Multiculturalism, anticomunism, naţionalism
Multiculturalism, anticomunism, naţionalism
Radu Neculau
Multiculturalismul a
fost receptat cu indiferenţă sau chiar ostilitate de establishmentul cultural
românesc. Cu excepţia cîtorva grupări marginale, alcătuite din intelectuali
tineri, şcoliţi în ştiinţele sociale şi politice la universităţi occidentale,
ideea de multiculturalitate a produs un ecou limitat. Lipsa de apetenţă faţă de
un import încă nedigerat în România poate fi, pînă la un punct, înţeleasă.
Ambiguităţii conceptuale inerente dezbaterii occidentale privind
multiculturalismul i s-au adăugat rezervele datorate unei sensibilităţi sociale
şi istorice diferite şi unei agende ideologice puţin permeabile faţă de
experimentele politice nord-americane ale ultimului deceniu.
Receptarea
problematicii multiculturalismului în mediile intelectuale româneşti a avut de
suferit şi din cauza acaparării sale de către profesioniştii autohtoni ai
colectării de burse şi stipendii. Nu puţini sînt cei care au intuit, încă de la
început, că organizatiile şi fundaţiile occidentale sînt fascinate de
promisiunea politică a societăţii multiculturale şi, ca urmare, sînt dispuse să
finanţeze cu generozitate proiectele de cercetare corespunzătoare.
Multiculturalismul reprezintă o marfă vandabilă, iar oferta este abundentă.
Calitatea ofertei lasă numai de dorit. Un număr semnificativ dintre proiectele
de cercetare invocînd multiculturalismul (publicate sau care au pătruns în
circuitele academice prin intermediul conferinţelor şi sesiunilor de
comunicări) impresionează prin confuzie conceptuală, absenţa deprinderilor
analitice şi a simţului de orientare într-o literatură academică nuanţată şi
complexă.1 Mulţi dintre susţinătorii conjuncturali ai
multiculturalismului dau impresia că mijloacele financiare la care au acces le
depăşesc posibilităţile cognitive şi, în consecinţă, că substituie retorica
substanţei. Percepţiei iniţiale de fragilitate conceptuală i s-a adăugat,
astfel, suspiciunea de abuz moral. În scurt timp, preocuparea faţă de
multiculturalism a ajuns să evoce, cu egală forţă, vacuitatea teoretică şi
impostura intelectuală a celor care ştiu, în contexte lingvistice noi, să îşi
mascheze inconsistenţa prin imaginea de sine progresistă pe care o livrează
„naivului” occident finanţator. Acest deficit de reprezentativitate a fost
suficient pentru ca asimilarea critică a multiculturalismului să fie suspendată
într-o atitudine de rezervă faţă de o „modă” care, pînă acum, nu şi-a arătat
decît valoarea-cash (în sensul propriu al expresiei). Pentru mulţi dintre
intelectualii români cu o formaţie tradiţională, atitudinea faţă de
multiculturalitate pare să se fi transformat, astfel, într-un revelator
caracterial înainte de a-şi fi probat soliditatea teoretică sau relevanţa
socială.
Asimilarea concepţiei
filosofice multiculturaliste nu ridică bariere de înţelegere insurmontabile.
Sursele istorice şi raţiunile sistematice ale multiculturalismului reprezintă
locuri cunoscute ale tradiţiei intelectuale occidentale (şi pe care le voi
indica ceva mai jos). Ceea ce merită o examinare mai atentă, însă, este
contextul social şi politic în care această tradiţie este reinterpretată în
mediile academice nord-americane şi vest-europene de astăzi. În prima parte a
intervenţiei prezente voi încerca să schiţez aceste coordonate. În partea a doua
voi contura, cu riscul simplificării şi al judecăţii partizane, presupoziţiile
ideologice şi contextul instituţional al receptării româneşti a
multiculturalismului. Într-o ultimă parte voi încerca să evaluez sumar
conjunctura politică recentă a redimensionării discuţiei româneşti despre
multiculturalism.
I. Societatea nord-americană a fost asemănată
adeseori, admirativ, unui melting pot etnic şi rasial în care, sub
presiunea lingvistică, economică şi a unei culturi politice egalitariste
valurile succesive de imigranţi sînt asimilate unui ethos liberal
radical diferit de acela al ţărilor sau culturilor de origine. Ceea ce în altă
parte este perceput drept o reuşită a ingineriei sociale integraţioniste este
contestat însă în chiar ţara de origine. O parte semnificativă a
intelectualităţii americane universitare (dar nu numai) crede că filosofia
identitară care girează practica politică aflată în spatele melting pot-ului
nu face decît să acorde greutate teoretică unui efort de nivelare a
diferenţelor etnice, rasiale sau, într-un sens foarte larg, „culturale” prin
care majoritatea (încă) albă şi eurocentrică îşi asigură dominaţia economică,
socială şi politică. Potrivit acestor convingeri, succesul integraţionalismului
american s-ar întemeia pe o strategie de excludere a grupurilor etno-culturale
marginale sau minoritare de la îndreptăţirile politice, economice şi sociale la
care aspiră. Excluderea nu ar lua forma discriminării legale explicit
codificate, ci s-ar produce indirect, „cultural”, prin afirmarea superiorităţii
valorice a civilizaţiei europene albe şi creştine faţă de culturile
minoritarilor etnici sau rasiali. În măsura în care nu adoptă sistemul de
credinţe şi valori al culturii majoritare, americanii de religie, rasă sau
origine etnică diferită sînt împinşi spre periferia economică şi socială a
societăţii. Integrarea lor se produce abia la a doua sau a treia generaţie,
prin uniformizare şi abandonarea culturii de origine. Chiar în această
situaţie, însă, anumite grupuri de cetăţeni sînt discriminaţi datorită semnelor
exterioare, fizice, ale diferenţei, iar strategia de integrare prin asimilare
culturală se blochează în schemele prejudicative de reprezentare socială a
alterităţii. Prin extensie, raţionamentul de mai sus se poate aplica tuturor
grupurilor discriminate ale societăţii americane.2
Care sînt argumentele
acestei poziţii şi cum pot fi ele evaluate?
Dezbaterea privind
legitimitatea culturii majorităţii poate fi cu greu înţeleasă în afara
transformărilor fundamentale care au cuprins societatea americană începînd cu
anii ’60. Mişcările privind garantarea instituţională a drepturilor civice ale
principalilor minoritari par să fi declanşat în rîndurile intelectualităţii
academice un îndelungat şi complex proces de reflecţie privind legitimitatea morală
a majorităţii albe şi eurocentrice. Spaţiul nu îmi permite să urmăresc istoria
acestor transformări, deşi o astfel de întreprindere ar fi extrem de
instructivă şi necesară. În România este puţin cunoscut că societatea americană
postbelică a trecut prin frămîntări sociale şi nelinişti morale care au
estompat, în conştiinţa publică, ameninţarea dominaţiei politice şi militare a
sistemului comunist. Faptul că percepţia românească a fenomenelor sociale şi
politice americane se modelează, în mod explicabil de altfel, pe imagistica
maniheică a discursurilor anticomuniste privind „imperiul răului” tinde să
oculteze semnificaţia acestui proces de evaluare critică de sine, motiv pentru
care importanţa schimbărilor care au condus la ascendenţa preocupării faţă de
multiculturalism este fie neînţeleasă, fie minimalizată. Identitatea civică
americană a ultimelor decenii s-a agregat însă mai curînd în trena eforturilor
de extindere a sferei drepturilor individuale asupra grupurilor minoritare, de
desegregare rasială, de emancipare a femeii sau de deculpabilizare juridică şi
etică a homosexualităţii, decît în contextul combaterii ideologice a
comunismului sovietic. Dezbaterea privind multiculturalismul trebuie privită,
aşadar, într-un orizont social mai larg şi dintr-o perspectivă istorică mai
nuanţată.
