Multiculturalismul: o nouă perspectivă ştiintifică şi politică
Multiculturalismul: o nouă perspectivă
ştiintifică şi politică
despre cultură şi identitate
Margit Feischmidt
Evenimentul
definitoriu al sfîrşitului de secol XX îl reprezintă trăirea diversităţii, a
diferenţei şi a eterogenităţii societăţii. Ca urmare a proceselor
transnaţionale ale producţiei, consumului şi comunicării, bunurile realizate la
mari distanţe, evenimentele petrecute la mii de kilometrii de noi, devin
experienţe cotidiene. Trăirea alterităţii, a condiţiei de străin devine şi mai
determinantă în locurile care sînt ţinte ale migraţiei în masă, mai ales în
metropole. Odată cu imigranţii străini ia naştere căutarea unor noi forme de
recunoaştere a celor care, deşi au fost şi pînă atunci „aici”, discursurile
determinante ale societăţii i-au redus la tăcere ori i-au uitat la periferia
vieţii publice: minorităţile etnice autohtone sau cele care au imigrat mai
demult. Diferenţele sociale şi culturale dintre cei de origine diferită,
reprezintă o provocare atît pentru sfera politică, interesată să găsească
soluţii pentru astfel de situaţii, cît şi pentru acele ştiinţe sociale care se
angajează la o interpretare a acestora. Răspunsurile generate de această
provocare au creat un nou tip de discurs: multiculturalismul.
Multiculturalismul
reprezintă un discurs tipic pentru o modernitate tîrzie care îşi asumă
experienţa socială a diversităţii şi a diferenţei, reinterpretînd-o şi
reevaluînd-o. În construcţia identităţilor sociale, multiculturalismul este
conceput în opoziţie cu strategiile omogenizatoare caracteristice modernităţii.
El porneşte de la esenţa lor represivă sau nesatisfăcătoare şi pune accentul pe
diferenţiere şi diversitate. Cultura, identitatea şi politicul
devin astfel categorii centrale ale dezbaterii şi ale discursului public,
context în care dobîndesc noi sensuri. La diferitele nivele ale identităţii
sociale (etnice, culturale, rasiale şi, după unele interpetări, şi sexuale
etc.), multiculturalismul validează tehnici similare ale reprezentării, avînd
însă diferite variante în funcţie de scopurile politice sau de premisele
teoretice sau morale asumate.
Multiculturalismul:
variante şi sensuri ale discursului
În funcţie de
raportarea faţă de diferenţele sociale investigate şi descrise,
multiculturalismul are trei interpretări fundamentale, şi anume:
multiculturalism descriptiv, normativ şi critic.
Modul de abordare
descriptiv priveşte multiculturalismul ca pe un fapt, un dat —
formă denumită de Radtke multiculturalism culinar-cinic (Radtke, 1992),
iar de Schöning-Kalender multiculturalism de consum (Schöning-Kalender,
1992). În această interpretare multiculturalitatea se referă la diversitatea
bunurilor „culturale”, în primul rînd din domeniul producţiei culturale (artă,
muzică, film etc.), din domeniul comunicării şi al serviciilor (al industriei hoteliere,
turismului etc.). Acesta este cazul unui Döner Kebab, al restaurantelor
greceşti şi al telenovelelor sudamericane. Această formă spectaculoasă, dar
superficială a diversităţii culturale este consecinţa proceselor transnaţionale
ale globalizării, producţiei şi consumului. Este superficială şi aparentă,
făcînd iluzorie toleranţa culturală scontată, deoarece gusturile, dispoziţiile
diferite sînt mai ales accesorii ale unor alterităţi abstracte, întruchipate
de nostalgia, de dorul după alte locuri, cel mult accesorii ale unor meleaguri
îndepărtate vizitate ca turişti, şi nu cele ale unor oameni trăind realmente
alături de noi, avînd o altă cultură.
Unii vorbesc despre
societatea multiculturală ca despre un fapt, mai ales acolo unde interesele
producţiei şi ale politicii sociale, aparent au relaxat cadrele statului
naţional, şi unde este sprijinită imigrarea în ţară a forţei de muncă slab
calificată în ideea satisfacerii cerinţelor pieţii şi ale sistemului de
pensionare. Acesta tip de multiculturalism este denumit de Radtke multiculturalism
instrumental-demografic.
Despre
multiculturalism se vorbeşte cel mai adesea în sens normativ: ca atare,
bazîndu-se pe critica regulilor şi discursurilor anterioare referitoare la
diferenţele sociale şi culturale, el reclamă validarea unor noi norme.
Multiculturalismul, ca critică — spune unul din clasicii europeni ai
fenomenului, Claus Leggewie — este răspunsul dat la criza tehnicilor de tratare
a fenomenului diversităţii culturale şi a statului naţional etnic omogen, iar
ca program, se angajează să găsească noi concepţii pentru convieţuirea
grupurilor demografice cu tradiţii diferite (Leggewie 1990: I-XIV).
Aspectul programatic a fost conceput înainte de toate în instituţii ale
normalizării şi ale controlului social, respectiv în învăţămînt, în pedagogie
şi în politica socială. Generalizînd aceste experienţe, există tendinţa ca
multiculturalismul să fie interpretat tot mai mult ca o tehnică socială
dispunînd de o ideologie proprie.
Multiculturalismul
pedagogic: pornind de la
ideea educaţiei interculturale şi bazîndu-se pe argumente fundamental morale
acest tip de multiculturalism doreşte să realizeze respectul mutual dintre
culturi (Hamburger 1990). În acest scop preconizează accelerarea reformei
curriculare, a planurilor de învăţămînt valabile la diferitele niveluri ale
şcolarizării. Scopurile, respectiv aşteptările acestuia sînt concepute astfel
încît canoanele culturale transmise prin intermediul învăţămîntului să
reflecte, pe lîngă cultura superioară majoritară, şi pe cea minoritară,
respectiv cele ale subculturilor, ca şcoala să permită, chiar să stimuleze
autoreprezentarea minorităţilor.
Multiculturalismul
este definit ca ideologie de stat din anii ’70 în Canada, din anii ’80
în Australia, iar în ultimii ani are o influenţă şi în alte ţări asuăra modului
în care sînt redefiniţi locuitorii acestora din punct de vedere politic şi
cultural. Ca ideologie, porneşte de la experienţa că există grupuri
binedefinite din punct de vedere etnic, care doresc să-şi păstreze specificul,
respectiv diferenţa, considerînd că recunoaşterea, ba chiar respectarea
diversităţii nu este incompatibilă cu unitatea politică a unei ţări,
dimpotrivă, ea poate fi integrată în ea. (Fleras şi Eliott 1993).
Multiculturalismul la nivel de politică de stat consideră că diversitatea
trebuie să fie nu doar tolerată, ci şi sprijinită, iar pe această bază se
sugerează două direcţii ale acţiunii politice: transformarea pluralistă a
instituţiilor naţionale şi a serviciilor organizatorice şi crearea unor cadre
instituţionale în care minorităţile să-şi poată păstra moştenirile culturale,
fără a-şi pierde astfel, şansa egalităţii sociale.
Conceptul central al
diferitelor forme ale multiculturalismului normativ este cel de diferenţă,
care în general este raportat la grupuri imaginate în cadrul unor frontiere
constante, rigide, precum şi la inter-relaţia acestora. Astfel, este postulat
invariabil „propriul” şi „străinul”, grupurile sociale identificate ca
majoritate şi minoritate. Aşadar, după cum subliniază critica lui Radtke şi
Habermas (Habermas 1994), multiculturalismul ridicat la nivel de politică
ajunge să consolideze exact ceea ce ar dori să depăşească: categoriile
identitare rigide şi segregaţia minorităţilor. Răspunsul minorităţilor la o
astfel de politică este retragerea într-o formă de viaţă microcomunitară, cu o
identitatea culturală autentică, prin construirea unor structuri paralele cu mainstream-ul
societăţii, şi care poartă pericolul tradiţionalismului, naţionalismului
şi/sau a fundamentalismului. Ceva similar se petrece şi în lupta dusă pentru
transformarea învăţămîntului în ce priveşte conţinutul şi instituţiile sale,
atunci cînd studiile etnice şi feministe (ethnic studies, women
studies) se instituţionalizează izolîndu-se de disciplinele şi instituţiile
anterioare, nerezultînd din acestea schimbări de concepţie în totalitatea
discursurilor sau a instituţiilor.
