sînt un exemplu clar, ei nefiind o minoritate rasială, lingvistică,
religioasă sau
culturală. Discriminarea lor se datorează descendenţei dintr-un grup de castă.
2. Negarea drepturilor colective duce deseori la
situaţii de dezorganizare a grupului, din lipsa
unui set adecvat de instituţii şi purtători de cuvînt. În asemenea situaţii,
iniţiativa este deseori preluată
de mici grupuri de activişti, ca de exemplu greviştii foamei laponi în
Norvegia, la începutul anilor 1980
sau Războinicii Mohawk implicaţi în asediul armat la Oka, în Canada, în 1990. E
greu de estimat
legitimitatea acestor grupuri de activişti, căci atitudinile membrilor
grupului, ca indivizi, sînt deseori
divizate sau indecise.
3. Stanley, Gay
Fades as Militants Pick „Queer”, New York Times, 3 aprilie 1991, sec. A.,
la
paragraful 9 (descrie noul termen denotativ „Ciudaţi” şi recenta lărgire a
organizaţiei „Naţiunea
Ciudaţilor”; indivizii care se identifică drept „naţionalişti ciudaţi” îi
critică pe homosexualii
„asimilaţionişti”)
4. Lordului Durham i-a fost cerut Raportul din
1839 datorită revoltelor armate din 1837 şi în
zone engleze, şi în cele franceze ale teritoriului care urma să devină Canada.
Raportul, un document
clasic al istoriei Canadei, a fost retipărit într-o formă revizuită în Lord Durham’s Report (Craig ed.
1963)
5. Greenhouse, F.C.C., Tilt to Minorities Weighed by High Court; in New York Times, 29
martie 1990, sec. A, paragraful 16.
6. Metro Broadcasting, Inc. v. F.C.C, 110 S. Ct.
2997 (1990)
7. Un
studiu important al acestei tradiţii socialiste se găseşte în W. Connor, The National Ques-
tion in Marxist-Leninist Theory and Strategy (1984).
8. Pentru un comentariu recent al controversei
publice în jurul educaţiei bilingve în Statele Unite
vezi Bernstein, InU. S. Schools a War of Words, în New
York Times Magazin 34 (14 oct, 1990)
9. Vezi K. Philip, John Collier’s Crusade for Indian Reform (1977)
10. Problema este comentată în Antony Smith. The Ethnic Revival in the Modern World
(1981). Smith crede că afirmarea etnică a fost stimulată de creşterea
naţionalismului statului.
11. Vezi J. A. Lafonce, Languages and Their teritories (1987)
12. Ford v. Quebec. 2. S.C.R.. 712 (Can.,
1988)
13. M.
Asch, Home and Native Land (1984)
14. Convenţia Internaţională asupra Drepturilor
Politice şi Civile adoptată la 16 decembrie
1966 şi intrată în vigoare la 23 martie 1976, (G. A. Res. ) 2200 (XXI), 21 U.N.
GAOR Supp (Nr. 16) la
52, U.N. DOC A/6316 (1966) Articolul 27 prevede următoarele: „În acele State în
care există minorităţi
etnice, religioase sau lingvistice, persoanelor care aparţin unor asemenea
minorităţi nu li se va contesta
dreptul, în cadrul comunităţii sau împreună cu alţi membri ai grupului lor, de
a se bucura de propria
cultură, de a-şi susţine şi a-şi practica propria religie sau de a-şi folosi
limba proprie.”
15. Carsten Smith, profesor de drept internaţional
la Universitatea din Oslo a condus un comitet
constituit de Norvegia asupra drepturilor laponilor indigeni. Într-un raport
preliminar al comitetului se
susţinea că Articolul 27 protejează drepturile teritoriale lapone.
16. Actul Constituţional de la 1982, Carta Drepturilor şi a Libertăţilor,
secţ. 23, retipărită în
Hogg, Legea Constituţională a Canadei 861 (1985)
17. Vezi Simons, Catalan is Spoken Here (Do you Hear Madrid?), în New York Times, 19
aprilie 1991, sec. A. at. 9
18. Thornbury, Is There a Phoenix in the Ashes? International Law and Minority Rights,
15
Tex. Int L. J. 421-58 (1980). În 1991 va apărea o nouă carte a aceluiaşi autor: Dreptul Internaţional şi
Drepturile Minorităţilor.