Spaţiul simbolic în
care se desfăşoară lupta pentru extensia drepturilor individuale asupra
culturilor de provenienţă a indivizilor este şcoala3 (prin care înţeleg sistemul de educaţie
universitară), iar „luptele” propriu-zise (cunoscute şi sub numele de „culture
wars”) au drept miză reconsiderarea curriculei umaniste. Piesa principala a
„dosarului” multiculturalist se referă la necesitatea de a include în canonul
cultural academic a unor producţii intelectuale reprezentative pentru culturile
minoritare, ne-occidentale.4
Scopul politicii de
deschidere a „canonului vestic” faţă de culturi puţin cunoscute sau recunoscute
este destul de transparent. Dacă societatea americană include largi grupuri
etnice ne-europene, cu o cultură sensibil diferită de modelul dominant
european, şi dacă aceste grupuri sînt supuse unui proces de asimilare prin
intermediul culturii dominante, atunci nu poate fi decît rezonabilă
echilibrarea asimilării nivelatoare a indivizilor printr-o strategie
compensatorie de integrare, bazată pe recunoaşterea îndreptăţirii egale la
respect a culturilor de provenienţă ale minoritarilor. Cu alte cuvinte,
în loc să îi oblige pe asiatici (hispanici, africani etc.) să renunţe la
identitatea lor culturală printr-o politică agresivă de americanizare
întemeiată pe presupoziţia superiorităţii valorice a civilizaţiei europene,
elita intelectuală americană găseşte că este mai rezonabil din punct de vedere
social şi mai legitim moral să îi recunoască pe minoritari cu tot cu
identităţile lor culturale aparte. Deschiderea curriculei faţă de culturi
ne-europene contribuie astfel la lărgirea orizontului intelectual al
majorităţii americane albe şi la sensibilizarea sa faţă de alteritatea rasială
sau etnică. Cei diferiţi nu mai sînt percepuţi drept barbari veniţi de la
periferia lumii civilizate, ci drept persoane care trebuiesc respectate,
înţelese şi acceptate cu tot cu diferenţele lor. Acceptarea culturilor
minoritare reprezintă astfel un exerciţiu al toleranţei faţă de diversitate şi
alteritate într-o lume în care barierele tradiţionale dintre civilizaţii încep
să se erodeze. Aceasta nu înseamnă, evident, că studenţilor bărbaţi, albi,
anglo-americani, creştini şi heterosexuali (de exemplu) li s-ar impune practici
sau valori străine culturii lor de provenienţă sau înclinaţiei lor naturale.
Acceptarea alterităţii înseamnă, doar, că americanilor li se solicită respectul
(sau, dacă nu este posibil, atunci măcar toleranţa) faţă de culturi (atît
într-un sens îngust, cît şi într-un sens mai larg al termenului) şi opţiuni
diferite (sau radical diferite). În loc să încurajeze reprimarea sau
excluderea, adeseori violentă, a diferenţei din societate (rasismul persistent
în societatea americană fiind exemplul cel mai elocvent), politicile educaţionale
multiculturaliste încearcă să ofere modele de coabitare întemeiate pe respectul
faţă de diferenţă.5
Includerea în
curricula academică a unor creaţii pînă nu de mult considerate marginale sau
nesemnificative nu înseamnă altceva decît afirmarea principiului recunoaşterii
reciproce.6 Numai că, pentru a recunoaşte şi respecta o
cultură, trebuie mai întîi să o cunoşti, să încerci să o înţelegi, să te
angajezi într-un dialog tolerant, deschis şi înţelegător cu reprezentanţii săi.
Angajarea în dialog este însă exact ceea ce, potrivit multiculturaliştilor, ar
refuza adversarii virulenţi ai multiculturalismului. Motivul principal pe care
par să îl invoce aceştia din urmă este presupusa „lipsă de valoare” a
culturilor ne-europene. Lipsa de valoare (judecată invariabilă potrivit
standardelor culturii dominante europene, cărora li se atribuie validitate
absolută) ar face inutilă încercarea de a lărgi canonul cultural şi, în acelaşi
timp, ar descalifica pretenţiile de recunoaştere ale culturilor ne-europene.
Astfel, solicitările
minoritarilor de a fi recunoscuţi nu numai într-un sens îngust, legal, ci şi în
calitate de purtători ai unor culturi demne de respect depăşesc contextul
politic tradiţional al luptelor pentru drepturi juridice individuale. „Războaiele
culturii” invocă o semnificaţie şi îndeplinesc o funcţie dublă. Pe de o parte
luptele pentru recunoaştere culturală îşi propun să influenţeze şi să
transforme reprezentările colective ale majorităţii într-un spirit al
toleranţei şi respectului faţă de diferenţă.7 Pe de alta parte ele încearcă să redefinească
spaţiul tradiţional al politicului. Aceasta presupune deopotrivă reconsiderarea
noţiunii de standard valoric şi regîndirea filosofiei politice a liberalismului
„clasic” (centrată pe acordarea şi garantarea instituţională a drepturilor
civice individuale) pentru a lua în calcul rolul pe care îl joacă diferenţa
culturală, de grup, în definiţia individului. Voi discuta, pe scurt, fiecare
dintre aceste chestiuni, indicînd, în acelaşi timp, cîteva dintre argumentele
filosofice importante pe care se întemeiază. Analiza este, inevitabil, limitată
la o schiţă incompletă şi foarte generală. Mă voi opri, mai întîi, asupra celei
de-a doua probleme enunţate mai sus, reconsiderarea filosofică a liberalismului
clasic.
Două dificultăţi
trebuie depăşite în acest efort de reconsiderare a liberalismului politic. În
primul rînd, trebuie oferită o justificare a necesităţii de a include în
definiţia legală a individului a acelor trăsături care ţin de cultura sa de
provenienţă. Dacă pînă acum liberalismul era înţeles în mod exclusiv ca
expresie a unei filosofii politice de justificare a drepturilor şi libertăţilor
individului considerat ca persoană legală, el trebuie redefinit în aşa fel
încît să ia în considerare şi faptul că persoana legală este o persoană
culturală, imersată în spaţiul vieţii etice a comunităţii de provenienţă.8
Din punctul de vedere
al istoriei intelectuale, două tradiţii filosofice se află în concurenţă. Pe de
o parte, liberalismul politic întemeiat pe filosofia morală şi juridică a lui
Kant şi pe înţelegerea kantiană a persoanei. Pe de alta parte, liberalismul
politic întemeiat pe filosofia socială şi morală hegeliană, informat de o
înţelegere a persoanei care îşi are sursele în interpretări pe care Charles
Taylor le grupează sub numele de „expresivism filosofic”9 şi care sînt atribuite unor autori precum
Herder, Humboldt, romanticii germani şi Hegel. Aceste două orientări se
regăsesc, în linii mari, în filosofiile politice care subîntind, pe de o parte,
diferitele variante de liberalism al drepturilor individuale susţinut, printre
alţii, de autori precum Rawls10 , Dworkin11 sau Larmore12 şi, pe de altă parte, liberalismul
comunitarian reprezentat de autori precum Taylor13 sau Michael Sandel14 .
Din perspectiva
deschisă mai sus se poate afirma că adversarii multiculturalismului îşi
justifică refuzul de a include cultura de apartenenţă în definiţia individului
îndreptăţit la libertăţi şi drepturi juridice în baza unei înţelegeri kantiene
a persoanei. Potrivit lui Kant15,
fiinţa umană este determinată în sfera practică de maximele conştiintei sale
morale, iar conduita sa etică este reglementată de capacitatea de a urma legea
morală pe care conştiinţa singură şi-o prescrie. Întrucît legea morală îşi găseşte
principiul în sfera supersensibilă a subiectivităţii, sursă a identităţii cu
sine pentru fiecare fiinţă umană, şi nu în sfera exterioară conştiinţei,
persoana este considerată autonomă. Mai departe, calitatea de persoană legală
cu drepturi şi libertăţi juridice inalienabile este derivată din autonomia
persoanei, considerată de această dată sub aspectul său extern. Organizarea
politică a societăţii presupune respectarea principiilor legale universale
deduse din înţelegerea persoanei ca fiinţă autonomă. Instituţiile şi legile
statului reflectă autonomia persoanei şi au drept scop prezervarea sa.
Liberalismul politic întemeiat pe filosofia kantiană a dreptului este
dependent, astfel, de o înţelegere a persoanei redusă la conştiinţa sa morală
normativă, izolată de sfera socială în care se află plasat individul. În
această interpretare, pretenţiile multiculturaliştilor de a considera
dimensiunea „culturală” a persoanei şi de a extinde în mod corespunzător sensul
noţiunii de drept pentru a o include, nu pot fi satisfăcute. Societatea nu
poate asigura drepturi colective sau culturale întrucît acestea nu pot fi
definite în interiorul filosofiei politice schiţate mai sus. Statul este neutru
faţă de (sau orb la) particularităţile etnice sau rasiale ale cetăţenilor săi
şi nu poate acorda drepturi specifice în funcţie de aceste particularităţi.
Singurele drepturi acceptate sînt acelea care decurg din condiţia morală a
oricărei fiinţe umane, considerată sub aspect legal. Singurele drepturi
legitime sînt cele individuale, iar aceste drepturi pot fi universalizate
potrivit unui mecanism justificat în baza principiului moral descris mai sus.
