Limba gaelică n nvăţămntul din Marea Britanie
Boyd Robertson
1. Introducere
Limba
Gaelica, sau gaidhlig, este o limbă autohtonă, vorbită mai
cu seamă n ţinuturile muntoase (Highlands) şi Insulele Scoţiei.
Ea este o limbă celtică nrudită ndeaproape cu irlandeza şi cu dialectul celtic manx şi ceva mai ndepărtat
cu velşa, bretona şi cornica.
Limba gaelică a fost adusă n Scoţia de către
colonizatori din Irlanda n secolele 4-5 d.C. Aceşti
colonizatori erau numiţi de romani Scotti, iar faptul că ţara a
ajuns să fie cunoscută sub numele de Scoţia este mărturia
influenţei pe care aceştia au avut-o asupra evoluţiei ei. Pnă la sfrşitul secolului al
X-lea d.C, gaelica pătrunsese n majoritatea zonelor ţării, fiind folosită
totodată la Curte şi, n general, de ocrmuire. Influenţele anglicizante din sud au nceput să erodeze
această situaţie n secolul al XII-lea, dată de la care a nceput o lungă perioadă de
uzură a limbii şi culturii gaelice.
Limba şi-a menţinut
o bază puternică n vestul Highlands-ului şi n insule, mai ales
n perioada protectoratului insulelor, care a durat din secolul al XIII-lea şi
pnă ntr-al XVI-lea. Interesele lordului se ciocneau adesea cu cele ale
crmuirii de la Edinburgh, Coroana făcnd numeroase eforturi pentru a-şi
impune autoritatea asupra coastei de vest. Chiar şi după pierderea de
către lordul insulelor a dreptului său asupra fiefului, a existat o
ostilitate continuă, punctată de lupte, ntre clanurile din Highlands
şi autorităţile de la Edinburgh. S-au făcut numeroase
ncercări de supunere a clanurilor,
iar limba şi cultura gaelică au fost n acest sens ţintele
predilecte ale Coroanei. Legea Consiliului de Coroană din 1616, de
pildă, era explicită n ndemnul ei ca limba engleză populară
să se sădească peste tot, iar limba irlandeză, care este
una din pricinile de căpăti ale necurmatei barbarii şi tulburărilor
din rndul locuitorilor Insulelor şi Highlands-ului, să fie surpată
şi strpită. Atacul asupra limbii şi culturii gaelice s-a nteţit ncă şi mai mult
după eşecul rebeliunii iacobite din secolul al
XVIII-lea. Guvernul, de-acum cu sediul la Londra, era hotărt să
alinieze Highlands-ul la restul ţării şi, ca atare, a lansat un
atac susţinut asupra tuturor simbolurilor diferenţei culturale, mai
cu seamă asupra limbii, cimpoaielor şi kilturilor. Secolele XVIII şi XIX au fost martorele unei emigrări
n masă, n mare măsură silite, din Highlands, precum şi
ale unei continue năbuşiri a limbii şi culturii.
Pnă la
sfrşitul secolului al XIX-lea, mai multe veacuri de politici represive coroborate
cu o emigraţie masivă au redus numărul vorbitorilor de gaelică
la aproximativ 250.000, sau 6% din populaţia scoţiană. Mulţi
dintre ei erau vorbitori unilingvi de gaelică, nsă faptul a fost
trecut cu vederea n momentul fondării educaţiei de stat din Scoţia
prin Legea educaţiei din 1872. Nu s-a inclus nici o prevedere n lege care
să se refere la predarea gaelicei ca obiect de studiu sau la gaelică
ca limbă de predare, n ciuda faptului că multe din şcolile
private de pnă atunci, administrate de societăţi sau biserici,
avuseseră incluse astfel de prevederi. Astfel a nceput o nouă fază
n declinul limbii şi culturii.
Populaţia
Recensămntul din 1991 nregistra 69.510 vorbitori
de gaelică n Scoţia, cifră care constituie 1,4% din populaţia
ei. 60% din vorbitorii de gaelică locuiesc n Highlands şi n
Insulele Scoţiene. Cele mai puternice comunităţi de vorbitori de gaelică se află n zonele rurale ale
Outer Hebrides şi Skye. Două treimi din locuitorii Outer Hebrides şi aproape jumătate din cei care trăiesc pe
Insula Skye erau vorbitori de gaelică n 1991. Principalele aglomeraţii
de vorbitori de gaelică din afara Highlands-ului şi a Insulelor se găsesc
n conglomeratul urban din jurul Glasgow-ului şi n Edinburgh. Recensămntul
a arătat că populaţia vorbitoare de gaelică se ncadrează
cu preponderenţă n grupele de vrstă naintată, un sfert
din ea fiind de 65 de ani sau peste, iar 52% de 45 de ani sau peste.
Statutul
Scoţia
este parte a Marii Britanii, nsă Parlamentul Scoţiei, nfiinţat
n iulie 1999, a conferit Scoţiei un
grad substanţial de autonomie, inclusiv puteri legislative şi
fiscale n domenii ca educaţia şi sănătatea, industria şi
transportul. Limba gaelică nu are statut oficial nici n Marea Britanie şi
nici măcar n Scoţia, nsă Guvernul Marii Britanii a ratificat
de curnd Carta Limbilor Minoritare sau Regionale a Consiliului Europei şi s-a angajat să aplice n Scoţia
pentru gaelică 39 din cele 65 de condiţii. Guvernul laburist
de la Westminster a creat n 1997 funcţia de Ministru pentru Gaelică,
iar acest post a fost preluat de către executivul scoţian.
Există anumite prevederi referitoare la limbă att n legislaţia
cu privire la educaţie ct şi n cea cu privire la radiodifuziune, iar,
ntr-o măsură limitată, gaelica poate fi folosită n
tribunalele civile şi judecătorii. Gaelica are statut oficial n zona
unei singure autorităţi locale,
Outer Hebrides, unde Consiliul Local, numit acum Comhairle nan Eilean
Siar, a apelat la politici bilingve ncă de la formarea sa din 1974.
Constituirea
Parlamentului Scoţiei a adus cu sine o oarecare consolidare a statutului
limbii. Gaelica se foloseşte n unele dezbateri ale Camerei şi n şedinţele
comisiilor. n Camerele Parlamentului iscăliturile sunt bilingve, a fost
numit un Inspector gaelic, a fost elaborat un Dicţionar de termeni
parlamentari, iar limba a constituit subiect de dezbateri parlamentare.
Statutul educaţiei n limba gaelică
Nevoile educaţionale ale vorbitorilor de gaelică au fost
recunoscute pentru prima dată prin introducerea unei
clauze gaelice n Legea educaţiei (din Scoţia) din 1918. Această
clauză a fost incorporată n legile ulterioare, inclusiv n Legea
educaţiei (din Scoţia) din 1980,
n vigoare n prezent. Clauza cere autorităţilor educaţionale să
se ngrijească de predarea limbii gaelice n zonele n care se
vorbeşte gaelica. Aceste zone nu au fost definite, iar clauza nu
stipulează ca gaelica să fie limba de predare. Legea standardelor din şcolile scoţiene,
votată de Parlamentul Scoţiei n 2000, a creat un nou cadru statutar pentru educaţia desfăşurată
n şcoli şi cere şcolilor şi autorităţilor locale
să planifice, să monitorizeze şi să raporteze mbunătăţirile
din nvăţămnt. Autorităţile
locale trebuie să publice anual o declaraţie asupra obiectivelor
locale de mbunătăţire,
iar fiecare şcoală trebuie să elaboreze un plan de dezvoltare a şcolii
care să fie n concordanţă
cu declaraţia asupra obiectivelor a autorităţilor locale.