19. Convenţia asupra Prevenirii şi Pedepsirii
Crimei de Genocid, art. 1 şi 2, deschise pentru
semnare la 9 dec. 1948, intrate în vigoare la 12 ian. 1951, 78 U.N.T.S. 277
20. Acordul
Internaţional asupra Drepturilor Civile şi Politice, art. 27, supranota 14
21. Vezi Hanum, Autonomie, Suveranitate şi Autodeterminare, cap. 4 (1990)
22. Vezi Sanders, The U. N. Working Group on Indigenous Population, 11. Hum. Rts, Q
406-
33(1989)
23. Vezi Tretter, Human Rights in the Concluding Document Of the Vienna Follow-up
Meeting of the Conference on Security and Co-operation in Europe of January 15,
1989, 10
Hum. Rts. L.J. 257-97 (1989)
24. Axworthy & Trudeau, Towards a Just
Society 364 (1990)
25. Actul Constituant din 1982, supranota 16,
secţ. 23 şi 35
26. Descrierea acestei probleme şi a restricţiilor
Curţii Supreme din Canada se găsesc în Ford
v.
Quebec, supranota 12
27. Idem
28. Actul Constituant din 1982, supranota 16. sec.
33, at. 875
29. Santa
Clara Pueblo v. Martinez. 436 U.S. 49 (1978)
30. Attorney
General of Canada v Lavell, SCR 1349 (can., 1974)
31. Views of the U. N. Human Rights Comittee
given on 30 July 1981, republicate în Cana-
dian Human Rights Yearbook 305-314 (1983)
32. Gehardy
v. Brown, 57A. L.R. 472 (Austl., 1985)
33. Kitok
v. Sweden, U.N. Human Rights Committee, CCPR/C/33/D/197/185
34. Analiza este insuficientă pentru că ea indică
faptul că aranjamentele asupra drepturilor asupra
pămîntului au avut un caracter temporar, care urma să ia sfîrşit cînd s-ar fi
ajuns la egalitate între
Pitjantjatjara şi ceilalţi. Legislaţia privind drepturile asupra pămîntului nu
are în sine nici o indicaţie
asupra caracterului temporar şi, mai degrabă decît o reacţie la discriminare,
ea este o recunoaştere a
drepturilor teritoriale tradiţionale.
35. Canadian
Human Rights Yearbook, supranota 31, la p. 12
36. Mohammad Ahmed Khan v. Shah Bano, 3
S.C.R. 844 (India 1985). Vezi Asghar Ali –
Engineer, Controversa Shah Bano (1987), Rahmon, Drepturile religioase
vs. Drepturile Femeilorîn India: Un studiu de caz al
Drepturilor Internaţionale ale Omului, Col. 28, J. Tronsnat’l, L, 413
(1990)
37. Această legislaţie este retipărită în Engineer, supranota 36, art. 85-88
38. Caldwell v, Stewart, 2S. C.R. 603 (Can.
1984). Un caz similar în Statele Unite susţinea
dreptul Universităţii Catolice Americane de a opri un preot să predea teologic
catolică, după ce Vaticanul
îl declarase neeligibil pentru aceasta. Dissident
Priest Uses Battle to Keep Post at Catholic U., în
New York Times,, 1 Martie 1989. sec. A. at. 18
39. Wisconsin v. Yoder, 406, U.S. 205
(1972)
40. Convenţia Internaţională asupra Drepturilor
Politice şi Civile, ast. 27. supranota 14
41. Vezi Sanders, The Hutterites: A Case Study in Minority Rights, 42 Can. B. Rev.
225-42
(1964)
42. Boston Jury Convicts 2 Christian Scientists
in Death of în New York Times, 5 iulie
1990, sec A, at 12. Court Says Child May
Be Treated Despite Parent’s Religious Beliefs, in New
York Times, 16 iulie 1991, sec. A, at, 19
43. An Act to Amend the Indian Act, în
Statutes of Canada, cap. 27 (1985)
44. Convenţia Internaţională asupra Drepturilor
Civile şi Politice, supranota 14
45. Reports of the Special Committee on Indian
Self-Government in Canada (1983) at. 136
46. Id.
la 57
Traducere de Alina Cadariu
Douglas SANDERS – Începînd din anul
1977, Profesor de Drept al Universităţii din
Vancouver, British Columbia, Canada. A publicat studii importante asupra
problemelor
popoarelor indigene din Canada, cele două Americi şi alte regiuni ale lumii. La
cererea ONU
a elaborat două expertize asupra discriminării rasiale şi drepturilor
popoarelor indigene.
*Douglas Sanders, Collective Rights, în Human
Rights Quarterly, 13, (1991), pp. 368-
396, republicat cu permisiunea editorilor, The Johns Hopkins University
Press.
(c) Fundaţia Jakabffy Elemér, Asociaţia Media Index 1999-2006