Multiculturaliştii se
prevalează de o perspectivă diferită, non-kantiană asupra persoanei. După
aceştia, noţiunea kantiană de persoană legală se sprijină pe o înţelegere a
subiectului care nu poate fi justificată. Subiectivitatea kantiană idealizată
reprezintă o ficţiune metafizică. Conştiinţa este redusă la spaţiul autarhic al
experienţelor subiective, impermeabil la orice influenţă externă. Ca urmare,
autonomia morală a persoanei, din care este dedusă autonomia sa juridică şi pe
seama căreia se defineşte noţiunea de drept, face abstracţie de sfera
exterioară a persoanei. Din acest motiv, filosofia politică elaborată pe
temelia acestei concepţii este incapabilă să producă o noţiune de drept care să
acomodeze condiţia socială a subiectului.16 „Subţire ca un ac” — după cum spunea Iris Murdoch —
subiectul se întrevede doar în rarele sclipiri ale unor decizii etice radicale
(şi radical decontextualizate).
Prin contrast,
multiculturaliştii propun o definiţie a persoanei informată de o înţelegere
diferită, hegeliană, a subiectivităţii. După această interpretare, conştiinţa
nu este o sferă închisă şi izolată, ci un mediu deschis, interactiv al
experienţelor subiective. Conştiinţa nu este punctiformă şi nici nu se
concentrează în jurul unui nucleu transcendent, ci expresivă şi relaţională.
Subiectul se articulează prin întîlniri semnificative, iar viaţa sa internă
este modelată de practicile cognitive, estetice, morale etc. în care se
angajează.17 Ca urmare, persoana se formează mediat,
prin relaţiile cu alte persoane, într-un spaţiu social particular şi într-un
context istoric determinat, cu alte cuvinte, într-o cultură specifică. Pentru
identitatea persoanei importantă nu este conştiinţa abstractă, ci o
subiectivitate definită de mediul în care se formează.
Mecanismul social al
formării de sine ca persoană culturală este cel al recunoaşterii de către
celălalt.18 În mod corespunzător, persoana legală este
definită în funcţie de recunoaşterea instituţionalizată de către celelalte
persoane legale, iar organizarea politică a societăţii se întemeiază pe
recunoaşterea reciprocă a cetăţenilor. În consecinţă, drepturile civice ale
indivizilor sînt drepturi recunoscute în spaţiul de joc definit de practicile
sociale în care aceştia se angajează. Ele sînt codificate prin intermediul
normelor etice şi juridice comunitare şi sînt sancţionate de instituţiile
statului. Drepturile „culturale” pe care le invocă multiculturaliştii devin
astfel legitime în măsura în care ele sînt recunoscute de comunitate.
Pretenţiile la drepturi colective care să garanteze prezervarea identităţii
specifice a persoanei, fie ea etnică, rasială sau sexuală, pot fi satisfacute fără
a viola înţelesul noţiunii de drept, în măsura în care cultura majoritară le
recunoaşte legitimitatea.
Este, însă, o astfel
de înţelegere a drepturilor şi libertăţilor compatibilă cu liberalismul
democratic al societăţilor occidentale contemporane? Sînt cele două filosofii
politice cu adevărat complementare sau se exclud ele reciproc? Reprezintă
multiculturalismul o formă mai largă şi inclusivă de liberalism (aşa cum
pretind multiculturaliştii) sau, dimpotrivă, o formă sofisticată de relativism
colectivist (aşa cum par să creadă denigratorii săi)? Aceasta este a doua
dificultate care trebuie depăşită de adepţii multiculturalismului.
Pentru a răspunde
întrebărilor de mai sus ar trebui, mai întîi, să vedem ce înţeles atribuim
liberalismului. Liberalismul este perceput în primul rînd ca o ideologie a
drepturilor civice garantate juridic şi asigurate instituţional şi, în acelaşi
timp, ca vehicul politic de afirmare a individualismului caracteristic ethos-ului
european occidental. Definiţia este îngustă, dar acceptabilă ca punct de
plecare. Din păcate însă, datorită contextului istoric recent în care s-a
format şi maturizat discursul politic al intelighenţiei româneşti,
semnificaţia multora dintre conceptele utilizate în filosofia politică
occidentală este iremediabil influenţată de luptele de eliminare a influenţelor
presupus comuniste, atît din structurile sociale, cît şi din mentalitatea
publică. Astfel, pentru mulţi dintre intelectualii şi politicienii români,
„liberalismul” pare să desemneze aproape exclusiv ideologia care a condus la
căderea regimurilor comuniste est-europene. Din acest motiv, înţelesul
liberalismului este aproape imposibil de separat în conştiinţa publică de
efortul de identificare şi demascare a ideologiei politice comuniste, atît în
formele sale tari, autohtone, cît şi în formele sale mai slabe, importate.
Liberalismul este plasat, instinctiv, la polul opus al oricăror forme sociale,
economice şi politice care amintesc stilistic (justificat sau nu) de
colectivismul sau solidaritatea socială invocate demagogic în doctrina
comunistă. În consecinţă, liberalismul (în versiunea românească) tinde să se
suprapună semantic conservatorismului dreptei radicale.
Datorită receptării
sale prin contrast, în România liberalismul doctrinar este inevitabil sărăcit
tocmai de trăsătura sa definitorie, pluralitatea internă, iar liberalismul
practic derapează adesea în poziţii intolerante, agresive, excesive şi, în cele
din urmă, ne-liberale.19 O consecinţă a deformării este şi transformarea definiţiei înguste a
liberalismului, prezentată ceva mai sus, într-o propoziţie dogmatică.
Discutarea liberalismului în cercurile cultivate româneşti se limitează la
elogierea conservatorismului cultural şi a politicilor internaţionale
intransigente. Rămîne foarte puţin loc pentru interpretări, nuanţări, puneri în
discuţie, extensii ale înţelesului. Tot acest spaţiu al construcţiei este
ocupat de retorica denunţării comunismului din care îşi trage forţa
liberalismul românesc. Numai că o asemenea retorică (neîndoielnic necesară)
este incapabilă, de una singură, să furnizeze liberalismului conţinuturi
pozitive. Liberalismul presupune, de fapt, o pluralitate de înţelegeri
politice, sociale, economice, culturale, o pluralitate de liberalisme.
Reducerea sa la o formă unică, adevărată şi bine delimitată vine tocmai
împotriva naturii sale. Numai că acest fenomen este exact ceea ce
caracterizează înţelegerea românească a liberalismului, probabil ca urmare a
reflexelor cultivate în deceniile de comunism (la rîndul său o ideologie unică,
monolitică, adevărată şi care trebuia delimitată şi bine apărată de
interpretări deviaţioniste). Liberalismul este redus astfel la un
principiu, o doctrină, un set de reguli practice etc., definite
prin opoziţie strictă faţă de comunism.20 În consecinţă, liberalismul a fost transformat în
Liberalism, potrivit schemei de funcţionare a unei religii dualiste în care
Binele absolut (în acest caz Liberalismul) se opune (şi, inevitabil, se
defineşte prin această opoziţie) Răului absolut (în cazul nostru, Comunismul).
Fără a insista asupra detaliilor, este suficient să menţionez că societatea
americană este liberală fără a fi neapărat Liberală. Din acest motiv,
liberalismul său permite operarea de distincţii şi diferenţieri interne care
acomodează practici politice diferite, dar compatibile.
Remarcile
(simplificatoare) de mai sus îşi propun să sugereze că multiculturalismul şi
suţinerea unor drepturi colective ale grupurilor distincte cultural sînt
compatibile cu liberalismul (chiar în sensul definiţiei înguste pe care am
formulat-o mai sus). Dar nu numai atît. Dacă multiculturalismul poate oferi
conţinuturi pozitive liberalismului, multiculturalismul reprezintă o
alternativă acceptabilă la monoculturalism numai ca opţiune liberală. Dar cum
pot fi acomodate aceste două orientări de mai sus? Pe de o parte, s-ar părea
că, multiculturalismul, solicitind drepturi colective pentru grupuri specifice,
contrazice flagrant liberalismul înţeles ca ideologia garantării drepturilor
individului indiferent de diferenţele particulare şi atunci nu poate fi
compatibil cu un liberalism definit îngust. Pe de altă parte, dacă
multiculturalismul şi liberalismul (în sens îngust) sînt compatibile,
compatibilitatea nu poate fi decît una externă şi conjuncturală. În cazul
acesta, însă, este imposibil să afirmăm că multiculturalismul nu poate fi
înţeles decît în cadrul liberalismului.