Acestea din urmă, precum şi
şcolile, trebuie să facă rapoarte şi asupra progreselor şi
performanţelor lor. Un element important al Legii standardelor este faptul că
mputerniceşte Ministerul Educaţiei să imprime o direcţie strategică sistemului
educaţional prin publicarea priorităţilor naţionale
şi a gradelor de performanţă a educaţiei din Scoţia.
Educaţia gaelică este una din priorităţile
identificate.
Sistemul educaţional
Deşi parte a Marii Britanii, Scoţia şi are propriul sistem
educaţional, distinct de cel din Anglia, Ţara Galilor şi Irlanda de
Nord. Educaţia constituie una din competenţele devoluate de către
Westminster Parlamentului Scoţian, iar n cadrul executivului scoţian există un ministru al Educaţiei şi
un Departament al Educaţiei.
Ca peste tot n
Marea Britanie, nvăţămntul este obligatoriu pentru copiii cu vrsta cuprinsă ntre 5 şi 16 ani.
Copiii merg la grădiniţă de la 4 ani, iar mai trziu pot opta
să rămnă n şcoală un an sau doi n plus după ce
au terminat clasele obligatorii stabilite prin lege. 95% din copii sunt educaţi
n cadrul sectorului public, iar, dintre aceştia, n jur de 17% sunt educaţi
n şcoli publice denominaţionale, aproape toate romano-catolice.
Majoritatea şcolilor private se află n oraşe, iar majoritatea covrşitoare
a şcolilor denominaţionale se află n zonele urbane ale Cmpiei
Scoţiei (Lowlands). şcolile private şi cele denominaţionale
includ gaelica n programele lor doar ocazional şi, de obicei, doar ca
obiect de studiu opţional.
Administraţia
Administraţia
educaţiei n Scoţia funcţionează la două nivele,
autoritatea de stat şi cea locală.
Responsabilitatea generală pentru educaţia finanţată de
stat revine Departamentului Educaţiei din cadrul executivului
scoţian (DEES). Ministrul Educaţiei deţine responsabilitatea
supremă n ce priveşte politicile educaţionale, nsă
primeşte consultanţă şi ndrumare de la Departament şi
de la alte agenţii relevante, el fiind totodată cel care ia deciziile
majore de finanţare.
La nivel local, prevederile
referitoare la educaţie sunt stabilite de fiecare din cele 32 de autorităţi locale.
Deşi finanţate n principal din fondurile guvernamentale centrale, autorităţile locale
hotărăsc configuraţia şi nivelul sumelor locale şi
răspund de implementarea politicilor şi directivelor naţionale
n teritoriu. Recrutarea profesorilor, asigurarea clădirilor şi
resurselor şi cursurile de perfecţionare a profesorilor fac parte din
responsabilităţile autorităţilor locale. n anii din
urmă, o serie de funcţii au fost devoluate de la nivelul
autorităţilor locale la cel al şcolilor, iar
părinţilor li s-a dat mai multă putere de decizie n conducerea
şcolilor prin sporirea puterii şi rolului consiliilor şcolare.
Inspecţiile
n cadrul DEES, Inspectorii
Şcolari ai Maiestăţii Sale răspund de inspecţia şcolilor, evaluarea calităţii
educaţiei la toate nivelele sistemului obligatoriu şi consilierea n
probleme referitoare la standarde. Pnă nu demult, ISMS aveau un rol substanţial
n elaborarea politicilor. Autorităţile locale au unităţi
de Asigurare a Calităţii care corespund pe plan local
funcţiunilor ISMS şi fac eforturi de ridicare a standardelor la nivel
local.
Programa şi evaluarea
şcolară
Şcolile scoţiene
trebuie să urmeze directivele naţionale elaborate printr-un proces n
mare măsură consensual de către grupuri de lucru ale
profesorilor, consilierilor, cercetătorilor, administratorilor şi
inspectorilor. Directivele nu au caracter obligatoriu, nsă ele stabilesc
totuşi cotele care trebuie atinse la diferitele nivele, precum şi
parametrii pentru programele de studiu. Directivele Naţionale pentru Programă
şi Evaluare 5-14 seamănă sub anumite aspecte cu Programa
Naţională din Anglia şi din Ţara Galilor. Elevii sunt
evaluaţi n clasele a IV-a şi a VII-a primare la materii de bază
cum snt limbile (inclusiv gaelica) şi ştiinţele matematice.
Consilierea n privinţa programei se face pentru aceste materii de
bază, precum şi n celelalte: Studiul Mediului nconjurător,
Artele şi Educaţia Religioasă şi Morală.
Programele şcolare pentru
clasele 5-14 cuprind primii doi ani ai şcolii secundare, n vreme ce anii
trei şi patru respectă programa analitică şi directivele de
evaluare stabilite n Programul standard de dezvoltare a claselor. Elevii snt
evaluaţi n examene de treaptă la materii alese, inclusiv gaelica,
către sfrşitul anului patru. Aceste examene snt coordonate de
către Autoritatea scoţiană de evaluare a competenţelor care
este responsabilă şi de Examenele de nivel superior şi avansat
care se dau n anul cinci şi, respectiv, şase. O revizuire
majoră a programei pentru clasele neobligatorii a fost făcută
recent n conformitate cu principiile Programului Dezvoltării
nvăţămntului superior.
Infrastructura
La nivel naţional,
Learning and Teaching Scotland, o agenţie nfiinţată de executivul
scoţian n 2000 pentru a lua locul altor două organizaţii,
Consiliul consultativ scoţian pentru programa şcolară şi
Consiliul scoţian pentru tehnica nvăţămntului,
oferă DEES consiliere cu privire la dezvoltarea programei şi
furnizează materiale didactice şcolilor.
La un nivel mai apropiat de cel local, şcolile sunt sprijinite de
echipe de consilieri ale autorităţilor locale şi de centre de
resurse.
Educaţia
gaelică primeşte sprijin ntr-o serie de moduri specifice. Un Plan de fonduri specifice pentru educaţia
gaelică, iniţiat n 1986, dă posibilitatea autorităţilor locale să nainteze către DEES propuneri de proiecte şi
programe de dezvoltare şi să primească 75% finanţare pentru
iniţiativele aprobate. Executivul scoţian a alocat 2,834 milioane de lire sterline acestui plan
pentru anul şcolar 2001-2002. Autorităţile trebuie să
demonstreze că proiectele lor presupun dotări noi şi
suplimentare şi că sunt dispuse să suporte costul integral al proiectelor
lor după o perioadă iniţială de trei ani. O parte din finanţări
este alocată proiectelor n parteneriat. A fost constituită o reţea
inter-autorităţi pentru a coordona activitatea autorităţii
locale, ceea ce, mpreună cu Planul de fonduri specifice, a dus la
progrese majore n dotarea nvăţămntului de limbă gaelică
şi producerea materialelor didactice. Un centru naţional de resurse pentru gaelică, Strlann, a fost nfiinţat
pe Insula Lewis n 1999, care ar trebui să
suplinească lipsa resurselor pentru anumite arii curriculare.
nvăţămntul cu predare n limba gaelică
Gaelica a devenit
pentru prima dată limbă de predare oficial recunoscută n 1975,
cnd a fost elaborat un proiect de Educaţie bilingvă de către
nou constituita autoritate locală pentru Outer Hebrides, Comhairle nan
Eilean. nainte de aceasta, folosirea
gaelicei ca limbă de predare fusese informală, neoficială şi ad-hoc. Proiectul Bilingv, sprijinit şi finanţat de
guvern, a nceput ca proiect-pilot şi a fost extins treptat n toate şcolile
din zona de care răspunde Consiliul. Proiectul, extrem de inovator n ce
priveşte abordarea curriculară precum şi n cea lingvistică,
a fost bine primit de părinţi la
nceput, dar, prin anii 80, au apărut ndoieli cu privire la eficienţa predării bilingve n realizarea unei performanţe n gaelică
comparabilă cu cea din limba majoritară,
engleza. Comunitatea gaelică a devenit tot mai greu pusă la ncercare de gradul şi rata eroziunii lingvistice n rndul tinerilor şi,
pentru a opri acest declin, s-a socotit necesară o mai mare folosire a
gaelicei ca limbă de predare. Au fost nfiinţate grupuri de joacă
la grădiniţe n limba gaelică, iar succesul lor a condus la cereri
de predare n gaelică n şcolile primare.
