O recomandare
specifică
pentru o minoritate
aparte
Renate Weber
Într-o
Europă cu un număr impresionant de minorităţi
naţionale, romii au o situaţie cu totul aparte, iar
recunoaşterea acestei realităţi este obligatorie pentru
elaborarea şi adoptarea unor decizii viabile. Acesta, cred, a fost
raţionamentul care a stat la baza deciziei adunării Parlamentare a
Consiliului Europei cînd a decis elaborarea Recomandării 1203 (1993),
referitoare la ţiganii din Europa (termenul folosit în versiunea
engleză este cel de „gypsies”, iar versiunea franceză „les tziganes”
— evident fără nici o conotaţie peiorativă).
După
constituirea Organizaţiei Naţiunilor Unite şi a Consiliului
Europei, în cadrul problematicii generale privind protecţia drepturilor
omului, drepturile minorităţilor naţionale au fost tot mai des
aduse în discuţie, iar după prăbuşirea regimurilor
comuniste din centrul şi estul Europei eforturile de codificare a
drepturilor specifice acestora au fost impresionante. De necontestat, toate
aceste texte din dreptul internaţional se aplică şi romilor.
Şi totuşi, Consiliul Europei a simţit nevoia unei
recomandări speciale, care să se refere exclusiv la romi.
Firesc, se ridică întrebarea „de ce?”. Încerc să ofer un posibil
răspuns.
Între
minorităţile naţionale care există pe teritoriul unei
ţări, sau Europa în general, există numeroase diferenţe —
conştiinţa identităţii proprii, felul în care a fost
păstrată de-a lungul timpului, dorinţa afirmării acestei
identităţi, mărimea minorităţilor, dispunerea lor
geografică care determină cereri specifice, considerate necesare
pentru protecţia minorităţilor. Oricît de diferite ar fi
însă minorităţile între ele, specialiştii au identificat
măsuri şi drepturi care sînt necesare fiecăreia dintre
minorităţi, şi au încercat să le codifice în instrumente
juridice. Toate li se aplică şi romilor, aşa cum
însăşi Recomandarea 1203 precizează. Şi-atunci, de ce s-a
simţit nevoia unei recomandări specifice pentru romi? Nu îmi propun
să identific toate caracteristicile care fac ca minoritatea romilor
să fie diferită de celelalte, dar trei din acestea îmi par foarte
importante:
1. Romii nu
constituie o minoritate naţională în înţelesul clasic al
cuvîntului. Fără a mă aventura în dezbaterea privind
considerarea lor ca etnie aparte sau ca rasă diferită, mă
mulţumesc să afirm că trăsăturile lor aparte i-au
făcut victime predilecte atacurilor rasiste. În susţinerea acestei
afirmaţii este suficient să amintesc că romii au fost victime ale
Holocaustului — recunoaştere ce a avut loc cu ani în urmă —, şi
că, după 1989, în numeroase ţări foste comuniste ei au
fost, individual sau în grup, victime ale unor atacuri rasiste.
2. Romii au un
stil de viaţă categoric diferit de cel al celorlalte populaţii
trăitoare în Europa. Faptul că, mulţi dintre ei vreme de sute de
ani, au fost nomazi, a influenţat actualele condiţii de
viaţă. În Europa Occidentală, unde nivelul de dezvoltare
economică a permis acest lucru, organizarea de tip „caravană”
păstrează, într-o oarecare măsură, tradiţiile stilului
de viaţă nomad, dar îmbinate cu confortul civilizaţiei moderne.
În ţările Europei centrale şi de răsărit, unde
condiţiile economice şi sociale sînt foarte modeste (acolo unde nu
sînt dezastruoase), influenţa stilului de viaţă nomad s-a
combinat cu sărăcia comunităţilor de romi. Sigur, nu toate
comunităţile de romi trăiesc astfel, dar există o
tendinţă de a ne referi mai ales la astfel de grupuri, care
trăiesc în condiţii mizere, şi care sînt, într-un fel sau altul,
marginalizate de societate.
3. Romii nu au
o ţară în care ei să constituie majoritatea populaţiei
şi a cărei organizare statală să o determine. Acest fapt,
care apare menţionat în cîteva rînduri în Recomandarea 1203, are două
tipuri de consecinţe. În primul nu există aşa numita
„ţară-mamă” care să ceară statelor avînd
minorităţi de romi pe teritoriul lor respectarea drepturilor
acestora. Chiar dacă foarte mulţi critică o astfel de
practică a statelor, rămîne o realitate faptul că acest lucru se
întîmplă, iar la ora actuală, prin codificarea dreptului
internaţional al drepturilor minorităţilor ea este legală.