Aparenta contradicţie
de mai sus poate fi eliminată cu ajutorul unei distincţii (pe care o preiau de
la Michael Walzer21 ) între
„liberalismul 1” (definit ca neutralitate strictă a statului faţă de grupurile
culturale diverse şi întemeiată pe principiul universalist al egalităţii
juridice depline a indivizilor) şi „liberalismul 2” (care „autorizează
comunităţile democratice să-şi determine politica publică în cadrul limitelor
largi ale respectului pentru drepturi individuale care sînt, mai mult sau mai
puţin, neutre faţă de diferitele identităţi particulare ale grupurilor din care
sînt compuse”). Mai departe, liberalismul 1, potrivit lui Walzer, este (sau poate
fi) ales în mod liber şi democratic numai din interiorul liberalismului 2. Cu
alte cuvinte, neutralitatea strictă a statului faţă de grupurile etnice şi
acceptarea indivizilor ca unice entităţi semnificative juridic emerge ca
opţiune dezirabilă doar din interiorul posibilităţii de a construi politici
comunitare particulare. Expresia „mai mult sau mai puţin” este crucială în
acest context, la fel cum este crucială şi formularea „în cadrul limitelor
largi ale respectului faţă de drepturile individului”. Potrivit interpretării
lui Walzer, în societatea de imigranţi a Statelor Unite fiecare grup este liber
să îşi elaboreze propria politică (cu rezerva respectării drepturilor
individuale), fără însă a solicita intervenţia statului în sprijinul propriilor
proiecte culturale. Revenind la contradicţia de la care am plecat, din
perspectiva acestei distincţii multiculturalismul se încadrează în accepţiunea
2 a liberalismului (căreia îi împărtăşeşte principiile) şi, în acelaşi timp,
este compatibil cu liberalismul în sens îngust, neutru faţă de diferenţa
etnică, rasială, sexuală etc. Compatibilitatea se explică prin faptul că
liberalismul în sens îngust, „liberalismul 1”, poate fi ales în mod liber numai
în interiorul „liberalismului 2”.
Care este semnificaţia
acestei distincţii în respingerea criticilor de iliberalitate aduse
multiculturalismului? În măsura în care se acceptă (aşa cum o fac
multiculturaliştii) schema potrivit căreia liberalismul 1 reprezintă o alegere
liberă din interiorul liberalismului 2, liberalismul în sens îngust apare ca un
produs istoric şi social, şi nu ca o stare de drept atemporală, justificată în
mod absolut prin referinţă la o conştiinţă morală autarhică. Din această
perspectivă, se poate susţine, aşa cum o face şi Walzer, că societatea americană
este mai curînd o societate liberală de tip 2, care poate alege liberalismul 1,
deşi a rămas, încă, în interiorul liberalismului 2. În virtutea liberalismului
2 sistemul juridic american este justificat în a acorda instituţiilor publice
dreptul de a susţine şi dezvolta valori culturale particulare (ale unei anumite
comunităţi) dacă membrii acestei comunităţi o solicită, cu condiţia respectării
drepturilor civile fundamentale ale tuturor cetăţenilor, a neobligativităţii
acceptării conţinuturilor culturale specifice propuse şi a responsabilităţii
democratice practice a instituţiilor publice care optează pentru aceste
conţinuturi culturale. În această interpretare, pretenţiile
multiculturalismului de a crea politici educaţionale potrivit solicitărilor unui
anumit grup se dovedesc a fi atît democratice, cît şi liberale. Printr-un
astfel de argument se poate dizolva prima dintre cele două dificultăţi pe care
le-am menţionat mai sus.
Exercitarea dreptului
la educaţie multiculturală este cu mult mai greu de acceptat (aşa cum, de
exemplu, a fost greu acceptată desegregarea rasială a şcolilor americane din
sudul Statelor Unite în anii postbelici, în pofida legitimităţii evidente a
unei astfel de politici). Modificarea curriculei şcolare prin includerea unor
creaţii ne-europene înseamnă limitarea spaţiului rezervat contribuţiilor
europene ceea ce, implicit, alimentează suspiciunea că, o dată cu această
operaţie, valorile asociate culturii europene ar fi ameninţate.22 Mai important decît aceasta, privilegierea
unor grupuri minoritare este resimţită ca un act de injustiţie faţă de
majoritatea albă care nu beneficiază de privilegii colective comparabile. În
promovarea propriei cauze, adversarii multiculturalismului critică politicile
educaţionale multiculturale de pe poziţia liberalismului 1, lăsînd să se
înţeleagă că liberalismul 1 reprezintă şi propria lor poziţie. Cu alte cuvinte,
multiculturalismul este contestat potrivit principiului opţional al
neutralităţii statului faţă de grupurile etnice. Numai că argumentul precedent
este respins de multiculturaliştii care par să susţină, cu îndreptăţire cred
eu, că adversarii lor critică multiculturalismul de pe o poziţie liberală 2
neasumată. Din acest motiv, cei din urmă echivalează în mod abuziv impunerea
propriei culturi (euro-centrice) tuturor cetăţenilor americani cu practicarea
liberalismului 1 cînd, în realitate, alegerea culturii europene nu înseamnă
altceva decît o formă particulară de exercitare a posibilităţilor deschise de
liberalismul 2, cristalizată în ultimele secole de dominaţie a culturii albe
europene în sferele economică, socială şi politică. Neutralitatea statului este
invocată de cultura albă dominantă numai atunci cînd sînt solicitate drepturi
culturale colective de către culturile minoritare. Reprezentanţii culturii albe
dominante nu aplică acelaşi principiu propriei culturi, lăsînd să se înţeleagă
astfel fie că civilizaţia albă europeană (adică o cultură particulară,
contingentă istoric) personifică principiului universal al neutralităţii
statului faţă de indivizi (pretenţie contradictorie), fie că acest criteriu al
neutralităţii este respectat de opţiunea pentru eurocentrism (pretenţie
ipocrită).
Cea de a doua problemă
pe care o evidenţiază „războaiele culturii” se referă la legitimitatea
standardelor valorice potrivit cărora sînt judecate culturile ne-europene.
Adversarii multiculturalismului îşi justifică refuzul de a include creaţii
culturale ne-europene în curriculum-ul umanist prin „inferioritatea” acestora
în comparaţie cu operele produse de civilizaţia occidentală. Disputa este mai
puţin relevantă în cazul creaţiilor culturale acceptate aproape unanim în
academia occidentală. Nimeni nu susţine „inferioritatea” filosofiei indiene sau
chineze, a literaturii japoneze sau a astronomiei persane, de exemplu.
Divergenţele se acutizează atunci cînd se părăseşte spaţiul relativ necontestat
al culturii clasice. Pot fi comparate miturile polineziene şi religia creştină?
Pot fi puse pe acelaşi nivel cîntecele de vînătoare zuluse şi proza lui
Tolstoi? Teoria relativităţii şi sistemul numeric aborigen? Cum se poate
propune, fără a cădea în ridicol, introducerea descîntecelor caraibiene în
canonul vestic pe seama tragediilor greceşti?23
Poziţia
multiculturalistă faţă de această problemă este ceva mai nuanţată şi mai greu
de acceptat. Multiculturaliştii susţin că nu pot fi folosite standarde valorice
unice în evaluarea producţiilor reprezentative ale unor culturi diferite. Ceea
ce ar înseamna că, într-adevăr, ritmurile africane nu pot fi inferioare
prozei lui Tolstoi! Afirmaţia poate părea scandaloasă. Numai că ea trebuie
înţeleasă în spiritul, nu în litera sa. Ceea ce susţin multiculturaliştii este
imposibilitatea justificării standardelor universale, absolute de evaluare a
culturilor. Culturile sînt incomensurabile, nu pot fi comparate (şi, prin
urmare, nici nu pot fi evaluate) în ansamblul lor.24 Incomensurabilitatea nu se explică prin dorinţa de
a menaja orgolii naţionale, ci prin imposibilitatea metodologică de a justifica
în mod ne-circular apelul la standarde valorice cu validitate absolută.