Primele măsuri concrete pentru predarea n limba gaelică n nvăţămntul
primar au fost luate n 1985, o dată cu deschiderea unor secţii de limbă
gaelică n Glasgow şi Inverness. n anul şcolar 2001-2002 au
fost implicate n predarea n limba gaelică 59 de şcoli şi 1859
de elevi. Majoritatea acestor şcoli au att secţii gaelice, ct şi engleze. Prima şcoală cu predare
exclusiv gaelică a fost deschisă la Glasgow n 1999, şi tot atunci autoritatea locală din Insulele de Vest a desemnat
cinci din şcolile primare drept şcoli gaelice. Toate aceste şcoli
snt publice.
Folosirea gaelicei ca limbă de predare a fost extinsă treptat la
nivelul nvăţămntului secundar, mai cu
seamă la materii precum Istoria, Geografia, Matematica şi Educaţia Socială şi Personală. n anul şcolar
2001-2002, paisprezece şcoli şi 302 elevi aveau ca limbă de predare gaelica. Examenele naţionale de treaptă
(Standard Grade Examinations) pot fi susţinute n
limba gaelică la Istorie, Geografie şi Matematică.
Dezvoltarea predării
n limba gaelică a fost promovată de o serie de agenţii lingvistice.
Comhairle nan Sgoiltean Araich, Consiliul preşcolar gaelic de nivel naţional,
a nlesnit dezvoltarea nvăţămntului preşcolar n limba
gaelică dnd astfel un impuls cererilor de continuare a educaţiei
gaelice la nivelul şcolilor primare. Principala
agenţie lingvistică gaelică, Commun na Gaidhlig, a jucat un rol
crucial n dezvoltarea predării n limba gaelică, acţionnd
adeseori ca intermediar ntre părinţi şi factorii de decizie din cadrul autorităţilor locale.
Organizaţiile locale ale părinţilor, coagulate n prezent
ntr-o asociaţie naţională, Comman nam Parant Naiseanta, şi-au
asumat un rol semnificativ n campaniile conduse pentru obţinerea de dotări.
2. Educaţia preşcolară
Structura şi grupul ţintă
n centrul preocupărilor nvăţămntului preşcolar
se află copiii ntre trei şi patru ani. Din 1998-1999, toţi copiii care au mplinit vrsta de patru ani
au dreptul la un loc finanţat ntr-o grădiniţă,
iar intenţia guvernului este de a extinde n viitorul apropiat acest drept şi
asupra tuturor copiilor care au mplinit vrsta de trei ani. Autorităţile
locale sunt cele care administrează serviciile grădinilor, nsă
oferte de facilităţi preşcolare pot fi făcute de către
organizaţii ne-guvernamentale, de către agenţii din sectorul
privat ca şi din cel public. Educaţia preşcolară poate lua
forma unor clase anexate unei şcoli primare, administrate de un director
de şcoală, sau se poate derula n grădiniţe de sine stătătoare.
ntreaga educaţie preşcolară este ne-denominaţională.
Legislaţia
Educaţia preşcolară
nu este obligatorie, nsă este reglementată de prevederile referitoare
la ngrijirea copiilor incluse n Legea pentru copii din 1999 şi n Legea scoţiană
pentru copii din 1995.
Folosirea limbii
Cea mai mare parte a
educaţiei preşcolare din Scoţia se derulează n limba engleză,
nsă există şi un nivel semnificativ de predare n limba gaelică,
mulţumită eforturilor Comhairle nan Sgoiltean Araich (CNSA). CNSA,
Consiliul preşcolar gaelic, a fost nfiinţat n 1982 cu patru grupuri
afiliate şi 40 de copii. CNSA sprijină şi promovează dezvoltarea activităţilor preşcolare
locale n limba gaelică, nregistrnd n momentul de faţă 129 de
grupe din care fac parte 2020 de copii. De la introducerea educaţiei preşcolare finanţate de
guvern pentru copiii care au mplinit vrsta de patru ani, CNSA s-a concentrat asupra formării de grupe mijlocii şi de
grupe mici pentru copiii care au mplinit vrsta de doi ani. Educaţia preşcolară
n limba gaelică este n mare măsură
asigurată de autorităţile locale, cu excepţia Outer
Hebrides, unde Consiliul Local
colaborează cu CNSA n asigurarea educaţiei preşcolare. n
majoritatea celorlalte regiuni,
există tendinţa plasării claselor sau unităţilor de educaţie
preşcolară n cadrul şcolilor primare cu predare n limba
gaelică.
Materialele
didactice
Materialele didactice pentru sectorul preşcolar snt produse la nivel
local, regional şi naţional, n
conformitate cu Programa-Cadru pentru copii ntre trei şi cinci ani,
publicată de SCCC n 1999. Centrele de
dezvoltare curriculară ale autorităţilor locale, CNSA şi echipele de lucru inter-autorităţi au contribuit n egală măsură
la producerea de materiale didactice pentru predarea limbii
gaelice, iar centrul naţional de resurse, Storlann, şi asumă un rol din ce n ce mai mare n această privinţă.
Această sarcină va rămne nsă, după toate probabilităţile, pe umerii grupurilor individuale
ori ai profesorilor, care produc şi n prezent majoritatea materialelor folosite.
Pregătirea
educatorilor
Educatorii trebuie să aibă o calificare n educaţia primară;
mulţi dintre ei au, de asemenea, o diplomă de educaţie pentru anii
ncepători. ntreg personalul care lucrează
cu copii sub cinci ani este ncurajat să promoveze Examenul de calificare profesională n ngrijirea şi educarea copiilor mici. Autorităţile
locale şi agenţii precum CNSA organizează cursuri de perfecţionare
pentru lucrătorii din sectorul preşcolar, inclusiv pentru personalul
auxiliar.
3. Educaţia primară
Grupul ţintă
Educaţia primară ncepe la vrsta de cinci ani şi se ntinde
pe durata a şapte ani, pnă la vrsta de 11 ani.
Structura
Educaţia primară se mparte n trei stadii primele trei clase
pentru copiii sub şapte ani, clasele 4-5 sau primare medii, şi
6-7 clasele primare terminale.
Programa şi evaluarea n şcoala primară se ghidează după
ndrumarul naţional 5-14 elaborat de comisii naţionale şi
grupuri de lucru reprezentative pentru breasla profesorilor şi pentru părţile interesate. Programa se mparte n cinci
mari secţiuni: Limbă, Matematici, Studiul Mediului
nconjurător, Artele şi Educaţie Morală şi Religioasă.