Ea înseamnă că, în principiu, orice stat are posibilitatea de a cere
altuia (dacă sînt membre ale aceluiaşi organism internaţional
sau sînt semnatare ale aceloraşi tratate internaţionale) să
respecte drepturile minorităţilor; în realitate, acest lucru este
cerut mai ales de către acel stat în care naţiunea majoritară
este aceeaşi cu minorităţile naţionale din alte state.
Pentru romi nu există un astfel de stat. O a doua consecinţă
este aceea că romii nu reprezintă un pericol sucesionist pentru nici
unul din statele pe teritoriile cărora trăiesc. Oricît de cinic ar
suna, lipsa acestui pericol face ca statele să privească problemele
romilor într-un mod mult mai relaxat, dar care nu întotdeauna este benefic
romilor.
Aşa se
face că, la nivelul Consiliului Europei, s-a simţit nevoia unor
reglementări speciale pentru romi. Este important de menţionat
că această preocupare a Consiliului este anterioară momentului
în care în această instituţie au pătruns ţările foste comuniste,
toate iniţiativele luate în perioada 1969—1990 referindu-se numai la
ţările Europei Occidentale. O dată cu lărgirea Consiliului,
prim primirea ţărilor din Europa centrală şi de est, a
crescut mult nu numai numărul romilor trăitori pe teritoriul ţărilor
Consiliului, ci au apărut probleme specifice: atacuri rasiale exercitate
de grupuri extremiste, dar şi atacurile unor grupuri de săteni
(paşnici, altfel) împotriva unor comunităţi de romi. În aceste
condiţii, şi avînd în vedere că oricum întreaga legislaţie
internaţională referitoare la minorităţi se aplică
şi romilor, Adunarea Parlamentară a Consiliului Europei a simţit
nevoia ca într-o recomandare aparte să accentueze două aspecte: pe de
o parte renaşterea limbii şi culturii romilor, pe de altă parte
cunoaşterea acestei culturi de către celelalte populaţii, astfel
încît, cu timpul, să fie eliminate din mentalitatea generală
stereotipiile referitoare la romi (că ar fi inadaptabili, că ar fi
nesocializabili, că ar produce infractori, etc.).
Tocmai de
aceea Recomandarea debutează cu propuneri în domeniul culturii, care
să ajute, pe de o parte, romii să-şi găsească şi
să-şi valorifice tradiţiile lor culturale, lingvistice,
muzicale, iar, pe de altă parte, să îi ajute pe ceilalţi să
cunoască această cultură, prin organizarea de „festivaluri
ţigăneşti”, de „expoziţii itinerante în cadrul
expoziţiilor de artă europene”, de „înfiinţarea de centre
şi muzee de cultură ţigănescă”.
În domeniul
educaţiei, o noutate a Recomandării o reprezintă ideea de pregătire
specială a acelor romi care ar putea să acţioneze ca
„intermediari pentru ţigani”. Apare aici o recunoaştere
implicită a faptului că, pentru a fi eficient în soluţiile
adoptate, trebuie să cunoşti realităţi specifice, iar cei
mai indicaţi pentru aceasta sînt chiar cei din interiorul
comunităţii.
Recomandarea
1203 are în vedere starea precară de educaţie a romilor, insisitînd
asupra necesităţii informării acestora cu privire la drepturile
pe care le au şi asupra felului în care acestea pot şi trebuie puse
în practică. O noutate în raport cu alte documente internaţionale
privind drepturile minorităţilor o constituie prevederea
specială referitoare la educaţia femeilor din rîndul romilor, tocmai
plecînd de la realitatea că în cadrul acestor comunităţi femeile
sînt discriminate în raport cu bărbaţii. Regăsim aici, implicit,
ideea că respectarea modului de viaţă a unei
comunităţi nu constituie o justificare pentru a aduce atingere
drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale indivizilor ce
alcătuiesc acea comunitate.
În capitolul
referitor la egalitatea drepturilor, Recomandarea 1203 vine cu cîteva propuneri
nu doar interesante, ci şi de un extraordinar impact. Ele merită
analizate pe rînd. Astfel, se solicită elaborarea unei declaraţii
prin care să se precizeze că o anume prevedere a Convenţiei
Europene a drepturilor omului (CEDO) nu se aplică — în mod obligatoriu —
persoanelor cu un mod de viaţă nomad. Despre ce este vorba? Articolul
5 din CEDO se referă la „dreptul la libertate şi securitate
personală”, prevăzînd şi cazurile în care o persoană poate
fi privată de libertate. Printre acestea, la alineatul 1 litera e) se
menţionează „detenţia legală a ... vagabonzilor”.