Întrucît nu se poate justifica posibilitatea unor astfel de standarde de
evaluare, nu poate exista nici o noţiune coerentă de valoare absolută. Ca
urmare, singurele standarde acceptabile rămîn cele definite prin consens relativ
de comunităţile ştiinţifice sau artistice din interiorul unei culturi într-o
perioadă întinsă de timp. În mod corespunzător, valorile sînt relative la
cultura de provenienţă şi la procedurile de definire a standardelor adoptate în
interiorul fiecărei culturi.25
Imposibilitatea
definirii de standarde valorice universal valabile şi de a identifica
fundamente absolute pe care să se poată aşeza producţiile culturale, de orice
natură ar fi acestea, nu este o descoperire foarte recentă. Ştiinţele exacte au
devenit circumspecte faţă de pretenţiile de identificare a unor astfel de
fundaţii încă de la Heisenberg şi Einstein, iar cele umanistice contestă
posibilitatea unei perspective unice de evaluare „obiectivă” încă de la
sfîrşitul secolului trecut. În filosofie, de exemplu, contribuţii semnificative
la dezvoltarea unei atitudini antifundaţionaliste oferă hermeneutica
genealogică a lui Nietzsche, hermeneutica ontologică a lui Heidegger şi
Gadamer, deconstructivismul lui Derrida sau neo-pragmatismul îmbrăţişat de
autori precum Quine, Davidson, Putnam sau Richard Rorty. Spaţiul (şi
complexitatea argumentelor aduse) nu îmi permit să prezint în detaliu temele
cele mai importante ale antifundaţionalismului.26 Este suficient, însă, să menţionez că adecvarea
criticilor aduse fundaţionalismului este întîmpinată de susţinătorii săi
conjuncturali fie pe terenul credinţei, fie pe acela al nostalgiei culturale
faţă de lumea pierdută a certitudinilor tradiţionale.
Şi totuşi, în pofida
convertirii sale la antifundaţionalism şi multiculturalism, occidentul continuă
să analizeze operele (fundaţionaliste) ale europenilor Platon, Descartes, Kant
sau Husserl; să discute despre valoarea remarcabilă a literaturii ruse; să
asculte opera italiană şi, în general, să elaboreze, cu seriozitate, ierarhii
valorice ocupate preponderent (dacă nu exclusiv) de creaţii eurocentrice. În
acelaşi timp, occidentul păstrează distanţa faţă de miturile polineziene,
ritmurile caraibiene şi sistemele de credinţă africane şi preferă propriile
creaţii culturale în pofida convingerii că o astfel de preferinţă (şi,
respectiv, distanţă) este nejustificabilă (în sensul tare al termenului). Cum
poate fi explicată o asemenea „ipocrizie”?
Aşa cum nu se poate
vorbi de standarde valorice absolute, tot astfel este imposibilă teoretizarea
unui relativism absolut. În pofida scepticismului generalizat faţă de
posibilitatea întemeierii întregii culturi pe fundaţii incontestabile,
exagerările postmoderne de genul „anything goes” provoacă, în egală măsură,
suspiciunea.27 Există
valori, pe care le acceptăm cu toţii, şi există standarde, pe care le acceptăm
cu toţii. Dacă nu am accepta astfel de valori (şi dacă nu ne-am orienta după
astfel de standarde) am fi incapabili să trăim într-o comunitate. Ceea ce
susţin multiculturaliştii nu este însă că asemenea standarde şi valori nu
există, ci că valorile pe care le îmbrăţisăm şi standardele pe care le urmam
sînt determinate de cultura de apartenenţă. Motivele pentru care acceptăm
anumite standarde (şi respingem alte standarde) sînt constituite istoric şi
social şi depind de consensul comunităţii mai largi de care aparţinem în jurul
unui ideal al binelui comun sau al unei valori care le precede (şi le
justifică) pe toate celelalte. Ca urmare, evaluarea unei culturi are sens doar dacă
raportăm valorile pe care le creează la standardele şi solicitările sale
interne. Tabu-urile indienilor din jungla sud-americană, de exemplu, sînt
desconsiderate într-o cultură care are nevoie de un sistem de virtuţi şi norme
morale mai complex (cum ar fi cultura europeană). În interiorul culturii de
origine, însă, ele sînt suficiente şi, probabil, mult mai adecvate în
asigurarea coeziunii comunităţii. Din acest punct de vedere, tabu-urile,
într-adevăr, nu sînt inferioare moralităţii kantiene. Valorile sînt
comunitare şi pot fi universalizate doar prin acceptarea lor liberă.
Concluzia provizorie
şi parţială care s-ar putea trage din aceste consideraţii este că
multiculturalismul nu reprezintă o ideologie a uniformizării valorice şi a
relativismului absolut, ci o filosofie a recunoaşterii diferenţei, a toleranţei
faţă de alteritate şi a respectului (dacă nu a stimei) faţă de celălalt de pe
poziţia asumată a propriei culturi.
II. Am afirmat la începutul acestei intervenţii
că intrarea multiculturalismului pe piaţa de idei din România este consecinţa
unui efort timid de racordare la discursul intelectual occidental.
Responsabilii pentru această tentativă de sincronizare provin din zone puţin
recunoscute ale unei scene intelectuale dominate de politica de legitimare şi
promovare culturală a cîtorva grupuri de elită.28
Prezentarea acestor
zone îşi are importanţa sa. În rîndurile de mai jos urmăresc să arăt că
impunerea multiculturalismului ca temă importantă a dezbaterii publice din
România este coextensivă procesului de delimitare a unor noi poziţii în mediile
intelectuale şi politice. Miza acestui proces constă în impunerea unui nou
criteriu de identificare a „democratului”, altul decît acela furnizat de
opoziţia faţă de comunism. Astfel, pe lîngă faptul că propune noi forme de
critică şi acţiune socială, multiculturalismul pare să reprezinte şi un
coagulant identitar.
În primul rînd,
multiculturaliştii provin dintre intelectualii activi în diferite organizaţii
civice care, în perioada post-decembristă, au abandonat discursul anticomunist
radical, preferînd strategiei de demascare ideologică o formă alternativă de
critică socială şi politică, construită pe retorica drepturilor civice, a
participării minorităţilor etnice, religioase sau sexuale la viaţă publică, a
criticii feministe a instituţiilor etc. Insistenţa lor asupra reorientării
criticii sociale potrivit unor dimensiuni neglijate de mainstream-ul
intelectual a reuşit să creeze în România sfere de preocupare noi şi, prin
aceasta, să impună interese teoretice şi practice specifice.
Cel de-al doilea mediu
de provenienţă a susţinătorilor multiculturalismului (prin reprezentanţi,
obiectul preocupării şi audienţa lor comună, cele două medii se află într-o
relaţie de contiguitate) este universitatea. În deceniile trecute,
universitatea a fost percepută ca o instituţie „naţională” monocoloră, amorfă,
identificată exclusiv cu misiunea (de)formatoare a statului şi modelată pe
structurile de comandă ale ierarhiei de partid. După 1989, distincţiile care
structurau informal interiorul corpului academic şi care îi opuneau pe „tinerii
turci” „bătrînilor stalinişti”, pe cei integri compromişilor moral sau pe
profesionişti impostorilor au continuat să rămînă în conul de umbră datorită
preeminenţei dobîndite de noile ataşamente politice ale actorilor universitari.
După o scurtă şi firavă tentativă de clarificare internă (limitată la
îndepărtarea ideologilor PCR), criteriile informale de demarcare (competenţă,
moralitate, receptivitate faţă de schimbare, revendicare de la tradiţii
culturale occidentale şi de la o cultură politică democratică) au fost încă
odată abandonate în favoarea noului principiu de identificare politică:
dedicaţia universitarilor faţă de cauza luptei împotriva comunismului şi a
deviaţionismelor (reale sau presupuse) de stînga29 . Mediul academic nu a făcut, astfel, decît să
urmeze procesul de radicalizare ideologică din întreaga societate, cu riscurile
inerente de mistificare pe care acesta le încorporează.
Confuziile şi
abuzurile nu au întîrziat să apară. Astfel, impostori pretins (sau cu adevărat)
anticomunişti au fost cauţionaţi profesional în defavoarea stîngiştilor
competenţi (interesul pentru Sartre sau Althusser, de exemplu, fiind şi astăzi
echivalat unei incorigibile aflilieri bolşevice), oportunişti cu carnet de
partid istoric au fost recrutaţi ca instrumente ale demascării neangajaţilor
(de o suspectă apatie în susţinerea cauzei), xenofobi virulenţi au acaparat
poziţiile de putere din universitate, institute de cercetare ş.a.m.d. Retorica
anticomunistă s-a transformat pe nesimţite într-un reconfortant certificat de
inamovibilitate pe seama căruia s-au construit atît noile identităţi ideologice
ale beneficiarilor, cît şi pretenţiile lor de legitimitate academică.