Secţiunea referitoare la limbă cuprinde engleza, gaelica şi
limbile moderne, n vreme ce Artele cuprind
arta plastică, muzica, teatrul şi educaţia fizică. Studiul
Mediului nconjurător constituie
o secţiune foarte vastă care cuprinde studiul ştiinţelor,
studiile sociale şi ale mediului nconjurător şi
tehnologia. ndrumarul 5-14 recomandă ca 25% din timpul alocat predării să fie repartizat
Studiului Mediului nconjurător, apoi Limbii, Matematicilor şi Artelor cte 15%, iar Educaţiei Morale
şi Religioase, 10%. Restul de 20% rămne la latitudinea fiecărei
şcoli. n şcolile n care figurează gaelica, o proporţie
semnificativă din aceste 20% poate fi alocată dezvoltării
limbii. Programa şcolară 5-14 se extinde asupra primilor doi ani din şcoala secundară şi se
mparte n cinci nivele. Acestea definesc nivelul de performanţă
care trebuie atins n fiecare din domeniile de activitate din cadrul programei. Nivelele A-D se distribuie n şcoala
primară precum urmează:
- nivelul A trebuie atins n cursul claselor primare 1-3 de
aproape toţi elevii;
- nivelul B trebuie atins de unii elevi n clasa a 3-a
primară sau chiar mai repede, nsă neapărat de toţi elevii
n clasa a 4-a;
- nivelul C trebuie atins de majoritatea elevilor n cursul
claselor 4-6 primare;
- nivelul D trebuie atins de unii elevi n
clasele 5-6 sau chiar mai repede, nsă de majoritatea elevilor n clasa a
7-a.
Snt sugerate pentru
fiecare nivel programele de studiu menite să faciliteze atingerea acestor
obiective. Evaluarea se face la toate nivelele şi există un sistem naţional de testare la materiile de bază
pentru nivelele B şi D. Materiile de bază sunt Limba, inclusiv gaelica, şi Matematica.
ndrumarul 5-14 permite şcolilor o autonomie considerabilă n
implementarea sa, n a decide ce şi cum să se predea.
Legislaţia
Educaţia n şcolile
primare, laolaltă cu alte sectoare ale educaţiei, este reglementată de Legea educaţiei din Scoţia din 1980 la care
am făcut trimitere n secţiunea 1 şi
de Legea standardelor din şcolile din Scoţia, votată de
Parlamentul Scoţiei n 2000. (Vezi Statutul educaţiei lingvistice)
Folosirea limbii
Limba gaelică
figurează n şcolile primare att ca limbă de predare, ct şi
ca obiect de studiu. Predarea n gaelică este disponibilă n 60 din
cele 2345 de şcoli primare din Scoţia.
49 din aceste şcoli se află n Highlands şi n Insule, iar
restul snt situate n oraşele, mai mari ori mai mici, din Lowlands.
Cu excepţia şcolii deschise anume pentru predarea limbii gaelice din
Glasgow şi a celor 5 şcoli desemnate să predea gaelica din Outer
Hebrides, secţiile cu predare n gaelică fac parte din şcoli cu
predare preponderentă n limba engleză.
Educaţia n limba gaelică este asigurată de şcolile
publice aflate sub jurisdicţia autorităţilor locale şi
poate fi urmată de oricine. O mare parte a elevilor care se nscriu la secţiile
de gaelică din zonele urbane provine din familii n care nu se vorbeşte
gaelica. Toţi elevii urmează un program de imersie lingvistică
cu durata de doi ani, după care gaelica continuă să rămnă
limba de predare predominantă. ndrumarul 5-14 specifică faptul că
educaţia n gaelică trebuie să aibă ca obiectiv să
aducă elevii la un nivel aproximativ egal de competenţă n
gaelică şi engleză, la toate materiile, pnă la sfrşitul
clasei a 7-a primare.
n Outer Hebrides
există cteva şcoli care nu snt desemnate drept şcoli cu predare
n limba gaelică, dar care asigură o formă de educaţie bilingvă.
Există, de asemenea, mai
multe şcoli cu secţii de gaelică care asigură un anume grad
de educaţie bilingvă elevilor din restul şcolii. Gaelica
este predată ca limba a doua n şcoli din anumite părţi ale Highlands-ului. Aceasta se limitează
la o perioadă mică de timp pe săptămnă şi se realizează mai cu seamă cu
ajutorul unor profesori itineranţi. Tot mai mult nsă, se
impune practica identificării unui membru din cadrul personalului didactic
din fiecare şcoală primară care să aibă pregătirea
şi disponibilitatea de a-şi asuma predarea n gaelică.
Materialele
didactice
Materialele snt produse la nivel local, regional şi naţional. şcolile
ncă mai trebuie să producă o proporţie
substanţială din propriile resurse, nsă Planul de fonduri
specifice, la care ne-am referit mai nainte,
a nlesnit mult elaborarea de materiale pentru toate secţiunile principale ale programei pentru şcoala primară,
de pildă planşete pentru Citire şi pentru
Matematică produse n colaborare cu importante edituri de limbă
engleză. Centrele de dezvoltare
curriculară ale autorităţilor locale, precum cele din zona
Consiliului Highlands-ului şi a
Comhairle nan Eilean Siar, au avut o contribuţie majoră la producerea de materiale didactice şi se
prevede că nou nfiinţatul centru de resurse naţionale din Lewis va stabili o coordonare mai bună şi
un nivel superior de producere de resurse.
4. Educaţia secundară
Grupul ţintă
nvăţămntul
secundar ncepe la vrsta de 12 ani şi se ntinde pnă la sau peste vrsta
de 16 ani, ct durează nvăţămntul obligatoriu. Elevii pot
alege să continue educaţia secundară pentru ncă doi ani,
pnă la vrsta de 18 ani.
Structuri
Programa pentru nvăţămntul secundar se mparte n trei
faze. Primii doi ani constituie stadiul final al programei 5-14. Anii 3 şi
4 snt reglementaţi de Programa analitică
pentru treaptă şcolară şi prevederi referitoare la
evaluare. n anii 5 şi 6, care snt opţionali, elevii urmează
cursuri definite de Programa analitică pentru treapta superioară şi
prevederi referitoare la evaluare. Aceste trei stadii ale nvăţămntului
secundar se numesc şcoala inferioară,
şcoala medie şi, respectiv, superioară.
Programa din nvăţămntul public de stat este derivată
n mare măsură din directivele elaborate de DEES, nsă şcolile
au o marjă de manevră n adaptarea directivelor la situaţia locală. Directivele naţionale
subliniază necesitatea echilibrului şi a unei lărgimi de orizont a programei, fiind sugerat timpul
alocat fiecărei arii curriculare, cum ar fi Limba, Matematica, ştiinţele
exacte şi ştiinţele sociale. Repartizarea recomandată a timpului pentru materiile de bază pentru anii
3-4 este următoarea:
Limbă şi comunicare |
360 |
Studii matematice |
200 |
Studii ştiinţifice |
160 |
Studiul mediului nconjurător şi studii sociale |
160 |
Activităţi tehnologice |
8 |
Studii creative şi estetice |
80 |
Educaţie fizică |
80 |
Educaţie morală şi
religioasă |
80 |
Total materii fundamentale |
1200 de ore
(70%) |
Alocarea restului de 30% din timp este lăsată la latitudinea şcolilor.
n zonele n care se vorbeşte gaelica,
autorităţile locale şi şcolile pot folosi acest factor de
flexibilitate pentru a creşte timpul alocat
limbii, pentru ca elevii să studieze engleza, gaelica şi o a treia limbă
europeană. La sfrşitul celui de-al doilea an, elevii aleg materiile
asupra cărora vor să se
concentreze, pregătindu-se să susţină examenele de treaptă
de la sfrşitul anului 4. n anii cinci şi şase, elevii se
concentrează n mare măsură asupra trecerii treptei intermediare şi celei superioare la materiile
alese, iar nivelul performanţei, verificat prin examene naţionale la aceste materii, determină
admiterea n instituţii de nvăţămnt superior sau post-secundar. Nou introdusele
cursuri şi examene intermediare snt menite să nchidă prăpastia dintre examenele de treaptă
inferioară şi cele de treaptă superioară.