Unii dintre cei care
se ocupă cu această problemă fac o deosebire între multiculturalismul bazat pe
principiul diferenţei şi cel critic. După părerea celor care susţin multiculturalismul
de principiu diferenţial, cultura apare ca sinonimă cu identitatea etnică,
ambele sînt privite ca esenţe invariabile, strategia lor politică urmărind
realizarea structurilor instituţionale independente. Terence Turner vorbeşte —
în continuarea ideilor lui Gitlin — despre crearea unor rezervaţii culturale
care romantizează alteritatea (Turner 1993). Multiculturalismul critic —
pornind de la realitatea diversităţii culturale — revizuieşte conceptele şi
discursurile utilizate de către culturile dominante şi cele minoritare, cu
scopul de-a crea o cultură comună, mai deschisă şi mai democratică.
(Turner 1993). Multiculturalismul critic denunţă canoanele existente şi
subliniază în primul rînd rolul reprezentării, a instituţiilor generatoare de
sensuri în construirea identităţii. Din această perspectivă, identităţile
clădite pe asemănări şi diferenţieri permanente şi rigide, fie majoritare sau
minoritare, ilustrează aceeaşi logică esenţialistă. În schimb, categoria centrală
a multiculturalismului critic este eterogenitatea. Cînd adepţii lui
gîndesc în aceşti termeni programele de învăţămînt, ei nu doresc să introducă
canoane închise minoritare în cele majoritare, ci doresc să sublinieze
caracterul dialogal al pedagogiei. Scopul lor este acela de a transforma
discursurile normative şi practicile anterioare de sancţionare, vorbind despre
identităţi de frontieră (border identities) în cadrul cărora are loc un
dialog intercultural între diferitele sensuri sau influenţe culturale (Goldberg
1994: 12-20). Multiculturalismul defineşte în primul rînd critica statului
naţional asimilator, care urmăreşte omogenizarea etnică, respectiv critica
culturii naţionale subordonate acestuia, cautînd alternativele care recunosc şi
promovează diversitatea culturală. Ca un nou discurs şi o nouă strategie
politică este în multe privinţe asemănător mişcărilor feministe sau a
minorităţilor sexuale. Acestora le este comun faptul, că fiecare se opune unui
discurs hegemonic promovînd recunoaşterea unor experienţe şi identităţi
marginalizate anterior. Pe lîngă toate acestea, multiculturalismul este greu de
separat de noile mişcări sociale, atît în formarea, cît şi în istoria sa.
Condiţia de străin în discursurile modernităţii şi
în contextul multiculturalismului
Multiculturalismul
reinterpretează alteritatea situînd fenomenul într-o lumină nouă, diferită de
cea pe care au identificat-o societăţile moderne, cu mecanismele prin care s-a
ajuns atunci la acceptarea „străinilor”, la aşezarea lor simbolică şi
structurală. Noua raportare reflectă două tipuri de tradiţie spirituală: una
alcătuită din teoriile şi descrierile ştiinţelor sociale despre străin şi
condiţia sa, iar cealaltă, formată din concepţiile privind tratarea problemelor
politice pe care le ridică imigranţii şi migraţia în masă.
Teoriile clasice caută
să găsească un răspuns la ce înseamnă condiţia de străin în sens sociologic, ca
şi cu privire la structurile şi procesele sociale prin care oamenii şi
grupurile sînt identificaţi ca străini. În interpretarea clasică a lui Georg
Simmel (Exkurs über den Fremden apărut în Soziologie din 1908),
străinul este acel pribeag care nu călătoreşte mai departe, care soseşte azi
şi mîine rămîne aici. Esenţială este deci, unitatea dintre apropiere şi
depărtare: el însuşi este membru al societăţii găzduitoare, dar locul său este
definit tocmai prin exterioritatea sa. Arhetipul acestuia este comerciantul
evreu, care ca urmare a funcţiei sale sociale (aprovizionarea grupului cu
bunuri produse altundeva), trebuie să rămînă străin. Faţă de autohtonii legaţi
de glie, el este dinamic, diferă prin stilul său de viaţă şi prin raportul său
faţă de proprietate, acest lucru menţinînd distanţarea sa de societatea locală
şi de tradiţiile acesteia. De aici rezultă marea sa libertate pe tărîmul eticii
şi gradul său mai mare de obiectivitate în cunoaştere. La Simmel această
„existenţă intermediară” constituie o sursă suplimentară — sau poate însemna şi
aşa ceva — pe cînd, la contemporanii săi, constituie un conflict permanentizat,
o anomie.
În lucrările lui
Robert Park — aparţinînd şcolii sociologice din Chicago — omul marginal (marginal
man) se află la graniţa a două culturi şi pentru a rezolva conflictele
culturale izvorîte din această situaţie, trebuie să mobilizeze surse individuale.
Cele două consecinţe ale conflictului sînt pe de o parte, producerea unei
culturi noi, hibride, aflate la graniţa dintre cultura imigrantă şi cea
autohtonă, iar pe de altă parte, o agravare a conflictului deoarece cultura
dominantă respinge integrarea culturii imigrante. Acesta din urmă reprezintă
cazul marginalităţii congelate, consecinţele sale fiind anomia şi devianţa.
Fenomenologul Alfred
Schütz interpretează procesul prin care trece străinul în confruntarea sa cu
acel model cultural care pentru „autohtoni” este ceva natural şi normativ.
Criza sa individuală poate fi soluţionată doar printr-o reconsiderare a
sistemului individual de relevanţă, el putîndu-se integra doar prin
asimilarea modelelor culturale ale societăţii majoritare, găzduitore, iar odată
cu aceasta dispare şi caracterul său de străin. Dacă străinul nu este dispus să
schimbe modelul cultural adus cu sine pe cel nou, el va rămîne un „om marginal,
devenind un fel de hibrid cultural aflat la frontiera dintre cele două variante
ale vieţii în grup, şi nu va şti nici el, de care dintre acestea aparţine”
(Schütz 1984). Teoria sociologică clasică a străinului se concentrează asupra
conceptului de conflict. Stichwech încearcă să găsească răspuns la
modalităţile de acceptare şi integrare ale străinului. Astfel, el consideră că
locul şi rolul social al străinilor este dat ab ovo în societăţile
stratificate, ele umplu golurile de statut rezultate din structura societăţii
(Stichwech 1993). (Un exemplu în acest sens este că în societăţile industriale
dezvoltate, posturile cu un prestigiu social inferior sînt ocupate îndeosebi de
străini.) Aşadar, pentru interesele lor fundamentale, societăţile complexe
urmăresc stabilizarea condiţiei stranietăţii, şi acest proces nu poate
fi schimbat radical nici prin legea morală a toleranţei. Chiar şi aceasta face condiţia
de străin doar suportabilă, compatibilă cu minimul liberal, fără a-i
schimba determinarea structurală.
După părerea unor
clasici ai antropologiei, această atitudine nu era proprie societăţilor premoderne,
unde esenţa condiţiei de străin era privită ca o stare tranzitorie. Etica
ospitalităţii (Fortes, Meyer citat de Nassehi 1995: 449) permitea, ba chiar
prescria că străinul „trebuie pus la încercare”. Există diferite tehnici
rituale (purificare, adoptare, înrudire fictivă) pentru depăşirea condiţiei de
străin, pentru ca străinul să devină prieten sau duşman bun de nimicit.
După Bauman (Bauman
1990) cele două forme fundamentale ale relaţiilor sociale sînt prietenia şi
duşmănia, iar străinul este de neînţeles în raportarea sa la oricare dintre
acestea provocînd întotdeauna şi pretutindeni probleme hermeneutice. Două sînt
tehnicile prin care incertitudinea poate fi redusă: delimitarea teritorială şi
cea funcţională. Acestea sînt totodată şi cele pe care societăţile moderne nu
le fac posibile decît cel mult cu preţul unor conflicte. Condiţia de străin
tulbură ordinea lumii, este incompatibilă cu clasificarea binară, este
indecibilă şi inclasificabilă, şi prin urmare demonstrează caracterul
accidental şi fragilitatea clasificării. „Nu există anomalie mai mare decît
străinul. El se află între prieten şi duşman, ordine şi haos, afară şi
înăuntru.”