Treptat, retorica
denunţării comunismului a început să se erodeze, expunînd o insuficienţă
alarmantă atît în articularea unei critici sociale adecvate şi a unor norme
coerente de acţiune politică, cît şi în clarificarea internă a cîmpului
intelectual. Anticomunismul a devenit în scurt timp o etichetă prea largă
pentru a putea opera discriminări relevante ideologic sau profesional. Ca
urmare, trecuta apartenenţă la partidul comunist ori simpatiile (reale sau
presupuse) faţă de stînga au început să conteze din ce în ce mai puţin în faţa
incapacităţii anticomunismului de a-şi depăşi vocaţia autoreferenţială. În
pofida repulsiei aproape generale pe care o trezeşte fostul regim comunist din
România, anticomunismul demascator ca principiu singular de evaluare critică a
început să-şi piardă din forţa persuasivă. Intensificarea schimburilor
academice cu instituţii occidentale (de un stîngism notabil) şi contactul cu
modele intelectuale alternative au contribuit decisiv la diluarea autorităţii
sale morale şi a legitimităţii sale istorice. Universitarii şi studenţii români
par să fi înţeles printre primii că retorica anticomunistă se plasează adesea
în perimetrul intereselor specifice de grup şi că multe dintre judecăţile
morale pe care le încorporează maschează pronunţări conjuncturale sau sofistice.
Destul de repede a devenit evident că anticomunismul demascator drapează
naţionalisme agresive, intoleranţă socială, comportamente decizionale
autoritariste, sexism, obsesii rasiale viscerale, fundamentalisme religioase
etc. În consecinţă, respingerea militantismului anticomunist ca formă de
reducţie socială, politică şi culturală a crescut constant în intensitate, în
paralel cu nevoia de identificare a unor formule de diferenţiere ideologică a
mediului intelectual care să depăşească simplificările retoricii anticomuniste.
De ce, totuşi,
multiculturalismul a debutat ca o preocupare academică? Dezvoltarea
instituţională şi diversificarea internă a universităţii în perioada
postdecembristă are aici o importanţă decisivă.30 Reinfiinţarea unor departamente suprimate în anii
’80 (cum este psihologia) şi introducerea unor discipline noi (ştiinţele
politice), dezvoltarea departamentelor de sociologie, apariţia preocupărilor de
filosofie socială, antropologie sau critică feministă au împins în centrul
atenţiei modele diferite de competenţă intelectuală şi forme de analiză socială
şi politică inexistente. Deschiderea faţă de neo-pragmatism şi filosofia morală
de influenţă analitică, interesul faţă de comunitarism şi liberalismul
rawlsian, ascendenţa preocupării sociologilor şi antropologilor faţă de
„cultural criticism” arată destul de clar intenţia de a ieşi din sfera
tradiţională a preocupărilor intelectuale româneşti prin impunerea unor noi
topici de discuţie. A contribui la discursul critic pare să nu mai însemne,
astăzi, comentarea producţiei literare româneşti prin prisma angajamentelor
politice contestabile ale scriitorilor în comunism sau a compune eseuri
filosofice cu trimitere autobiografică (privind relaţia paideutică
maestru-discipol, pedagogia rafinată a grupului de elită, rezistenţa politică
prin cultura înaltă etc.). Transformarea acestor preocupări în paradigme ale
analizei sociale sau politice exprimă o convingere naivă în puterea de
persuadare a cazurilor individuale exemplare. Prin contrast, pentru cei care
cred că transformarea prin modernizare a societăţii româneşti presupune
schimbarea radicală a instituţiilor şi a conţinuturilor vieţii etice comunitare
astfel de forme de critică se arată, dacă nu desuete, atunci cel puţin
inadecvate. A ocupa centrul dezbaterii intelectuale în post-comunism înseamnă
pentru aceştia, mai curînd, a impune problematici inexistente, a invoca alte
seturi de evaluare, a practica forme diferite de argumentare, a poseda limbaje
analitice noi şi, nu în ultimul rînd, a contesta adecvarea criteriilor de
legitimitate derivate din retorica anticomunismului demascator.
Dorinţa de a fi cu
totul nou şi de a schimba subiectul de discuţie nu explică, de una singură,
solicitarea de a abandona anticomunismul ca principiu de autoritate şi
legitimitate în spaţiul intelectual. Modificările intereselor cognitive sau
schimbarea priorităţilor metodologice nu conduc, prin ele însele, la
diferenţieri ideologice. Numai că aceste mutaţii furnizează semne explicite ale
apariţiei unor interese practice bine definite. În cazul pe care încerc să-l
discut aici, identificarea unor domenii şi instrumente noi ale analizei sociale
şi politice şi neglijarea temporară a altora par să anunţe necesitatea de a
identifica o formulă de agregare ideologică prin care limitele anticomunismului
demascator să poată fi depăşite. Criteriul de reorganizare pare să fie furnizat
de filosofia politică a societăţii multiculturale. Întrucît multiculturalismul
nu descinde în mod direct din dezbaterile ideologice occidentale ale războiului
rece, el nu poate fi construit pe structura opoziţiei faţă de comunism şi, ca
urmare, nu suferă din cauza limitărilor anticomunismului demascator. Limbajul
multiculturalist nu poate adresa critici comunismului (pentru că nu este bine
format pentru acest scop), însă poate aduce critici pertinente naţionalismului,
xenofobiei, rasismului care acompaniază deseori anticomunismul demascator. Din
aceste motive, multiculturalismul pare să constituie un instrument de critică
socială şi, implicit, de delimitare ideologică mai adecvat perioadei
post-decembriste.
„Descoperirea”
multiculturalismului în universitate (şi nu în afara ei) poate fi explicată şi
prin întîrzierea clarificării interne academice prin comparaţie cu mediile
literare. Există o simetrie semnificativă între strategia centrată pe
exploatarea potenţialului de delimitare oferit de multiculturalism şi
respingerea discursului cultural naţional-comunist prin dezbaterea unor teme şi
curente intelectuale transplantate din laboratoarele intelectuale occidentale
ale anilor ’70 şi ’80.31 Ca şi în cazul multiculturalismului astăzi, reacţia de contestare a
culturii oficiale şi a ierarhiilor stabilite în comunism s-a produs atunci prin
schimbarea radicală a subiectului de discuţie. A te ocupa de aplicaţiile
retoricii, semioticii, psihanalizei, deconstrucţionismului sau sociologiei
culturii în diferitele segmente ale producţiei literare româneşti indică nu
numai un interes genuin în experimente metodologice, ci şi o formă de
rezistenţă faţă de dominaţia culturii oficiale şi un pretext de clarificare
internă a scenei literare. A fi structuralist, post-structuralist,
post-modernist, textualist semnifica atunci respingerea canoanelor ortodoxiei
culturale ale regimului, iar simpatia metodologică faţă de aceste curente
constituia un indicator destul de limpede al loialităţii faţă de valorile
democratice occidentale. Invocarea occidentului reprezenta, astfel, o formă de
delimitare faţă de politicile culturale ale regimului comunist şi de afirmare a
alternativei democratice.
Simetria dintre
această strategie şi aceea care se revendică de la multiculturalism nu trebuie
supralicitată prin echivalarea presiunii exercitate de regimul comunist cu
retorica anticomunismului demascator. În ambele cazuri, însă, importarea de
teme de dezbatere radical noi pare a fi instrumentală în structurarea internă a
mediului intelectual. Delimitarea poziţiilor faţă de curentul de opinie
dominant se produce mai curînd în spaţiul preferinţelor culturale şi al
opţiunilor metodologice, decît în acela al confruntării politice directe.