Legislaţia
Principalul
instrument legislativ care reglementează nvăţămntul
secundar este Legea educaţiei din Scoţia din 1980, votată de
guvernul de la Westminster. Prevederile
acestei legi au fost completate de acte normative precum Legea standardelor şcolare ale Parlamentului Scoţiei din
2000. (Vezi Statutul educaţiei lingvistice)
Folosirea
limbii
Gaelica figurează n programa nvăţămntului secundar
att ca obiect de studiu, ct şi ca limbă de predare, existnd cursuri şi
examene separate pentru cei care o vorbesc
fluent. Prima folosire a gaelicei ca limbă de predare n nvăţămntul
secundar a avut loc n 1983 prin extinderea Proiectului Bilingv din Insulele
de Vest la două mici şcoli din Lewis. Proiectul-pilot presupunea
predarea n gaelică a ştiinţelor Sociale anul 1 şi 2 la şcolile
secundare din Lionel şi Shawbost. După succesul acestui
proiect-pilot, ambele şcoli au continuat să asigure predarea n gaelică
la Istorie, Geografie, şi Educaţie Socială şi Personală.
nfiinţarea nvăţămntului primar cu predare gaelică
n alte părţi ale Scoţiei a creat nevoia continuităţii
experienţei la nivel secundar. Primele măsuri n acest sens au fost luate n 1988 la şcoala Secundară Hillpark din Glasgow,
iar, n anul şcolar 20012002, existau 14 şcoli care asigurau o formă
sau alta de predare n gaelică. n majoritatea şcolilor,
aceasta se reduce la două sau trei obiecte de studiu. Istoria este materia
care se predă cel mai adesea n gaelică. Geografia, Agricultura,
Matematica, ştiinţele, Arta,
Educaţia Tehnică şi Educaţia Socială şi Personală
se predau şi ele n gaelică la una sau mai multe din cele 14 şcoli.
Elevii pot opta pentru versiunea gaelică a examenelor naţionale de treaptă la Istorie, Geografie şi
Matematică, din anul patru. Se preconizează că se vor adăuga
noi materii la cele deja disponibile n prezent şi că se va pune
la dispoziţie versiunea gaelică a examenelor din anii cinci şi şase.
Pentru elevii care
studiază n limba gaelică, aceasta este totodată obiect de studiu, ei urmnd cursul Gaidhlig destinat
vorbitorilor fluenţi. n fiecare an, n jur de 130 de candidaţi susţin examenul de
treaptă la Gaidhlig, peste 60 dintre ei continund prin a susţine
examenul de treaptă n anul cinci sau şase. Aceste cifre includ unii copii
n a căror familie se vorbeşte gaelica, şi care nu au avut acces
la predarea n limba gaelică n şcoala primară.
Un curs de gaelică, instituit n 1962, este inclus n programa a 34
din cele 389 de şcoli de stat. Majoritatea covrşitoare a
acestor şcoli se află n Highlands şi n Insule. Elevii din oraşe
şi din majoritatea regiunilor Lowlandsului nu au ocazia de a studia cea
mai veche limbă a Scoţiei. Cursul de Gaelică este asemănător,
ca şi concepţie, cursurilor de limbi moderne şi este evaluat la
examenul de treaptă din anul patru şi la cele din anii cinci şi şase.
Cteva şcoli din sectorul privat primesc din cnd n cnd elevi pentru
examenul naţional de gaelică. n şcolile din Outer Hebrides,
Skye şi Highlands-ul de Vest, toţi
elevii din anii 1 şi 2 studiază gaelica şi o altă limbă
modernă. ncepnd cu anul trei,
ei pot alege ce limbă/limbi să studieze. n alte părţi ale
Scoţiei, elevii trebuie să aleagă ntre gaelică şi
franceză sau germană n anul 1 sau să urmeze cursul de gaelică
n anul 2 şi 3 ca a doua limbă. Aceste aranjamente curriculare sunt n
defavoarea gaelicei.
Materialele didactice
Ca şi n sectorul primar, resursele pentru nvăţămntul
secundar snt produse la nivel naţional, regional şi local. S-a nregistrat un progres n
asigurarea resurselor n ultimul deceniu, fapt care este n mare parte rezultatul
efortului concertat al autorităţilor locale finanţate de Planul
de fonduri speciale, descris mai devreme. Totuşi, n mare măsură
revine şcolilor şi profesorilor sarcina de a-şi produce materialele
şi resursele att pentru predarea n gaelică, ct şi pentru
gaelică ca şi obiect de studiu, pentru a atinge nivelul din arii curriculare
nrudite.
5. Educaţia profesională şi suplimentară
Grupul ţintă
nvăţămntul profesional ncepe la vrsta de 16 ani, cnd se
părăseşte nvăţămntul obligatoriu.
Structură
Educaţia profesională este asigurată n principal de şcolile
secundare şi de colegiile post-secundare. n urma unei
revizuiri majore a guvernului, a fost instituit n 1999 un nou sistem de nvăţămnt
după terminarea nvăţămntului obligatoriu. Cunoscut sub numele de
avansat (Higher Still), noul sistem a creat o programă şi o structură
de evaluare unitare pentru nvăţămntul neobligatoriu
preuniversitar. Acesta caută să elimine
barierele artificiale dintre obiectele de studiu academice şi cele
profesionale şi este menit să ofere oportunitatea tuturor
elevilor de a-şi continua studiile la nivelul adecvat fiecăruia. Competenţele educaţiei avansate snt
asigurate n peste 50 de arii de studiu şi snt disponibile la cinci nivele diferite ncepători,
intermediari 1, intermediari 2, superior şi superior avansat.
n cadrul programei avansate, două organisme distincte de certificare au fost reunite ntr-o agenţie nouă cunoscută
ca Autoritatea Scoţiană pentru Calificare (SQA) care
administrează şi certifică noul sistem al calificărilor naţionale.
Pe lngă
cursurile de calificare avansată, colegiile post-secundare oferă o
paletă largă de calificări profesionale inclusiv Higher National
Certificates, Higher National Diplomas,
Professional Development Awards şi Scottish Vocational Qualifications. Acestea din urmă snt strns legate de situaţiile
de lucru şi competenţa n cmpul muncii.
Legislaţia
nvăţămntul
profesional este coordonat de două departamente din cadrul executivului
scoţian Departamentul Educaţiei şi Departamentul pentru Iniţiativă
Privată şi Educaţie Permanentă. Educaţia n şcoală
constituie responsabilitatea Departamentului Educaţiei, pe cnd nvăţămntul
post-secundar este supervizat de Departamentul Iniţiativei Private şi
al Educaţiei Permanente. Educaţia profesională n şcoli
este reglementată de Legea educaţiei din Scoţia din 1980 şi
de Legea standardelor din şcolile scoţiene
din 2000 a Parlamentului Scoţiei. Cele 46 de colegii post-secundare
din Scoţia, majoritatea cărora erau conduse de autorităţile
locale, au devenit entităţi
independente ca urmare a legilor din 1992. Colegiile funcţionează n conformitate cu Legea nvăţămntului
post-secundar şi superior din 1992 a Scoţiei şi snt finanţate de Consiliul Scoţian de Finanţare a
nvăţămntului post-secundar.