Statutul naţional
modern, care operează în primul rînd cu dihotomia prieteni-duşmani, adevăratul
duşman îl recunoaşte în persoana străinului, şi luptă în aşa fel împotriva lui,
încît încearcă să-l lichideze. Prin diferitele programe de asimilare se doreşte
de fapt şi primordial, depăşirea aceastei ambivalenţe; după părerea lui Baumnan
însă fără succes. În istoria modernităţii, primul moment decisiv în această
privinţă a fost acela în care Declaraţia Drepturilor Omului şi Cetăţeanului a
redus sensul noţiunii de om la cel de cetăţean (Nassehi 1995: 452-453), asrfel
deveneau străini toţi cei care nu erau cetăţeni sau membri ai naţiunii politice
respective. Între sensul de om şi cel de cetăţean a fost apoi intercalat cel de
străin (Kristeva 1990: 106). În era statelor naţionale, prototipul străinului
îl constituia rezidentul venit de peste hotare.
Radtke — în studiul
citat mai sus — pledează împotriva influenţei modernităţii de conservare a
condiţiei de străin. În opinia sa, în societăţile moderne diferenţiate
funcţional dispare dihotomia propriu-străin, între acestea aflîndu-se masele străinilor
neutri, care ne apar în rolurile lor funcţionale, iar elementul cel mai
important al raportării faţă de ei este indiferenţa. Radtke găseşte în acest
raţionament punctul de pornire pentru soluţionarea situaţiei grupurilor
marginalizate. El vede în primul rînd diferenţe sociale, pentru aplanarea
cărora, străinilor/imigranţilor trebuie să li se acorde drepturi politice şi
sociale egale. În urma acestora, chiar dacă nu vor deveni prieteni cu
autohtonii, ei vor dobîndi roluri funcţionale neutre din punct de vedere moral.
În secolul XX. au existat
trei concepţii politice fundamentale promovate şi de ştiinţele sociale, cu
privire la soarta străinilor imigranţi şi la tratarea problemelor ridicate de
aceştia: asimilarea, integrarea şi segregarea. (Feagin 1990, Fleras-Elliott).
Şcoala sociologică din
Chicago a fost cea care a efectuat pentru prima dată cercetări empirice în
societăţi moderne multietnice. În cultura imigranţilor stabiliţi în metropolele
americane au găsit, unul lîngă altul, elementele schimbării şi ale
continuităţii. Ei consideraseră că direcţia definitorie a schimbării o
reprezintă aculturaţia, aceasta fiind preţul integrării sociale şi a
capacităţii de mobilitate. Pornind de la această constatare — nu în mică măsură
normativă —, s-a creat un model care surprind procesele de integrare socială şi
aculturaţie în „ciclurile succesive ale relaţiilor rasiale”, care
conduc, de la izolare, prin concurenţa între grupuri şi prin conflict, la
adaptare, şi al căror ultim obiectiv îl reprezintă asimilarea imigranţilor
(Feagin 1990: 89-90). Milton Gordon (Gordon 1964) vorbeşte despre două niveluri
ale asimilării care se desfăşoară succesiv: asimilarea culturală, prin
care are loc preluarea stilului de viaţă al majorităţii albe, protestante şi
anglosaxone, şi asimilarea structurală, prin care, ca rezultat al celei
anterioare, imigranţii se integrează cu succes în instituţiile societăţii care
îi găzduieşte.
Dacă modelul anterior
presupune schimbarea şi adaptarea culturii imigranţilor la o cultură
permeabilă, dar care rămîne în tot acest timp neschimbată în esenţă, modelul integrării
imaginează un proces bidirecţionat, din care se naşte o nouă unitate raportată
la ambele componente. În Statele Unite ale Americii metafora acestui proces
este creuzetul cultural (melting-pot). În sfera publică, în
primul rînd în instituţiile de stat (mass media, educaţie), cultura comună
realizată în acest creuzet cultural este determinantă şi reprezintă un etalon,
pe cînd în sfera privată — şi numai acolo — există posibilităţi şi pentru
susţinerea unor tradiţii distincte. Acesta este modelul care, prin faptul că a
ascuns alterităţile într-un mod liniştitor — expulzîndu-le în sfera vieţii
private —, fără a le declara război în mod făţiş, s-a integrat bine în statul
de drept liberal, asigurînd o convieţuire stabilă.
Segregaţia, adică sciziunea societăţii pe grupuri
determinate de caracteristici etnice şi/sau rasiale este tendinţa permanent
prezentă la nivel social, dar accentuată în mod deosebit de anumite tipuri de
politică. Graniţele rigide, impenetrabile dintre grupurile sociale, separarea
pe baze etnice sau rasiale pot fi explicate în mai multe feluri: din cauza
concurenţei inegale pentru bunurile limitate şi pentru putere, a exploatării
bazate pe clase sociale, din cauza interiorizării inferiorităţii şi a îmbinării
acesteia cu identitatea culturală colectivă, şi, în fine, din cauza apariţiei
unor enclave etnice, funcţionînd după propriile legi. Critica segregaţiei
atrage atenţia în primul rînd asupra faptului că inegalitatea, care are în
primul rînd origine economică, este legitimată şi permanentizată de rasismul
instituţionalizat, de retorica şi practica birocratică a discriminării.
Începînd cu anii ’60, în ştiinţele sociale şi în politică a apărut
recunoaşterea faptului că modernizarea nu a atras după sine reducerea scontată
a importanţei diferenţelor etnice şi rasiale. Dimpotrivă, la a două şi a treia
generaţie de imigranţi se pot găsi noi forme ale etnicităţii, ele însemnînd nu
doar simboluri noi şi mai importante decît cele de pînă atunci (Gans 1979), dar
şi reţele etnice în curs de revitalizare, pe care oamenii le folosesc la
rezolvarea problemelor cotidiene (Glazer-Moynihan 1975), precum şi noi
modalităţi de a face politică pe baze etnice. Multiculturalismul reprezintă un
nou tip de răspuns la toate aceste experienţe, respectiv întrebări, prezente pe
două niveluri. În politică este mai cu seamă sloganul celor care revendică din
partea statului, a instituţiilor societăţii majoritare o altfel de raportare la
imigranţi. (Acest lucru se manifestă cel mai acut în disputele referitoare la
cetăţenie, rezultate din interesul ca naţiunea să fie redefinită ca o
comunitate politică polilingvă, multiculturală). Iar, pe de altă parte, este
prezentă în ştiinţele sociale, unde, reluîndu-se principiile anterioare şi
căutîndu-se un nou cadru conceptual, se interpretează statutul politic,
situaţia socială marginală şi restricţiile culturale ale imigranţilor.
Critica culturii
naţionale şi conceptul de cultură al multiculturalismului
Capitolul următor are
în vedere conceptele de cultură abordate şi folosite în discursurile
multiculturalismului urmînd a fi examinate din perspectiva a două discipline,
cea a antropologiei culturale şi cea a studiilor culturale (cultural studies).
Conceptul de cultură
definit de antropologia culturală s-a transformat corespunzător teoriilor şi
metodelor disciplinei. La început, prin cultură au fost înţelese obiectele unor
popoare exotice colecţionate şi apoi depuse în muzee de către călători şi
filantropi entuziaşti. Mai tîrziu, cultura era considerată atît o expresie a
obiceiurilor care au atras atenţia prin ciudăţenia lor, cît şi a manifestărilor
de comportament învăţat, care puteau fi cercetate direct prin metodele
antropologului. Această definiţei a fost urmată de cea prin care se recunoaştea
că cultura se află în esenţa din spatele a ceea ce este vizibil, în cunoaşterea
culturală care poate fi recunoscută cel mai bine în limbaj. Şi azi sînt mulţi
cei care împărtăşesc acea opinie a antropologiei interpretative după care
cultura nu este alcătuită din obiecte, obiceiuri şi/sau reprezentări, ci din
semnificaţia comună a acestora.
Caracteristica comună
a concepţiilor de cultură de mai sus, în ciuda diferenţelor teoretice şi
metodologice, este aceea că şi-au imaginat cultura ca pe o entitate închisă şi
statică, ce caracterizează grupuri sociale de asemenea închise, care nu
comunică între ele şi care sînt constante în timp (la început se vorbea mai
ales despre triburi, pentru ca mai tîrziu să se vorbească în primul rînd despre
etnii). Aşadar, grupul tocmai cercetat l-au considerat a fi omogen din punct de
vedere cultural, iar diferenţele au fost observate doar între grupurile
descrise prin caracteristici culturale. Este indubitabil faptul că — în ciuda
limitelor acestei concepţii recunoscute în ultimele decenii — aportul însemnat
al antropologiei clasice sau moderne la cercetările din ştiinţele sociale şi
chiar pentru multiculturalism este dat de conceptul de relativism cultural.