În mod curios, totuşi,
cei care în anii ’70 şi ’80 îşi compuneau strategiile de rezistenţă şi
delimitare printr-un efort sistematic şi consecvent de sincronizare cu
mişcările intelectuale din lumea occidentală par să fi abandonat, astăzi,
persuadarea pro-occidentală şi modernizatoare în favoarea denunţării sistematice
a compromisurilor intelectualilor români în perioada stalinistă şi a cecităţii
politice a intelectualilor de stînga occidentali.32 Nu vreau să sugerez că o asemenea întreprindere
este inutilă sau incompatibilă cu o opţiune democratică, deşi resentimentul
faţă de occident şi „trădările” sale transpare în mod persistent în astfel de
atitudini. Dar cred că rolul său în educaţia morală a societăţii româneşti este
supraevaluat. Ameninţările la adresa societăţii româneşti contemporane nu
descind din oportunismul lui Ralea sau Călinescu sau din militantismul comunist
al lui Lukács şi Sartre, ci din abisurile intoleranţei etnice, rasiale sau
religioase care s-au adăpostit sub pulpana discursului anticomunist. Dacă în
rîndurile generaţiilor tinere există astăzi vreo simpatie faţă de promisiunile
discursului anticomunist, aceasta îşi trage rădăcinile nu din principiul moral
pe care îl conţine judecarea severă a conduitelor în timpul comunismului, ci
tocmai din fascinaţia faţă de aceste abisuri. A fi împotriva comunismului nu
înseamnă, pentru tinerii intelectuali de astăzi, respingerea economiei
planificate, denunţarea societăţii închise şi a controlului vieţii private de
către stat, ci îmbrăţişarea unor ideologii politice concurente comunismului, de
o intoleranţă egală şi cu mecanisme de excludere comparabile. Ceea ce
intelectualii implicaţi în luptele culturale ale anilor ’70 şi ’80 par să nu
înţeleagă astăzi este că adversarul de atunci nu a dispărut şi că „victoria”
obţinută prin căderea regimului comunist este aparentă. Convertit în apologet
naţional, fundamentalist religios sau conservator social el a supravieţuit
tocmai pentru că fixarea obsesivă şi globalizantă asupra ubicuităţii răului
comunist i-a oferit ocazia să se refugieze într-o nouă identitate.
Identitatea aceasta nu
este nici măcar una nouă. Cînd, în anii ’80, cei grupaţi în jurul revistei Săptămîna
(de exemplu) apărau demnitatea regimului din România împotriva detractorilor
săi (accentuînd asupra „cosmopolitanismului” adversarilor de la România
literară), înţelesul atribuit de aceştia comunismului românesc era
mult mai îngust, acoperind aproape exclusiv dimensiunea sa etnică. Întrucît
înţelesul noţiunii de comunism a fost plasat atunci în sfera semantică a
naţionalismului, invocarea presupusului patriotism al fostului regim astăzi le
face disocierea de „comunism” (definit de această dată drept internaţionalism
antipatriotic) mult mai uşoară. Din acest motiv, fixarea intelectualilor
democraţi asupra loialităţilor „comuniste” ale oponenţilor mi se pare a fi o
strategie greşită din două motive: pe de o parte pentru că nu chestionează
componenta naţionalistă a discursului acestora, pe de altă parte pentru că
permite echivocarea termenului „comunism” şi, prin extensie, refugiul într-un
„patriotism” de o nocivitate comparabilă.
Astfel, atunci cînd se
referă la „comunism” naţionaliştii conotează exclusiv caracterul multi-etnic
(şi în mod special evreiesc) al aparatului de partid din anii ’50, scoţînd din
cauză regimurile Dej sau Ceauşescu tocmai datorită presupusului lor patriotism
(mai bine zis, datorită purităţii lor etnice). Atunci cînd democraţii denunţă
comunismul, retorica demascării pe care o practică nu le permite să îl
disocieze, în mod explicit şi neechivoc, de apartenenţa etnică a
reprezentanţilor săi. Ambiguitatea referinţei la comunism permite, astfel, ca
sub umbrela retoricii anticomuniste să convieţuiască atît naţionalismul, cît şi
liberalismul democratic. Echivocarea termenului „comunism” alimentează o
percepţie publică potrivit căreia naţionalismul, xenofobia, antisemitismul,
rasismul ar fi acceptabile datorită anticomunismului (adică a patriotismului)
de la care se împărtăşesc, în vreme ce opusul lor (internaţionalismul,
cosmopolitanismul, multiculturalismul etc.) ar ascunde, de fapt, forme „slabe”
şi, prin aceasta, cu atît mai vicioase, de comunism. Fenomenul este potentat de
faptul că apelul afectiv la naţionalism este, în România, în mod tradiţional
mai puternic decît invocarea spiritului critic şi raţionalist al liberalismului
democratic occidental şi că anticomunismul multora dintre intelectualii români
percepuţi drept democraţi (în virtutea anticomunismului lor) a degenerat
adeseori în antioccidentalism şi antiamericanism. Şi din acest motiv
anticomunismul se dovedeşte a fi un instrument supralicitat şi rudimentar de
delimitare a poziţiilor democratice.
Universitatea nu a
beneficiat de o tradiţie de rezistenţă prin delimitare comparabilă cu aceea a
mediului literar. Perioada post-decembristă nu a confirmat victoria simbolică a
vreunei tabere, ci, dimpotrivă, declanşarea conflictelor de legitimitate. Cu o
anumită întîrziere şi într-un context social şi politic diferit, universitarii
par să fi deschis campania de clarificare internă prin intermediul
problematicii multiculturalismului (şi nu a structuralismului,
post-structuralismului etc., aşa cum a fost cazul literaţilor în anii ’70 şi
’80). Scopul delimitării nu îl mai reprezintă denunţarea comunismului, ci a
iliberalismului pe care anticomunismul îl maschează. În pofida distanţei în
timp, însă, cele două procese par să se afle într-o relaţie de continuitate.
Multiculturalismul academic pare că preia şi redimensionează astăzi efortul de
delimitare ideologică inaugurat în mediile literare în deceniile şapte şi opt.
Liniile de demarcaţie
mai vizibile care par să se fi conturat astăzi prin intermediul atitudinii faţă
de multiculturalism sînt indiferente la „comunismul” actorilor universitari şi
tind să îi opună pe cosmopoliţi naţionaliştilor, pe modernizatori
tradiţionaliştilor, pe liberali (în sensul larg al termenului) conservatorilor,
pe adepţii pluralismului religios fundamentaliştilor, pe cei toleranţi faţă de
homoerotism homofobilor, pe feminişti sexiştilor, pe cei insensibili faţă de
distincţia etnică sau rasială xenofobilor şi rasiştilor etc. În urma acestei
rupturi s-au format, cu o identitate „estetică” puternică, dar cu o conştiinţă
de grup labilă, cei cărora multiculturalismul le serveşte drept formulă de
identitate stilistică. Din punct de vedere simbolic, multiculturalismul
academic pare să fi devenit punctul de raliere al celor pentru care diferenţa
politică (adică, în cazul României, comunismul/anticomunismul) nu mai
reprezintă o diferenţă.
Ceva mai sus am
caracterizat pe adepţii multiculturalismului cu ajutorul unor opoziţii care ar
putea să conducă la confuzii. Opoziţia occidentalizanţilor faţă de
autohtonişti, de exemplu, nu introduce nimic nou în peisajul cultural şi
politic românesc sau est-european şi ar fi greşit să îi reducem pe adepţii
multiculturalismului la categoria anti-naţionaliştilor. Criteriul poziţiei faţă
de naţionalism (şi nuanţele sale mai acceptabile, naţionalismul moderat,
patriotismul constructiv etc.) pare cel mai proeminent tocmai datorită fondului
istoric specific pe care îl pune în perspectivă. Numai că multiculturalismul
este un nume care polarizează un ciorchine de semnificaţii şi, prin aceasta,
codifică o sumă de atitudini culturale, de alegeri privind stilul de viaţă, de
virtuţi etice care nu se suprapun perfect opţiunii pro-occidentale, aşa cum a
fost ea înţeleasă în România pînă acum.
Pe lîngă aceasta,
loialitatea faţă de occident a devenit un semn ambiguu şi insuficient în
caracterizarea poziţiei multiculturaliste. Care este „occidentul” de referinţă?
Europa „veche”, a naţiunilor culturale şi a valorilor etnice tradiţionale,
evocată pasional de Octavian Paler, de exemplu, sau Europa „nouă”, comunitară,
a obligaţiilor juridice împărtăşite dincolo de graniţele culturii naţionale, de
la care se revendică Gabriel Andreescu? Şi cine este „occidentalul” care o populează?
Europeanul „de nicăieri”, care se revendică de la jurisprudenţa comunitară şi
preţuieşte „patriotismul constituţional” sau europeanul „de undeva”, care se
reclamă de la o experienţă formativă personală cu puternice accente locale?
Dar, mai ales, care este relevanţa deosebirii dintre aceste două înţelegeri ale
Europei şi ale europeanului pentru problematica multiculturalismului?