Folosirea
limbii
Gaelica figurează
n nvăţămntul post-secundar ca limbă de predare, ca
obiect de studiu pentru vorbitorii fluenţi şi ca a doua limbă.
Zece colegii asigură cursuri integrale
sau parţiale, inclusiv cursuri de imersiune. Unul dintre acestea, Lews
Castle College din Stornoway, asigură module n Afaceri şi
Comunicaţii pentru vorbitorii fluenţi.
De asemenea, aici se predau fie integral, fie parţial cursuri n
gaelică.
Structurile cele mai
bine dezvoltate pentru predarea limbii gaelice n nvăţămntul
post-secundar se găsesc la Sabhal Mor Ostaig, Colegiul Gaelic fondat n
Skye n 1973. Sabhal Mor Ostaig oferă cursuri de nivel HNC, HND, licenţă
şi postuniversitare, toate predate şi evaluate n gaelică.
6. nvăţămntul superior
Numărul
universităţilor din Scoţia a crescut de la opt la treisprezece
prin acordarea n anii 90 a statutului de universitate pentru cinci foste
institute politehnice. Dintre cele treisprezece, zece se află n oraşele
Aberdeen, Edinburgh, Glasgow şi Dundee. Universităţile din
Aberdeen, Edinburgh, Glasgow şi St. Andrew snt universităţi cu
tradiţie, nfiinţate cu mult timp n urmă.
Sectorul nvăţămntului
superior mai include o serie de alte instituţii precum Academia Regală
Scoţiană de Muzică şi Dramă şi şcoala de Artă
din Glasgow. Universităţile şi alte instituţii de nvăţămnt
superior snt finanţate de Consiliul de finanţare al nvăţămntului superior din Scoţia
care funcţionează ntr-un mod similar Consiliului de
finanţare a nvăţămntului superior din Anglia şi Ţara
Galilor.
n cererea de a fi
ridicate la rang de universitate s-au reunit treisprezece colegii şi
institute post-secundare din nordul Scoţiei, inclusiv Sabhal Mor Ostaig şi
Lews Castle. Proiectata Universitate of Highlands and Islands ar urma să
fie un institut universitar federal, cu campusuri răspndite peste tot
prin Highlands şi Insule. Proiectul, care a cştigat susţinerea
financiară a guvernului de la Westminster şi a executivului Scoţiei,
este cunoscut ca UHI Millenium Institute (UHIMI). Institutul şi-a propus să
dobndească statut universitar deplin n următorii cinci ani.
Folosirea limbii
Trei din cele patru universităţi tradiţionale Aberdeen,
Edinburgh şi Glasgow oferă cursuri universitare n Studii Celtice şi
Gaelice. Studiile Celtice nglobează studiul altor limbi celtice, mai cu seamă al irlandezei şi velşei.
Urmnd aceste cursuri, studenţii acestor universităţi
pot cştiga distincţia Honours Degree, mulţi dintre ei optnd
pentru titlul Joint Honours n Studii celtice şi ncă o disciplină,
ca de pildă Istoria Scoţiană, Politică,
Matematică. Fiecare universitate dă studenţilor posibilitatea de
a nvăţa limba, iar cele
mai frecventate cursuri snt cele de Civilizaţie Celtică, ce includ
istorie, tradiţii şi cultură.
De asemenea, snt oferite studii postuniversitare de către fiecare
Departament de Studii Celtice al celor trei universităţi. Cea
de a patra universitate, Strathclyde, asigură cursuri de Studii Gaelice studenţilor care doresc să
nveţe limba. Folclorul şi tradiţiile orale gaelice pot fi studiate n cadrul cursurilor de
etnologie scoţiană oferite de Departamentul de
Studii Celtice şi Scoţiene de la Universitatea din Edinburgh.
Mai multe cursuri de
Studii Celtice snt predate n gaelică, nsă nici o altă disciplină nu este predată n gaelică
la universităţile tradiţionale. Gaelica este folosită ca
limbă de predare pentru cursuri pentru titlul de licenţiat din cadrul
Sabhal Mor Ostaig şi n alte colegii ale UHI Millenium Institute. Licenţa
la aceste colegii este conferită de universităţile existente.
Pregătirea
profesorilor
Profesorii din Scoţia snt pregătiţi n Institute de Educare
a Profesorilor, a căror majoritate erau nainte colegii de sine stătătoare,
dar care snt acum facultăţi sau şcoli din cadrul universităţilor.
Există şapte astfel de institute, cel mai mare fiind cel de la
Universitatea Strathclyde din Glasgow.
Studenţii au
două căi pentru a se pregăti să devină profesori de şcoală
primară. Majoritatea intră n breaslă după ce au urmat un
curs de patru ani şi şi iau licenţa n educaţie (Bachelor
of Education). Un număr tot mai mare de studenţi aleg calea studiilor
postuniversitare pentru a deveni profesori. După ce şi-au luat licenţa,
ei urmează un program de pregătire cu durata de un an prin care şi
cştigă Certificatul Postuniversitar n Educaţie (Primară).
Şi pentru profesoratul la şcolile secundare există două
căi. Majoritatea covrşitoare a studenţilor urmează un curs
de un an pentru Certificatul Postuniversitar n Educaţie (Secundară), la care, pentru a se putea
nscrie, ei trebuie să aibă o perioadă de minimum trei ani de studiu progresiv n una sau mai multe discipline de nivel
universitar. A doua cale de intrare n profesoratul
secundar este printr-un curs universitar paralel prin care studenţii
se implică n pregătirea lor profesională n vreme ce urmează
cursurile universitare propriu-zise.
Intrarea n profesorat pe această cale este tot mai des uzitată, reducndu-se
totuşi la cteva procente din totalul studenţilor.
Trei din institutele de pregătire a profesorilor
includ gaelica sub o formă sau alta, nsă numai
unul, şi anume Facultatea de Educaţie de la Universitatea
Strathclyde, nainte vreme Colegiul Jordanhill, are personal permanent şi
dotările necesare n acest sens. Studenţii
care se pregătesc să devină profesori de şcoală primară
beneficiază de o cantitate limitată de pregătire
pedagogică şi de practică pedagogică. Elementele gaelice ale cursurilor snt opţionale şi
nu există nici o formă de atestare a capacităţii de a preda
n limba gaelică. Un raport ntocmit de Consiliul General al nvăţămntului
din Scoţia a evidenţiat faptul că actualele prevederi
referitoare la pregătirea dascălilor snt nesatisfăcătoare şi că studenţii nu snt
pregătiţi adecvat pentru a face faţă predării n
limba gaelică. n urma recomandărilor raportului, se aşteaptă
măsuri n sensul introducerii unei atestări oficiale pentru predarea
n limba gaelică şi a unei mai bune pregătiri pre-profesionale
n ceea ce priveşte limba.