Melford Spiro (Spiro
1986) vorbeşte despre trei forme ale relativismului cultural. Relativismul
descriptiv, care decurge din determinismului cultural. Apoi, conform relativismului
normativ, deoarece fiecare etalon reprezintă o formaţie culturală, nu poate
fi găsit un standard transcultural prin care să se poată măsură şi pe baza
căruia să se poată compara diferitele culturi. Deci, sub nici un aspect nu se
poate vorbi de cultură mai dezvoltată sau mai puţin dezvoltată, despre o
cultură mai rea sau una mai bună. Din perspectiva relativismului
epistemologic, fiecare cultură este, privind esenţa existenţei sale, un
unicat, iar ca atare, culturile nu numai că sînt incomparabile, dar nici măcar
nu se poate imagina un cadru conceptual comun. Cea din urmă este forma radicală
a relativismului, care conduce la absurditate, atît în sens politic, cît şi epistemologic.
Majoritatea antropologilor utilizează un fel de relativism limitat, prin care
putem înţelege mai curînd varianta sa descriptivă şi normativă, acceptîndu-se
pe lîngă aceasta şi existenţa anumitor caracteristici universale psihice şi
sociale. Conform celor susţinute de Spiro, există universalii culturale
care în orice ambianţă socială sau culturală sînt determinate de funcţii
similare.
Antropologia s-a aflat
mult vreme în situaţie de monopol în ce priveşte dobîndirea cunosţintelor
despre popoarele ne-europene. Aceaşi era şi situaţia etnografiei în
reprezentarea culturii neelitiste, a culturii „populare”. Periferia a fost
reprezentată din centru, estul din vest, poziţia socială inferioară din cea
superioară, bineînţeles, de fiecare dată corespunzător normelor epistemologice
şi intenţiilor politice ale celor din urmă. Critica şi antropologia postmodernă
atrag atenţia asupra relaţiilor inegale de putere ce se ascund în spatele
categoriilor culturii, şi văd în metoda dialogică şi în conceperea unui dialog
creativ, niciodată încheiat dintre cultură şi diferitele subculturi, dintre cei
aflaţi înăuntru şi cei aflaţi în afară, o posibilitate de înlăturare a lor
(Clifford, James 1983). În opoziţie cu concepţia anterioară, omogenă a
culturii, se pune accent pe plurivocitate, pe diversitatea în unitate.
Cu o concepţie a culturii din multe puncte de vedere asemănătoare lucrează şi
cercetarea critică a culturii — care atrage şi ea atenţia asupra legăturilor
dintre cultură şi politică — abordînd varietatea culturală ce reflectă
inegalităţile economice şi de putere din interiorul societăţilor din epoca
modernităţii tîrzii. Cercetarea critică a culturii se alimentează din două
surse, prima reprezentînd-o critica concepţiei monoculturale a societăţii, care
se referă în mod deosebit la canoane şi la instituţiile şi tehnicile care
reproduc hegemonia culturală (statul naţional, hegemonia claselor dominante sau
a industriei culturale transnaţionale), cea de a doua fiind cercetarea culturii
populare şi în general a culturii tuturor tipurilor de grupuri sociale
marginalizate. „Astfel, scopul cercetării critice a culturii este de a face
transparent şi de a deconstrui centrul cultural, magistrala edificiului său,
adică de a face vizibilă şi acceptată «alteritatea culturală»” (Vörös-Nagy
1995:145-155).
Wolfgang Kaschuba,
bazîndu-se pe cercetările istoriei sociale marxiste, pe cercetarea critică a
culturii şi pe cea a antropologiei critice şi reflexive, rezumă în felul
următor concepţia culturii ca instrument, vorbirea despre cultură ca
strategie politică (Kaschuba 1994). „Cultura”, care nu este altceva decît un
mod de-a percepe şi de-a analiza „realitatea”, se organizează în mare măsură
prin discursuri sociale. „Aceste discursuri sînt codificate în imagini
conceptuale, texte şi metafore fundamentale care trebuie să servească la
poziţionarea societăţii în istorie, la auto-conceperea şi auto-justificarea
socială (Selbstvergevisserung). (…) Istoria oferă destule exemple pentru cum a
fost folosită „cultura” pentru sacralizarea atribuirilor de semificaţie
colective” (Kaschuba 1994:269-270).
Anthony P. Cohen
prezintă dintr-o altă perspectivă — cea a antropologiei simbolice — caracterul
simbolic şi instrumental al culturii, specific epocii modernităţii. Cultura ca
identitate se referă la acel efort al persoanelor sau grupurilor de a se
manifesta în conceptele unei culturi obiectivate sau emblematizate. Aceasta
este o practică politică, ce apare de obicei în procese caracterizate drept
„etnice”. Cohen vorbeşte deci despre un proces care priveşte în primul rînd
acţiunea şi reprezentarea politică, avînd ca scop autodefinirea simbolică şi
delimitarea, cel mai important instrument al său fiind prezentarea „culturii
proprii”.
Mulţi autori par să
fie de acord cu ideea că esenţa modernităţii, sau cel puţin unul dintre
importantele evenimente ale ei, constă în transformarea rolului social al
culturii, ceea ce reprezintă în primul rînd rezultatul formării culturilor
naţionale. După Gellner, formarea unei economii concentrate pe creştere
accentuată şi ca şi formarea societăţilor industriale a fost însoţită de o
schimbare structurală: creşterea fără precedent a mobilităţii (Gellner 1995).
Condiţia acesteia a fost ca cetăţenii să fie egali nu numai politic, prin
declarata egalitate de şanse, ci şi cultural. Omogenizarea culturală se
realizează prin producerea culturilor naţionale unitare avînd ca bază
instituţională educaţia şcolară generală obligatorie. Educaţia centrală statală
a pretins şi a făcut obligatorie nu doar limba „literară” unitară, dar a creat
şi o moştenire culturală normativă, ceea ce trebuie să fie cunoscută de fiecare
membru al naţiunii. (Weber 1979). Naţionalizarea culturii presupune
pretutindeni două procese strîns înlănţuite. Primul îl reprezintă simbolizarea,
adică faptul că anumite elemente culturale — şi pretutindeni similare — devin
simboluri ce reprezintă naţiunea, creînd canonul după care de acum încolo va fi
privită şi cultura naţională. Cel de al doilea proces priveşte reproducerea
acestor simboluri şi propagarea lor în instituţii ca învăţămîntul public,
tipărirea, media scrisă şi electronică (Anderson 1983, Lofgren 1989).
Producerea naţionalismului şi a culturii naţionale dă naştere situaţiei în care
cultura — care mai înainte constituia îndeosebi partea fără reflectare a practicii
sociale — „devine deodată perceptibilă şi importantă” (Gellner
1995:199), care nu numai că poate fi receptată prin simboluri, dar devine
importantă şi emoţional, constituind elementul central al unei apartenenţe la o
comunitate, adică al identităţii sale.
Crearea culturilor
naţionale are loc pe baza unor scenarii universale, respectiv a unei „gramatici
culturale” (Lofgren 1989), aplicate de aproximativ 200 de ani în cele mai
diferite locuri din lume, de către elitele aflate în fruntea emancipării
politice. Luptele politice purtate pentru decolonizare începînd cu cel de-al
doilea război mondial, mişcările regionale începînd cu anii ’60, emanciparea
minorităţilor rasiale şi etnice din ţările imigrante, toate îşi au rădăcinile
în aceleaşi strategii culturaliste. Situaţia defavorabilă se traduce la fiecare
în limbajul culturii periclitate. Pentru ca acest lucru să poată avea
loc, Cohen vorbeşte de trei condiţii minimale: oamenii trebuie să recunoască
faptul că este în defavoarea lor dacă alţii le ignoră cultura, trebuie să
constate marginalizarea culturii lor şi trebuie să simtă relativa lor neputinţă
faţă de această marginalizare. Creatoarea procesului este totdeauna o elită
care se crede reprezentanta întregii minorităţi. Ea crează acele instituţii,
medii de comunicare prin care oferă o nouă cultură, o cultură canonizată, în
primul rînd formele sale obiectivate, simbolurile ca obiecte de identificare.