Adunarea Parlamentară a considerat că din această
dispoziţie legală reiese o „discriminare faţă de
ţigani”, tocmai pentru că mulţi dintre ei au un mod de
viaţă nomad, ceea ce însă nu înseamnă vagabondaj. Pînă
la ora actuală o astfel de declaraţie nu a fost făcută, dar
nici nu cred că ea ar fi cea mai importantă. În aplicarea
Convenţiei Europene este important cum anume este interpretat art. 5 alin.
1 lit. e) de instanţele naţionale şi de Curtea Europeană a
Drepturilor Omului. Nimic nu le va împiedica pe acestea să ţină
cont de Recomandarea 1203 (1993) dacă vor avea de soluţionat cazuri
privind astfel de situaţii.
O altă
propunere se referă la ratificarea Protocolului 4 al CEDO, care prevede în
art. 2 alin. 1: „Oricine se află în mod legal pe teritoriul unui stat
va avea dreptul la libertatea de mişcare şi la libertatea de
a-şi alege reşedinţa pe cuprinsul acelui teritoriul”, iar în
art. 2 alin. 2: „Oricine va avea dreptul de a părăsi orice
ţară, inclusiv pe a sa”. Recomandarea 1203 consideră că
respectarea acestor prevederi este esenţială pentru nomazi.
Realitatea însă a dovedit că există două feluri în care
aceste prevederi sînt puse în practică. Pentru statele în care nu este
necesară acordarea unei vize de şedere aceste dispoziţii pot, în
principiu, să se aplice fără dificultate. Pentru statele în care
şederea legală este condiţionată de acordarea unor vize de
şedere temporară, aplicarea textelor menţionate mai sus este
extrem de restrictivă şi nici un stat, pînă în prezent, nu a
recurs la adoptarea unor măsuri speciale care să îi favorizeze pe
ţiganii nomazi.
În fine,
aş mai menţiona propunerea de a se recunoaşte că, în
anumite cazuri, „teama de a fi victimă (din motive rezonabile) a unui
pogrom — atunci cînd autorităţile refuză sau se dovedesc
incapabile să ofere o protecţie eficace —” constituie un argument
pentru obţinerea statutului de refugiat politic. În legătură cu
aceasă propunere ţin să precizez că numeroase state
occidentale au avut o preocupare în acest sens şi că au fost cazuri
în care unii romi au obţinut statutul de refugiat cu motivarea de mai sus.
Recomandarea
1203 insistă, de asemenea, asupra importanţei implicării romilor
la elaborarea şi aplicarea deciziilor care îi privesc, atît la nivel
central cît şi la nivel local, fiind pe aceeaşi linie cu alte
documente internaţioanle referitoare la minorităţi.
Un ultim
aspect la care doresc să mă mai refer priveşte forţa
(obligativitatea) Recomandării 1203 (1993). Punctul 11 din capitolul
referitor la „observaţii generale” menţionează că „Adunarea
recomandă Comitetului de Miniştri să iniţieze, cînd este
cazul, prin propuneri făcute guvernelor sau autorităţilor locale
şi regionale competente” măsurile cuprinse în Recomandare.
Aşadar, Recomandarea 1203 (1993) nu se adresează direct statelor, ci
Comitetului de Miniştri. Ea nu este un document obligatoriu, cu un
document politic care interesează statele membre ale Consiliului Europei.
Trebuie să precizez însă că nu este necesar ca unui stat
să-i spună Comitetul de Miniştri ce are de făcut în
domeniul protecţiei romilor. Statul însuşi, acţionînd cu
bună credinţă, poate lua toate măsurile necesare, cele
cuprinse în Recomandare, precum şi altele, pentru a crea
comunităţilor de romi de pe teritoriul său o situaţie în
care aceştia să se simtă cetăţeni egali
celorlalţi locuitori.
*
Renate Weber, avocată,
absolventă a Facultăţii de Drept, 1979. Copreşedintă a
Comitetului Helsinki Român, redactor şef al Revistei Române de Drepturile
Omului. A publicat numeroase studii şi articole pe problemele drepturilor
omului şi minorităţilor, în presa de specialitate din ţară
şi străinătate.