Numărul studenţilor care se pregătesc n fiecare an pentru a
deveni profesori de şcoală primară
arareori depăşeşte un total de 15 n toate cele trei institute
luate laolaltă. De curnd au fost luate măsuri pentru
a reduce discrepanţa dintre cerere şi ofertă, nsă există ncă o lipsă gravă de
personal calificat. Pregătirea pre-profesională a profesorilor de şcoală secundară
este asigurată la Aberdeen şi Strathclyde. Studenţii care
iau diplomă postuniversitară se pregătesc să devină
profesori pentru unul sau două obiecte de studiu. Gaelica reprezintă
una din aceste specializări, iar cursul de gaelică i pregăteşte
pentru a putea preda att cursul de gaelică-ncepători, ct şi
pe cel de Gaidhlig-vorbitori fluenţi. Pnă n momentul de faţă,
nu este cerută nici o atestare pentru a preda o disciplină n gaelică,
nsă Strathclyde asigură un modul de pregătire pentru predarea
n gaelică.
Cursurile de perfecţionare
snt asigurate n principal la nivelul autorităţilor locale şi
al şcolilor. Profesorilor li se cere să urmeze cursuri de perfecţionare
n anumite zile pe an (5), n care copiii nu merg la şcoală. Cadrele
didactice pot urma astfel de cursuri şi n timpul semestrelor. Cursurile
de perfecţionare pentru predarea n gaelică se asigură la nivel
regional şi naţional şi există elemente specific gaelice n
cadrul programelor cursurilor de perfecţionare pentru iniţiativele de
dezvoltare a programei naţionale. Profesorii pot trece de la predarea n şcolile
secundare la cea n şcolile primare sau se pot califica pentru a preda ncă
un obiect de studiu printr-un curs de un trimestru de calificare suplimentară,
asigurat de unul din institute.
7. Educaţia pentru adulţi
Structură
Educaţia pentru
adulţi n Scoţia este asigurată de Departamentele pentru educaţia
comunităţii, de către institutele de nvăţămnt
superior şi post-secundar prin Departamentele de educaţie pentru adulţi
şi permanentă şi de către o serie de agenţii publice şi
private. Acest sector a nregistrat o dezvoltare explozivă n ultimii ani
prin promovarea de către guvern a conceptului de educaţie permanentă
şi prin crearea n cadrul Parlamentului Scoţiei a unui minister
pentru iniţiativă particulară şi educaţie permanentă.
Aceasta a rezultat n iniţiative precum introducerea conturilor pentru
studiul individual prin care un adult care urmează un program de perfecţionare beneficiază de o subvenţie
(n prezent de 175 de lire sterline) a costului cursului. Accentul pus
pe educaţia permanentă şi tendinţa de pensionare timpurie au
condus la o proliferare a cursurilor de zi la universităţi şi
colegii.
Cursuri de limbă
Gaelica figurează arareori ca limbă de predare n educaţia
pentru adulţi, cu excepţia cursurilor de imersie lingvistică şi
de ştiinţă de carte pentru vorbitorii fluenţi. Partea covrşitoare a educaţiei pentru adulţi
n gaelică este centrată pe cursanţi, reflectnd un interes crescnd pentru limbă şi cultură
n rndul scoţienilor vorbitori de gaelică. Cercetări făcute
n 1995 estimau că există n fiecare an 8.000 de adulţi implicaţi
n nvăţarea gaelicei; ele nu indicau nsă cţi dintre aceştia snt
cursanţi activi, iar alte surse sugerează că numai o mică proporţie din numărul acestora depăşeşte
nivelul de ncepători, puţini atingnd fluenţa
n limba gaelică. Aceasta este cauza pentru care principala agenţie gaelică, Comunn na Gaidhlig (CNAG), promovează cursurile de
imersie. Aceste cursuri snt organizate de colegiile
post-secundare n diferite regiuni ale ţării. n anul şcolar 2000-2001 erau 185 de cursanţi nscrişi la cursuri de imersie
lingvistică din cadrul a opt colegii post-secundare.
Cursurile serale pentru studiul limbii gaelice există n oraşe
din majoritatea regiunilor Scoţiei şi snt
organizate n principal de Departamentele pentru educaţia comunităţii,
de către universităţi şi colegii.
Colegiul Gaelic din Skye organizează o serie de cursuri de scurtă durată de limbă gaelică n tot timpul anului,
iar SMO şi Lews Castle College au contracte cu
angajatori pentru a asigura cursuri pentru grupe specifice de angajaţi,
cum ar fi profesori, oficiali ai guvernării locale
etc. O serie de alte organe publice şi private oferă, de
asemeni, diferite forme de cursuri de scurtă durată.
Studiul limbii gaelice este promovat de o organizaţie naţională,
Cli, iar Grupul inter-autorităţi pentru monitorizarea educaţiei
comunităţii dezvoltă resurse pentru cursurile pentru adulţi
şi organizează manifestări de natură educaţională.
Există o serie de opţiuni deschise persoanelor care doresc să
nveţe gaelica, inclusiv cursuri de tipul gaelica fără profesor,
casete video şi emisiuni TV n serial, un curs prin corespondenţă,
resurse pe Internet şi cursuri de nvăţămnt la distanţă.
n anumite zone, există dotări destinate părinţilor
copiilor care au ca limbă de predare gaelica.
8. Cercetarea pedagogică
Există un corpus mic, nsă n continuă creştere, de
cercetare a faţetelor educaţiei n gaelică. Mare parte din această cercetare a fost realizată
de Institutul pentru Educaţie din cadrul Universităţii
Stirling şi de către Centrul de Cercetare Leirsinn din cadrul Colegiului
Gaelic din Skye. Există trei cercetări extrem de semnificative făcute
de Universitatea Stirling. Prima dintre ele, din 1987, a avut ca rezultat
publicarea unei evaluări a Proiectului
de educaţie bilingvă din Insulele de Vest. n cea mai mare parte, rezultatele
erau pozitive şi ncurajatoare. n 1994, profesorul Richard Johnstone din Stirling a realizat o Trecere n revistă a
cercetării cu privire la impactul dezvoltărilor prezente n sprijinul limbii gaelice, care
analiza şi dădea seamă n amănunţime de evoluţia activităţii
gaelice n educaţie şi n alte domenii de activitate.
Profesorul Johnstone a condus, de asemeni, o echipă, n care erau
implicaţi Leirsinn şi membri ai Consiliului Scoţian pentru
Cercetare Pedagogică, care a ntocmit pentru DEES un raport asupra performanţelor elevilor din nvăţămntul
primar n limba gaelică din Scoţia. Aceasta era ncununarea
unui proiect de cercetare derulat pe parcursul a trei ani, iar concluzia
generală era că elevii din nvăţămntul primar cu
predare n gaelică, indiferent dacă
aceasta era sau nu limba vorbită de ei acasă, nu erau dezavantajaţi n comparaţie cu copiii a căror
limbă de predare fusese engleza. n multe cazuri, chiar dacă nu n toate, performanţele lor le
depăşeau pe cele ale copiilor educaţi n engleză, iar n plus cştigaseră avantajul de a fi devenit fluenţi n
două limbi. Un raport al Inspectoratului şcolar referitor la dotările
pentru predarea n gaelică n Scoţia, publicat n 1994, susţinea şi el predarea n limba gaelică n
sectorul primar. Unele din concluziile şi recomandările
sale referitoare la predarea n gaelică n nvăţămntul
secundar au fost aspru criticate de comunitatea gaelică. Concluzia
potrivit căreia asigurarea predării n gaelică la nivel secundar la o serie de obiecte de studiu, din cauza
fluctuaţiilor mari şi imprevizibile ale resurselor, nu
este nici de dorit nici fezabilă n viitorul imediat previzibil a fost
socotită n mod special eronată şi nefondată şi a fost
respinsă explicit de către guvernul laburist instalat la putere n
1997.