Ea e cea care crează tradiţiile, monumentele şi amintirile minorităţii,
propriul patrimoniu şi colecţiile etnografice sau parcul său naţional, uneori
şi propria sa limbă dintr-un dialect în dispariţie (Handler 1988).
Discursul despre
cultură are şi forme mai noi, caracteristice pentru sfîrşitul secolului XX.
(Kaschuba 1994: 270-273). Rasismul cultural, care este succesorul
rasismului biologic, afrmă pe baza incomparabilităţii culturilor, a
caracterului unic şi nesubstituibil, că fiecare cultură are dreptul la
existenţă şi la demnitate, dar acest drept îi revine numai pe locul său
geografic şi nu în ţările imigrante. Acest argument se foloseşte deseori în
comunicarea cotidiană, dar şi în politica conservativă. Fundamentalismul impune
revenirea la tradiţiile culturale sau religioase care sînt împotriva
modernităţii. În fiecare situaţie specificul grupului social în cauză,
închistarea lui într-un statut economic şi/sau social inferior se traduce în
limbajul discursului emoţional al culturii. Privită în general: „cultura
periclitată” se postulează ca valoare morală universală şi devine categoria
centrală a luptei de emancipare simbolică şi politică împotriva oprimării
economice sau politice.
După critica
culturalistă, majoritatea discursurilor — fie în politică, fie în ştiinţe —
esenţializează cultura. Comunităţile înzestrate cu o cultură specifică sînt
privite ca un fel de monade semantice închise spre exterior. Acesta este un concept
tradiţional şi în cadrul antropologiei culturale, a cărei manifestare a
provocat multe dispute, prin metafora lévi-straussiană, după care noi toţi
călătorim pe trenul culturii proprii şi fiecare tren merge în felul său, în
propria-i direcţie (Geertz 1994: 340). Aceasta este afirmaţia unui antropolog
care recunoaşte, ba chiar preaslăveşte alteritatea, dar doreşte s-o vadă de la
o distanţă liniştitoare, sau cel puţin s-o vadă sigur închisă în sine. Tocmai
aceasta este concepţia care cu greu se poate susţine într-o lume tot mai
determinată de coeziunea dintre globalizare şi particularităţi şi care se
formulează într-un mod similar. Ulf Hannerz vorbeşte despre creolizare, James
Clifford de plurivocitate, Geertz de colaj, toate avînd ca însuşire comună faptul
că, „acele alte lumi” şi „modurile de gîndire străine” nu se mai
află deja altundeva, ci în imediata noastră apropiere (Geertz 1994: 346). Iar
din diversitatea culturală a propriilor societăţi se nasc astfel de probleme
morale, care pînă acum puteau fi evitate în ideea că ceea ce este străin se
află în afara vieţii lumii noastre. Acum trebuie să ne însuşim acea capacitate
de-a putea să ne transpunem în modul de gîndire al străinului care trăieşte în
apropierea noastră. Iar aceasta se bazează — după observaţia optimistă a lui
Geertz — pe faptul că trebuie să ne cunoaştem reciproc şi să folosim această
conoaştere.
În continuare aş trece
în revistă pe scurt felul în care conceptele de cultură schiţate mai sus apar
în discursul multiculturalismului, de asemenea, cu ce argumente politice sau
filosofice se asociază ele în diferitele contexte. În discursul
multiculturalist survin două tipuri de interpretări ale culturii, pe care — în
legătură cu problema fundamentală, cu tratarea socială sau politică a diferenţelor
— se clădesc două concepţii care polemizează una cu alta: una priveşte cultura
ca un dat, ca o caracteristică a unei comunităţi, cealaltă vede cultura ca un
fel de proces ce trebuie continuu creat şi tocmai din această cauză o vede şi
perpetuu schimbătoare.
Îndeosebi cea dintîi
se reflectă în conceptul de cultură societală (societal culture) al lui
Will Kymlicka. Cultura societală este cea care oferă posibilităţi pline de
semnificaţii în toate domeniile activităţii umane (meaningful ways of life),
în sfera publică şi privată deopotrivă. Cultura interpretată astfel se
organizează teritorial şi se bazează pe limba comună. Aceasta înseamnă nu doar
amintiri şi valori comune, ci şi instituţii şi practici comune în fiecare
domeniu al vieţii sociale: în învăţămînt, în mass media, în economie, în
guvernare (Kymlicka 1995: 76). Nu este necesar ca toate instituţiile amintite
mai sus să fie prezente în acelaşi timp, dar în general e nevoie de instituţii
ca să existe cultură. Instituţiile crează şi susţin cultura caracteristică unui
grup. Din această cauză, consideră Kymlicka, este important să se facă
distincţia dintre minorităţile naţionale şi grupurile etnice: cele dintîi
dispun de instituţii proprii, pe cînd cele din urmă nu. Potrivit acestora, se
vorbeşte şi de două forme distincte privind esenţa lor, a diversităţii
culturale: prima a luat fiinţă datorită faptului că statul a încorporat culturi
concentrate teritorial, cea de-a doua a luat fiinţă prin imigrare individuală
sau familială. Cele două situaţii diferite din punct de vedere cultural
necesită proceduri diferite din partea politicii. Fiecare teoretician al
multiculturalismului încearcă să dea un răspuns la întrebarea cum se raportează
cultura la politică, dar şi la principiile democraţiei liberale care funcţionează
pe baza liberalităţilor democratice ale individului. După Raz postura de membru
cultural al oamenilor determină orizontul posibilităţilor lor, deoarece cultura
comună înlesneşte relaţiile, interacţiunea socială, oferind pe de altă parte un
sentiment de siguranţă cognitivă şi în mod indirect, siguranţa unei apartenenţe
la ceva. (Raz 1996:81). Şi Kymlicka gîndeşte similar: cultura societală oferă
posibilităţi semnificative privind libertatea şi realizarea alegerii, adică
cultura nu reprezintă altceva decît contextul alegerii. Deci, deşi culturile
sînt date şi caracteristice unei societăţi, ele nu au o valoare în sine, ci
prin numai aceea că fac posibilă alegerea dintre posibilităţile semnificative.
(Kymlicka 1995: 82-84).
Cînd este vorba despre
multiculturalism, ca technici de organizare societală se vorbeşte despre două
niveluri de considerare a culturii: cultura pe care o crează statul şi cu care
acesta se identifică, şi cultura pe care o reproduc comunităţile minoritare,
respectiv instituţiile acestora. Apărătorii statului liberal obişnuiesc să
spună că trebuie să existe o cultură natională în sensul unei culturi
controlate de către stat, un canon cultural, pentru că absenţa acesteia ar
submina solidaritatea socială, legitimitatea ţării ca unitate politică. Adepţii
multiculturalismului, pe de o parte, ar ceda minorităţilor (la Kymlicka doar
minorităţilor naţionale) dreptul creerii, reproducerii şi susţinerii culturii
lor specifice, dar afirmă în acelaşi timp şi că participarea cu şanse egale în
funcţionarea politică şi economică a ţării pretinde o cultură comună. În
interesul ca cea din urmă să-şi poată satisface funcţia integrativă, ea trebuie
recreată în aşa fel încît să reflecte diversitatea culturală a ţării. După
Kymlicka, aceasta este ceea ce pretind majoritatea grupurilor etnice:
recunoaşterea prezenţei lor în societate (Kymlicka 1995: 93-35).
Transformarea
canoanelor şi, legat de aceasta, reinterpretarea diferenţelor culturale în
pedagogie este unul dintre cele mai importante domenii ale multiculturalismului.
Reforma planurilor de învăţămînt ale catedrelor universitare şi ale liceelor
urmăresc două feluri de principii: unul care încearcă să ofere tuturor un
sortiment cultural mai bogat, iar celălalt care încearcă să ofere o apreciere
demnă a grupurilor pînă acum exluse sau subprezentate. După Taylor, planurile
de învăţămînt multiculturale sînt bune în primul rînd pentru a ajuta
minorităţile în transformarea imaginii lor negative, creată prin internalizarea
stigmatelor altora (Taylor 1994). Iar pe termen lung, trebuie să aibă loc ceea
ce Taylor numeşte — pe urmele lui Gadamer — fuzionarea orizonturilor culturale,
în urma căreia putem înţelege că acel cadru în care ne-am formulat anterior
judecăţile de valoare este doar unul dintre cele posibile. Scopul nostru este
ca să ne tranformăm într-adevăr prin cunoaşterea altor culturi. Punctul de
pornire trebuie să fie presupunerea egalităţii culturilor — încă premergător
cunosţintelor referitoare la conţinutul lor —, deci un fapt fundamental moral.
Pornind de la cele de
mai sus, se pot aborda inovaţiile ce s-au produs în numele multiculturalismului
în domeniul pedagogiei. Pedagogia multiculturală sau educaţia interculturală
indică mai multe tendinţe edificate pe trei principii de bază: (1) doreşte să
ne educe în spiritul toleranţei şi înţelegerii reciproce, unde acceptarea şi
răbdarea să se îndrepte spre „cealaltă” cultură, spre deosebirea aceleia; (2)
se străduieşte să găsească elementele comune în diferitele culturi şi pe
această bază să dezvolte solidaritatea; (3) consideră că educaţia este dirijată
spre moralitatea universală şi sarcina sa este mijlocirea acesteia (Hamburger
1990). Politica educaţională multiculturală urmăreşte două scopuri pedagogice
determinante, unul este creşterea şi dezvoltarea personalităţii elevilor
minoritari, iar celălalt este ameliorarea relaţiilor dintre persoane aparţinînd
grupurilor de culturi şi situaţii sociale diferite (Lasznyák şi Czahesz 1995).
În interesul acestor scopuri, se aplică două feluri de metode: una constă în
modificarea planului de învăţămînt în aşa fel, încît cultura şi concepţia
istorică mijlocită prin ea să fie mai degrabă integrativă, să reflecte mai
curînd diversitatea decît să fie omogenizatoare şi exclusivă, cealaltă metodă
înseamnă elaborarea unor astfel de technici, cu ajutorul cărora să se poată
soluţiona conflictele observate în mediul elevilor, sau să se poată oferi soluţii
pozitive în sens moral la aceste situaţii.
Multiculturalismul, în
general, luptă împotriva inegalităţilor sociale şi politice iar pentru aceasta,
adepţii principiului diferenţelor văd soluţia în domeniul culturii: doresc să
asigure reprezentarea culturală. S-a pornit de la critica acelui plan de
învăţămînt — în primul rînd a concepţiei culturale şi istorice — care serveşte
reproducerea hegemoniei grupurilor sociale dominante, dar s-a comis greşeală de
a alcătui noul canon cu aceleaşi categorii hegemone, cu elemente constitutive
ale culturii superioare. Din pluralizarea fără critică a canoanelor, rezultă nu
doar consfinţirea inegalităţilor pe care le-au dorit schimbate, dar şi un
succes prin afirmarea noii elite hegemone, care de această dată se constituie
din specialiştii culturilor minoritare (Turner 1993).
Multiculturalismul
critic, cum il defineste
Terence Turner, nu porneşte de la ocrotirea culturilor ci, mai ales, critică,
deconstruieste orice discurs şi tehnică, care abordează o cultură ca unitate
izolată şi o tratează ca un fenomen al unui domeniu independent de procesele
sociale sau politice. În sensul acestei critici politica de identitate
multiculturalistă care se suprapune cu identitatea etnică este periculoasă
îndeosebi pentru că esenţializează culturile, pune prea mare accent pe
caracterul lor închis şi pe deosebirea lor, iar prin aceasta face invizibile
domeniile de intrepătrundere dintre culturi.
Trebuie văzut însă că
politica de etno-identitară, care esenţializează şi obiectivează cultura în
epoca modernă tîrzie, face parte dintr-un context mai larg pe care Turner îl
caracterizează astfel: „Starea de azi a organizării mondiale a capitalului,
şi ca urmare depăşirea statului naţional, apariţia politicii etnice şi
identitare, răspîndirea explozivă a noilor tehnologii informaţionale şi a mass
mediei, înflorirea culturii de consum capitalist-tîrziu au creat o situaţie în
care cultura a îmbrăcat noi semificaţii şi raporturi. Dintre acestea cea mai
importantă este ideea conform căreia, cultura diferenţiată pe bază de
naţionalitate este izvorul şi terenul drepturilor colective care servesc la
autodefinire. Cultura ca atare devine izvorul unor astfel de valori care pot
deveni capital politic — dinăuntru ca bază a solidarităţii de grup şi a
mobilizării sociale, iar dinafară ca revendicare a altor grupuri sociale, forme
de guvernămînt şi a sprijnului opiniei publice din lumea întreagă. Cultura,
ca şi categorie universală, independentă de unele culturi, pe care le cuprinde
totuşi în sine, poate fi percepută conform acestei noi interpretări ca forma
culturală a noii situaţii istorice globale: la urma urmei, ca şi un fel de
metacultură, ca şi „cultura culturii” (Sahlins 1993:5)” (Turner 22).
Pornind de la
recunoaşterea proceselor de mai sus, multiculturalismul critic pretinde ca
sfera culturii/culturilor să fie abstrasă din centrul sistemelor politice şi al
comunităţilor sociale, respectiv al ideologiilor care îl legitimează.
Principiul culturii unice trebuie înlocuit cu principiul că instituţiile
politice ale statului trebuie să-şi cîştige legitimitatea din sprijinirea şi
coordonarea convieţuirii diferitelor grupuri, tradiţii şi identităţi culturale.
Nu cultura, ci capacitatea de a crea cultura va fi acel principiu
general, pe care pe de o parte îl susţin noile teorii culturale ale
antropologiei, dar pe care, pe de altă parte, se poate construi o politică, a
cărei menire nu este sprijinirea culturilor existente care se zbat pentru
recunoaşterea lor, ci crează un astfel de cadru constituit din instituţii şi
discursuri metaculturale, care susţine şi sprijină manifestarea în sfera
publică a grupurilor, identităţilor şi problemelor culturale Scopul final al
oricărei politici generale a multiculturalismului este să sprijine capacitatea
oamenilor, a tuturor membrilor şi grupurilor societăţii (şi tocmai aceasta o
putem numi capacitate creativă de cultură) de a se edifica şi de a se
reprezenta pe ei înşişi.
În privinţa
conceptului de cultură, concepţia lui Habermas nu diferă mult de cea a lui
Turner, în schimb, concluziile lor, îndeosebi felul în care interpretează
multiculturalismul raportat la cultură, diferă una de alta. Habermas pleacă de
la ideea că deoarece în epoca modernităţii esenţa culturii este într-o continuă
schimbare, reglementarea juridică nu se poate referi la nici o stare stabilă a
acesteia. În statul de drept democratic trebuie doar oferită posibilitatea
reproducerii universurilor culturale, asigurînd libertatea de alegere a
individului ca să decidă singur dacă îşi urmează sau îşi modifică tradiţiile,
sau chiar le abandonează (Habermas 1994: ). După Habermas, Taylor şi adepţii
săi, au apucat pe o cale greşită tocmai prin supralicitarea culturii. În locul
intenţiei lor originare care consta în echilibrarea condiţiilor sociale, ei
îşi pot imagina doar ocrotirea formelor de viaţă şi a tradiţiilor grupurilor
discriminate, în urma căreia blochează diferenţele pe care doreau să le
schimbe.
Multiculturalismul
ca politică identitară
În dimensiunea sa
politică, multiculturalismul este corelat, în primul rînd, cu emanciparea, cu
recunoaşterea şi lupta pentru o reală egalitate de şanse a grupurilor
determinate pe baze etnice şi rasiale. Cîţiva dintre autorii citaţi mai înainte
(Kymlicka, Habermas) consideră că problemele ridicate de identitatea culturală,
de minorităţile culturale — atît la nivelul principiilor cît şi al practicilor
— sînt radical diferite de problemele celorlalte grupuri marginalizate. În
opoziţie cu ei, cred că, totuşi putem găsi multe similitudini în felul în care
se discută în public în ultimii douăzeci de ani despre minorităţi etnice sau
rasiale, femei, minorităţi sexuale. Se folosesc aceleaşi concepte (de exemplu,
identitate, cultură) iar în interpretarea lor găsim referiri la aceleaşi
tradiţii ale istoriei ideilor. Dar cea mai mare asemănare o văd în tehnica
prezentării problemelor, în modul în care sînt reprezentate şi se fac publice
diferitele probleme ale identităţii, şi modul în care posibilităţile acţiunii
politice sînt ajustate acestora. În ceea ce priveşte aceasta din urmă, printre
antecedentele multiculturalismului se numară şi noile mişcări sociale
desfăşurate în anii ’60. În anumită măsură discursul şi practica politică a corectitudinii
politice (political correctness) poate fi privit atît ca precedent, cît şi
ca parte integrantă a manifestării multiculturalismului.