Pe lngă
parteneriatul cu Universitatea Stirling, Leirsin s-a angajat ntr-o serie de proiecte de cercetare a educaţiei n limba
gaelică, n beneficiul a diverse autorităţi locale,
precum şi pentru un organism cunoscut sub numele de Grupul permanent inter-autorităţi
pentru gaelică. Printre acestea se numără rapoarte cu privire la pregătirea profesorilor pentru
predarea n limba gaelică, publicate n 1995, şi Identităţi n formare şi educaţia bilingvă: anii adolescenţei,
publicat n 2000.
9. Perspective
Ultimele trei decenii ale secolului al douăzecilea au nregistrat un
avnt remarcabil al activităţii menite să
asigure viitorul limbii. Crearea unei autorităţi locale n Outer Hebrides,
adoptarea de către această autoritate a unor politici bilingve,
instituirea tot de către ea a unui proiect de
educaţie bilingvă, fondarea unui Colegiu Gaelic n Skye şi formarea unei noi agenţii de promovare a
limbii, Comunn na Gaidhlig, au constituit dezvoltări-cheie care au dat naştere la numeroase iniţiative
de prezervare a limbii. Introducerea unui mecanism specific
de finanţare a educaţiei n gaelică şi a unui fond de 9 milioane de lire sterline pentru televiziuni de către guvernele
conservatoare au reprezentat factori majori n dezvoltarea şi
consolidarea dotărilor pentru gaelică n aceste sectoare.
Una din reuşitele incontestabile ale ultimilor cincisprezece ani o
constituie dezvoltarea rapidă a nvăţămntului
cu predare n gaelică, de la nivelul preşcolar şi pnă la
cel postsecundar. Dezvoltarea predării n gaelică
a fost mult nlesnită de existenţa unor burse specifice. n 1999 a nceput o nouă etapă o dată cu
deschiderea n Glasgow a primei şcoli complet gaelice. Se preconizează nfiinţarea de astfel de şcoli
şi n alte oraşe.
Aceste dezvoltări pozitive trebuie nsă plasate ntr-un context
demografic total opus. Tendinţa din secolul XX, precum
şi profilul de vrstă al populaţiei vorbitoare de gaelică
n 1991 sugerează că recensămntul din
2001 va nregistra din nou o scădere substanţială a numărului
de vorbitori de gaelică. Unul din analişti estima că n fiecare
an este nevoie de 1500 de noi vorbitori de gaelică
pentru a contrabalansa numărul decesurilor din rndul vorbitorilor de gaelică vrstnici. Chiar dacă progresul
nregistrat n ultimii ani n educaţia n limba gaelică este substanţial, această ţintă
este departe de a fi realizată.
n prezent sunt 4500 de copii cu vrste cuprinse ntre 2 şi 18 ani
implicaţi n nvăţămntul gaelic, iar faptul că nscrierile n clasa nti primară din
fiecare an abia dacă depăşesc numărul de 300 de elevi indică măsura deficitului şi a
provocărilor pe care le presupune stoparea scăderii numărului de vorbitori de gaelică. Deşi
se aşteaptă o creştere n toate sectoarele educaţiei n limba gaelică, rata extinderii trebuie
accelerată dramatic. Faptul că rămne
destul loc pentru extindere este evident dacă luăm n considerare că
numai 26% din elevii din nvăţămntul primar şi 17% din cei
din nvăţămntul secundar din Outer Hebrides beneficiază de
predare n gaelică. Decizia executivului scoţian de a face din educaţia n limba gaelică una din priorităţile naţionale
ar trebui să contribuie la crearea condiţiilor,
nsă deficienţele n pregătirea de profesori precum şi n
recrutarea lor ar putea impedimenta sau ncetini progresul,
dacă aceste probleme nu vor fi abordate şi rezolvate.
Cerinţa n cadrul priorităţilor naţionale impusă şcolilor
şi autorităţilor locale de a realiza planuri de dezvoltare ar trebui să aibă drept rezultat o mai bună
planificare pe viitor la nivel local. Persistă, totuşi,
o lipsă de strategie şi de politici la nivel naţional, nsă
se speră că actuala trecere n revistă a
infrastructurii gaelice comandată de către executivul scoţian va
duce la o planificare lingvistică mai coerentă şi
mai bine orientată a executivului. Din cte se pare, urmează să se nfiinţeze n 2002 o nouă Agenţie de Dezvoltare
Gaelică, nsărcinată cu formularea şi articularea de planuri şi politici, care va fi concepută după
modelul Consiliului Limbii Velşe.
Comunitatea gaelică
a făcut demersuri pentru recunoaşterea oficială, sau statutul sigur, a limbii ncă de la
constituirea Parlamentului Scoţiei, iar executivul scoţian este
angajat pe calea activării pentru un statut sigur. Totuşi, nu s-a
naintat nici un termen pentru formularea de prevederi legale
referitoare la statutul sigur şi există ndoieli crescnde faţă
de voinţa şi angajamentul executivului.
Principalele texte
oficiale care reglementează predarea limbii gaelice:
Legea educaţiei
din Scoţia din 1872: acest important act legislativ care a nfiinţat nvăţămntul
de stat n Scoţia nu include nici o prevedere referitoare la studiul
gaelicei.
Legea educaţiei
din Scoţia din 1918: autorităţilor din nvăţămnt li
se cerea prin această lege să ia măsuri adecvate pentru
predarea gaelicei ca obiect de studiu n
zonele n care se vorbeşte gaelica la nivel primar, intermediar şi
secundar.
Legea educaţiei
din Scoţia din 1980: a fost menţinută cerinţa de a se lua măsuri
adecvate pentru predarea gaelicei ca obiect de studiu n zonele n care se vorbeşte
gaelica, introdusă prin legea din 1918. Nu exista nici o referire la
gaelică ca limbă de predare.
Reglementările
din 1986 cu privire la fondurile pentru nvăţămntul
n limba gaelică: acest act normativ a dat posibilitatea autorităţilor
educaţionale de a face propuneri către guvern, att individual ct şi
prin colaborare, pentru proiecte educaţionale
care, n cazul aprobării lor, ar primi 75% din finanţare pentru o
perioadă limitată şi bine definită.
Legea
standardelor din şcolile scoţiene din 2000: primul act
normativ substanţial cu privire la dotările
din nvăţămnt adoptată de către Parlamentul Scoţiei stabilea, ntre altele, un set de priorităţi naţionale.
Gaelica este una din aceste
priorităţi.
Traducere de
Doina Baci
*
Boyd ROBERTSON este şeful Catedrei de Gaelică din cadrul
Universităţii Strathclyde din Glasgow. El este n momentul de faţă preşedintele
Autorităţii Scoţiene de Certificare, Departamentul de Evaluare n Gaelică precum şi vicepreşedinte al agenţiei
de promovare a limbii gaelice, Comunn na Gaidhlig. De asemenea, s-a implicat n
proiecte europene referitoare la limbile minoritare
derulate de Consiliul Europei şi de Fundaţia Culturală Europeană.
A contribuit la volume despre nvăţămntul
n limba gaelică, publicate de Edinburgh University Press şi Tilburg University Press, iar n prezent elaborează
un dicţionar gaelic care urmează a fi publicat de Hodder Headline n
2003. Publicaţii recente: Gaelic Immersion Courses: Report on Gaelic Immersion Course Provision in Scotland (2001),
Gaelic Education in Bryce and Humes (editor).
Boyd Robertson: Gaelic. The Gaelic language in
education in the UK, publicat de MercatorEducation: European Network for
Regional or Minority Languages and Education, 2001 şi preluat cu permisiunea editurii.