Pe tărîmul politicii
constatăm că sub egida multiculturalismului continuă şi se şi intensifică o
practică anterioară, dar nu prea veche, aceea că se vorbeşte de problemele
identităţii, a genului, a culturii în politică. Acest efort este amplificat de
cercetările ştiinţelor sociale care investighează originile sociale şi politice
ale diferenţelor — anterior considerate naturale — şi de aceea neproblematizate
(ex. diferenţe sexuale, rasiale sau culturale). Are loc politizarea
identităţii şi a culturii, de aceea se poate pune problema în mod
justificat: putem să ne lărgim concepţia — clădită pe tradiţii liberale —
despre politică în aşa fel încît să cuprindă şi noile tendinţe sau pur şi
simplu este vorba despre aceea că tot ce se întîmplă în acest domeniu al
politicii identitare, contravine în mod indisolubil principiilor liberalismului
şi a statului de drept.
Cele două concepţii de
mai sus s-au confruntat în disputa Ágnes Heller (Heller 1994,1995) contra Kim
Lane Scheppele - Anna Wessely (Scheppele-Wessely 1995), în care Heller apăra
punctul de vedere clasic-liberal, iar coautorii Scheppele şi Wessely căutau sensurile
mai noi ale politicii şi ale principiilor liberale, pornind de la limitele
acesteia. Poziţia lui Ágnes Heller este aceea că determinarea corporală,
legăturile biologice şi culturale sînt pre-politice. După părerea lui Kim
Scheppele şi Anna Wessely, în schimb, toate acestea sînt conţinute de secole
întregi în politică, deci întrebarea este cum pot fi echilibrate inegalităţile
produse de acesta. Cea dintîi consideră că — tocmai pentru a păstra puritatea
politicii — trebuie menţinută separarea sferei private de cea publică. Cele din
urmă citează discursul feminist: ceea ce este personal, este în acelaşi timp şi
politic (the personal is politic), susţinînd că tocmai doborîrea graniţei
dintre cele două sfere ar putea însemna o şansa pentru realizarea egalităţii
sociale. În acest mod, problemele anterior marginalizate ar putea pătrunde în
viaţa publică, reevaluîndu-se însăşi sfera privată, care n-ar mai fi doar
conservatoarea relaţiilor anterioare de putere, ci, în spiritul valorilor
liberalismului, al egalităţii şi al demnităţii, s-ar putea transforma.
În disputa dintre
adepţii şi oponenţii multiculturalismului se confruntă concepţiile tradiţionale
şi mai noi ale relaţiei dintre identitate şi politică. Adepţii
multiculturalismului cred că au găsit un instrument radical nou pentru tratarea
deosebirilor sociale şi acesta poate să funcţioneze în cadrul statului de drept
democratic. După Raz, liberalismul are trei răspunsuri la această problemă:
atitudinea numită toleranţă, care în schimb — ştim din experienţă — înseamnă
şi limitarea celor diferiţi în folosirea spaţiilor publice şi a mediei;
concepţia care împotriva discriminării ocroteşte prin drepturi individuale,
precum şi susţinerea multiculturalismului din convingerea că libertatea
şi reuşita personală depind de posibilitatea de a aparţine fără oprelişti unui
grup cultural (Raz 1996: 78-79).
Punctul de plecare al
multiculturalismului constă în aceea că statul liberal deşi i-a ocrotit pe
membrii minorităţilor de discriminare cu ajutorul legilor sale, nu a sprijinit
exprimarea culturii lor specifice. Ţinînd cont de aceasta, Kymlicka propune o
mai nouă tipologie a drepturilor minorităţilor (Kymlicka 1995: 26-33):
- dreptul la
autoguvernare: puterea să fie cedată minorităţilor naţionale, respectiv să
fie împărţită între organele centrale de guvernare şi subunităţile regionale,
chiar şi sub anumite forme ale federalismului
- drepturi
polietnice: sprijin material şi ocrotire juridică pentru practica culturală
a grupurilor etnice şi confesionale, revendicînd schimbări în domeniile
controlate de către stat: politica antirasistă, transformarea planurilor de
învăţămînt şcolar în aşa fel ca în ele să se reflecte aportul pozitiv al
minorităţilor la cultura şi istoria ţării
- drepturi speciale
de reprezentare: se porneşte de la realitatea subreprezentării diferitelor
minorităţii — nu numai culturale —, şi drept soluţie pentru echilibrarea
dezavantajelor, propune drepturi speciale de reprezentare care pot fi în
vigoare pe timp determinat — care de ex. garantează pentru minorităţile etnice
şi naţionale un număr determinat de locuri în legislaţie şi instituţiile de
stat.
În ultimii ani,
disputa dintre Charles Taylor şi Jürgen Habermas contextualizează pe plan
teoretic problema drepturilor individuale sau colective, care este una dintre
cele mai importante probleme ale politicii minoritare. După Taylor, la
sfîrşitul secolului 20, în urma mişcărilor civice şi feministe, şi de
emancipare ale celor mai diferite minorităţi, conceptul cheie al politicii a
devenit recunoaşterea, întărită prin raportul dintre identitate şi
recunoaştere. În democraţia burgheză egala recunoaştere se poate realiza
în două feluri. Politica universalismului înseamnă una dintre
posibilităţile principale, care subliniază demnitatea egală a fiecărui
cetăţean, şi scopul căreia este egalizarea drepturilor. În acest caz, la baza
demnităţii stă o capacitate umană universală, ceea ce este identic în fiecare
om, şi nu ceva ce a fost realizat de cineva undeva. Celălalt principiu, care
după Taylor este la fel de compatibil cu statul de drept liberal, este politica
diferenţierii, după care obiectul recunoaşterii constă în identitatea
individuală a persoanelor sau grupurilor, în deosebirea lor de toţi ceilalţi
(Taylor). În înţelesul acestuia din urmă, preţuirea egală i se cuvine celui
diferit, a culturilor existente, ceea ce presupune şi tratarea preferenţială a
grupurilor defavorizate (ex. discriminare pozitivă pînă ce se echilibrează
diferenţele sociale).
Prima dintre cele de
mai sus este interpretarea procedurală a politicii conform tradiţiilor
liberalismului, ceea ce presupune din partea cetăţeanului o angajare faţă de
procesul, faţă de practica politicii, în timp ce statul nu sprijină nici o
concepţie particulară substantivă, rămînînd neutru în privinţa
conţinutului bunăstării. În opoziţie cu aceasta, Taylor consideră că şi la
nivelul principiilor liberalismul poate fi împăcat cu acea experienţă după care
intenţia elitei politice a fiecărei minorităţi este ca să reprezinta cultura
minorităţilor ca valoare şi scop colectiv. Prin aceasta, în schimb, se crează
nu numai condiţiile eligibilităţii individuale a culturii, ci se crează însăşi
comunitatea şi cultura ei. Chiar şi o societate care dispune de puternice
scopuri colective poate fi liberală — spune Taylor, dacă acceptăm că există
liberalism neprocedural. Acest model face diferenţa între drepturile şi
libertăţile fundamentale, care conform tradiţiei liberale sînt individuale şi
primordiale, şi — importantele, dar revocabilele — privilegii şi scutiri.
După Habermas, politica
recunoaşterii tayloriene, în măsură în care postulează identităţi colective
avînd ca bază un consens substantiv, prejudiciază principiile de bază ale
dreptului modern, ale cărui însuşiri, sînt reglementate individual şi
procedural. Habermas demonstrează că interpretarea ordinii de drept, respectiv
a politicii procedurale în sine ar fi o posibilitate suficientă pentru ca noile
valori şi interese apărute într-o societate să se manifeste şi să fie
recunoscute. Habermas porneşte de la faptul că „luarea în consideraţie a
scopurilor colective nu are voie să destrame structura dreptului, nu poate să
distrugă forma juridică…” Astfel, prin intermediul mecanismului discursului
public şi al politicii se poate modifica conţinutul etic al realizării
drepturilor fundamentale, şi pot fi reformulate însăşi drepturile. Dacă se
schimbă cetăţenii unui stat, se schimbă şi discursul care defineşte evidenţele
etico-politice. O viaţă publică funcţionabilă care face posibilă şi sprijină
dicursurile de autointerpretare, adică în procesul realizării drepturilor
subiective egale, se extinde şi asupra garantării convieţuirii egale în
drepturi a diferitelor grupuri etnice şi a formelor lor de viaţă culturală.
Toate acestea izvorăsc din preţentii juridice şi sînt sprijinite de dreptul la
respectul reciproc şi nu de valoarea egală a culturilor, cum presupunea Taylor.
O caracteristica a
statului de drept modern este că între cetăţenii săi nu există şi nici nu se
poate crea nici un fel de consens valoric substanţial. Încercările diferite de
aceasta, care doresc să alcătuiască comunitatea valorilor şi a culturii — după
Habermas — sînt contrare modernităţii şi ca atare într-o societate modernă vor
fi segregate în mod necesar. Hotarele fiecărei comunităţi pozitiv
discriminate se consolidează, dar şansele lor la egalitate scad. După Habermas,
singura cale practicabilă a integrării este formarea şi menţinerea consensului
procedural — privind procedurile legitime ale legislaţiei şi guvernării. Iar
acesta, judecînd într-un model de asimilare cu două niveluri înseamnă că statul
de drept democratic poate pretinde de la cetăţenii săi, inclusiv de la
imigranţi, integrarea politică, în timp ce cel de-al doilea nivel, asimilarea
etnică sau culturală, nu. Deci după Habermas, cheia tratării diferenţelor
în democraţia liberală este separarea integrării politice de cea etnică
(Habermas 1994).
În opoziţie cu
aceasta, adepţii multiculturalismului văd două modalităţi complementare ale
emancipării şi totodată ale integrării sociale pentru minorităţile marginalizate
şi identităţile nerecunoscute. Cultura comună controlată de stat, cele
mai importante dicursuri publice şi instituţiile politice trebuie transformate
în aşa fel încît acestea să recunoască şi să reprezinte pluralismul valorilor,
diferenţele existente şi dreptul la a fi diferit. Pe de altă parte, doresc să
aplice temporar şi tehnici speciale în practica politică, de exemplu,
discriminarea pozitivă în diferite domenii concurenţiale, cu ajutorul cărora se
pot echilibra situaţiile sociale defavorizate. Multiculturalismul caută soluţii
politice noi la problemele apărute în societăţile moderne sau care pînă în
prezent nu au fost soluţionate în mod satisfăcător: statutul politic al
imigranţilor, problema marginalizării minorităţilor autohtone, în general tratarea
dezavantajelor sociale provenite din aceste diferenţe. Multiculturalismul pune
în lumină minorităţile, diferenţele, diversitatea. Dar înainte de toate,
înseamnă un nou discurs, care pornind de la critica marilor narative ale
modernităţii care ţinteşte atît omogenizarea cît şi discriminarea, situează
într-un alt context raporturile dintre identitate, cultură şi politică. q
BIBLIOGRAFIE
Anderson,
Benedict (1983): Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread
of Nationalism. London.
Bauman,
Zygmund (1990): Modernity and Ambivalence. În: Featherstone, Mike ed. Global
Culture: Nationalism, Globalization and Modernity. London, Sage, 143-169
Clifford,
James (1983): On Ethnographic Authority. Representations, 1.,
118–146.
Cohen,
Anthony P. (1993): Culture as Identity: An Anthropologist’s View. New
Literary History. A Journal of Theory and Interpretation 24, 195-209
Feagin,
Joe R. (1990): Theorien der rassischen und ethnischen Beziehungen in den
USA. Eine kritische und vergleichende Analyse. În: Ethnizität.
Wissenschaft und Minderheiten. Dittrich, Eckardt – Frank-Olaf Radtke
(Hrsg.), Opladen, 85–118.
Fleras,
Augie si Jean Leonard Elliott (1993): Celebrating Diversity:
Multiculturalism as Ideology. În: Fleras, Augie si Jean Leonard Elliott: The
Challenge of Diversity. Multiculturalism in Canada. Nelson Canada, 53-67
Habermas,
Jürgen (1994): Anerkennungskampfe im demokratischen Rechtsstaat. În:
Gellner, Ernest (1995): A nacionalizmus és a komplex társadalmak
kohéziójának két formája. În: Bretter Zoltán, Deák Ágnes szerk., Eszmék
a politikában: a nacionalizmus. Pécs, Tanulmány, Gutmann, Amy (Hrsg.) Multikulturalismus
und die Politik der Anerkennung. Frankfurt am Main, 147-196
Glazer,
Nathan – Moynihan, Daniel (1975): Ethnicity. Theory and Experience.
Harvard University Press.
Goldberg,
Theo David (1994): Introduction: Multicultural Conditions. În: Multiculturalism.
A Critical Reader. Goldberg, T. D. ed. Blackwell, 1–44.
Gordon,
Milton M. (1964): Assimilation in American Life. New York.
Hall,
Stuart (1992): The Question of Cultural Idenity. În: Hall, Stuart –
David Held – Tony Hamburger, Franz (1990): Der Kulturkonflikt und seine
pedagogische Kompensation. În: Ethnizität. Wissenschaft und Minderheiten.
Dittrich-Radtke (Hrsg.), Opladen, 311–325.
Heller
Ágnes (1994a): Törékeny szabadság. Biopolitika Amerikában. Mozgó
Világ, 3., 3–17.
Heller
Ágnes (1994b): Újabb gondolatok a biopolitikáról. Magyar Lettre
Internationale, 14., Ősz, 70–74.
Kaschuba,
Wolfgang (1994): Kulturalizmus. A szociális szempont eltűnése a társadalmi
diszkurzusból. Replika, 15/16., 263–277.
Kristeva,
Julia (1990): Fremde sind wir uns selbst. Frankfurt am
Main, Suhrkamp.
Kymlicka,
Will, 1992: Liberalism, Community and Culture. Oxford.
Kymlicka,
Will, 1995: Multicultural Citizenship. A Liberal Theory of Minority Rights.
Oxford, Clarendon Press.
Leggewie,
Claus (1993): Multi Kulti. Spielregeln für Vielvörkerrepublik.
Rotbuch, Nördlingen.
McGrew
eds., Modernity and its Futures. Cambridge, Open University Press
Radtke,
Frank- Olaf (1992): Die Kosntruktion des Fremden im Diskurs des
Multikulturalismus. În: Elcin Kürsat Ahler (Hrsg.): Die multikulturelle
Gesellschaft: der Weg zur Gleichstellung. Frankfurt am Main, Verlag für
interkulturelle Kommunikation, 129-141
Nassehi,
Armin (1995): Der Fremde als Vertrauter. Soziologische Beobachtungen zur
Konstruktion von Identitaten und Differenzen. Kölner Zeitschrift für
Soziologie und Sozialpsychologie, 47.,3., 443–463.
Raz,
Joseph (1994): Multiculturalism: A Liberal Perspective, Dissent,
Winter, 67-77
Scheppele,
Kim Lane – Wessely Anna (1995): Kulturális politika és politikailag helyes
viselkedés. Világosság, 7., 64–79.
Schütz,
Alfred (1984): Az idegen. În: Hernádi Miklós szerk., A
fenomenológia a társadalomtudományban, Budapest, Gondolat, 405–413
Stichwech,
Rudolf (1993): Az idegen. Megjegyzések a világtársadalom fejlődéséhez. Régió,
4., 12–30.
Taylor,
Charles (1994): The Politics of Recognition. În: Gutmann, Amy ed. Multiculturalism.
Examinig the Politics of Recognition. Princeton, Princeton University Press
Turner,
Terence (1993): Anthropology and Multiculturalism: What is Anthropology That
Multiculturalists Should be Mindful of It? Cultural Anthropology, 8
(4), 411-429
Traducere de Ida Mária
Bálintfi
*
Margit FEISCHMIDT (n. 1968) este antropolog cultural. A absolvit Facultatatea de
maghiară-germană din cadrul Universităţii Babeş-Bolyai din Cluj, precum şi
Facultatea de Antropologie Culturală a Universităţii Eötvös Loránd din
Budapesta. În prezent este profesoară universitară la Catedra de Comunicaţie a
Universităţii Janus Panonius din Pécs (Ungaria). Redactor la revistele A Hét (Bucureşti), Jelenlét (Cluj) şi Pro Minoritate
(Budapesta). A publicat şi a prefaţat antologia de texte Multiculturalism (1997),
cît şi numeroase studii, articole, recenzii şi traduceri.
Margit Feischmidt, Multukulturalizmus:
kultúra, identitás és politika új diskurzusa.