Capacitatea
multiculturalismului de a oferi criterii interne de delimitare în interiorul
atitudinii anticomuniste pare a fi ilustrată de polemica privind europenismul
şi etnicitatea care i-a opus pe Octavian Paler şi Alexandru Paleologu lui
Gabriel Andreescu.33 Spaţiul nu
îmi permite să analizez în detaliu (aşa cum ar trebui) argumentele celor
anagajaţi în această dispută. Este suficient, însă, să menţionez că, în pofida
unei simpatii explicabile faţă de retorica civică a lui Andreescu şi a unei
reticenţe faţă de pesimismul cultural şi elitismul conservator reprezentate de
Paler şi Paleologu, susţinătorii multiculturalismului par a se afla, într-un
sens strict, la egală distanţă de ambele poziţii. În primul rînd, insistenţa
celor din urmă asupra statutului cultural privilegiat al „Europei” este la fel
de puţin împărtăşită ca şi predilecţia celor dintîi pentru o argumentare întemeiată
exclusiv pe drepturile legale ale unor persoane abstracte. Aşa cum pare
imposibil să te limitezi la evaluări istoriciste şi contingente privind
superioritatea valorică a culturii creştine europene, tot astfel pare greu să
susţii formule legaliste privind supremaţia persoanei abstracte a cetăţeanului
modern, întemeiate pe o argumentare metafizică circulară. Ambele abordări, din
considerente diferite, contravin pretenţiilor analitice ale
multiculturalismului, fie prin exacerbarea relevanţei valorice a unui
particularism etno-cultural, fie prin ignorarea rolului particularităţii
etno-culturale într-o abordare voit obiectivistă şi universalistă. Preluînd o
distincţie favorită a lui Ralf Dahrendorf (cu modificările de rigoare), prima
poziţie este exclusiv preocupată de ponderea „legăturilor” în analiza socială
(a ataşamentelor contingente faţă de repere sociale, etice şi culturale
tradiţionale), în timp ce a doua nu vede dincolo de „îndreptăţirile” legale
care descind dintr-o înţelegere abstract-juridică a persoanei.
În al doilea rînd,
multiculturaliştii cred că aceste două alternative nu sînt exhaustive şi că
există un rest care nu poate fi revendicat în mod credibil de nici una dintre
ele. Drepturile colective ale minoritarilor etnici, de exemplu, nu pot fi
susţinute numai prin intuiţia primordialităţii drepturilor individuale ale
persoanei juridice, în vreme ce superioritatea eurocentrismului (din care
derivă şi o anumită perspectivă privind cultura naţională) nu poate justifica
pretenţia sa de universalism umanist.
Cu alte cuvinte,
multiculturalismul revendică pentru sine ceea ce este convenabil din ambele
poziţii, dar se arată susceptibil şi selectiv faţă de premisele justificării de
care sînt legate. Totuşi, multiculturaliştii s-ar regăsi cu uşurinţă în
spiritul tolerant faţă de diversitate şi în disponibilitatea de a-l recunoaşte
pe celălalt împărtăşite de Gabriel Andreescu (deşi resping presupoziţia
priorităţii persoanei legale faţă de persoana ca entitate culturală
contingentă). Atitudinea tolerantă şi deschisă îi conferă lui Gabriel
Andreescu, indirect, un statut de multiculturalist (pe care acesta, din raţiuni
stricte de argumentare filosofică, probabil că nu şi-l poate asuma pe deplin).
În aceeaşi măsură, atitudinea de condescendentă superioritate faţă de culturile
ne-europene sau marginale caracteristică lui Octavian Paler îl îndepărtează pe
acesta de multiculturalism, deşi înţelegerea sa a persoanei (ca entitate
determinată de cultură de provenienţă, ca european de „undeva”) se apropie
celei multiculturaliste.
Ceea ce mi se pare
important, însă, este că ambele poziţii sînt în mod egal anticomuniste. Ele
sînt separate nu de accidentul biografic, ci de afinitatea (sau adversitatea)
faţă de multiculturalism. Spiritul multiculturalist latent al poziţiei ocupate
de Gabriel Andreescu reuşeşte astfel să traseze o distincţie clară în
interiorul atitudinii anticomuniste (în aceeaşi măsură în care şi
conservatorismul suprematist al lui Octavian Paler trasează o distincţie la fel
de clară în interiorul poziţiei anticomuniste).
O variantă la
conservatorismul suprematist simbolizat de Octavian Paler propune şi H.-R.
Patapievici. Eseist extrem de popular în România, Patapievici aparţine unei
generaţii intelectuale tinere, exasperată de scăderile morale ale vieţii
publice româneşti şi de eşecurile politicilor de reformă instituţională.
Anticomunist consecvent şi, aparent, adversar al extremelor ideologice,
Patapievici ilustrează exemplar atît reticenţa românească faţă de
multiculturalism, cît şi confuzia ideologică la care conduce revendicarea
exclusivă de la anticomunism a intelectualităţii româneşti.
Patapievici pare a fi
unul dintre cei care, datorită educaţiei, modelelor intelectuale şi, probabil,
temperamentului, are dificultăţi în a-şi clarifica opţiunea ideologică dincolo
de anticomunism. Poziţia sa pare să se clădească pe o incompatibilitate. Pe de
o parte el critică susţinut esenţialismul naţionalist, dar pe de altă parte se
recomandă drept intelectual „alb, român, creştin ortodox şi heterosexual”. El se
defineşte „colectivist” prin cultura de apartenenţă, rasă şi orientarea
sexuală, dar în acelaşi timp exaltă virtuţile individualismului. Pe de o parte
se arată favorabil etnocentrismului (şi eurocentrismului), pe de altă parte,
însă, se revendică de la o formă de liberalism doctrinar universalist.34 Care este adevărata sa identitate
ideologică? Cum poate fi mediată contradicţia dintre aceste opţiuni aparent
ireconciliabile?
Tensiunea dintre
loialităţile tribale şi cele intelectuale de tipul celei de mai sus ar fi uşor
de explicat printr-o înţelegere comunitariană a liberalismului (aşa cum am
încercat să sugerez în prima parte a acestui eseu). O asemenea opţiune ar
conduce inevitabil la o atitudine simpatetică faţă de multiculturalism. Numai
că invocînd ataşamentul faţă de un individualism liberal strict, Patapievici se
declară potrivnic atît solicitărilor de principiu multiculturaliste, cît şi (ca
bărbat alb, european, creştin şi heterosexual) politicilor culturale de
discriminare pozitivă prin care aceste solicitări ar putea fi întîmpinate. În
acelaşi timp, individualismul strict pe care îl invocă împotriva
multiculturalismului este în mod clar incompatibil cu maniera etnocentrică prin
care se defineşte autorul. Aparent, incompatibilitatea nu lasă nici o poartă
deschisă.
O ieşire poate fi
forţată prin operarea unei distincţii între două tipuri de individualism:
liberal (egalitarist) şi elitist. Individualismul pe care îl cultivă
Patapievici pare să aparţină celui de-al doilea tip şi să semnifice privilegierea
individului excepţional căruia îi sînt acordate licenţe politice în interiorul
comunităţii din care provine. Numai că prin aceasta „liberalismul” lui
Patapievici dispare fie într-o obscură filosofie politică voluntaristă, fie
într-o la fel de obscură doctrină a salvării.
Respingerea
multiculturalismului de pe poziţiile combinate ale individualismului elitist
întruchipat de Patapievici şi ale suprematismului conservator personificat de
Paler sau Paleologu îşi găseşte expresia cea mai virulentă într-un articol
publicat de România literară (37/1998), „Noua identitate a omului
occidental”. Autorul, Ovidiu Hurduzeu, reuşeşte performanţa dublă de a reduce
multiculturalismul la o caricatură grosolană şi de a-i contrapune o versiune
extremă de conservatorism pe care o înfăţişează drept salvatoare pentru
pervertita civilizaţie occidentală. Tonul patetic al textului său, amintind de
pesimismul cultural al dreptei antebelice (dar şi de radicalismul unui segment
extrem al dreptei americane contemporane), indică destul de clar sursele
ideologice ale propriei sale opoziţii faţă de multiculturalism. Transparente
sînt şi rasismul, sexismul şi fundamentalismul religios care par să o susţină.
Critica pe care o aduce filosofiei multiculturaliste este un exemplu rar de denaturare
prin simplificare, abuz semantic, generalizare ilicită, interpretare
tendenţioasă, argumentare înşelătoare şi evaluare prejudicativă a unui curent
intelectual care merită un tratament mai nuanţat.35 Ceea ce mi se pare surpinzător, totuşi, este că un
astfel de text şi-a găsit locul în paginile unei publicaţii influente precum România
literară. În special din acest din urmă motiv mi se pare important să
încerc o analiză atentă a tezelor sale principale.
Hurduzeu îşi începe
articolul printr-un portret-robot al omului ideal care ar fi populat cîndva
spaţiul civilizaţiei occidentale: „Pentru români, un occidental este o persoană
puternică, competentă, de o moralitate impecabilă, care apără cu sfinţenie
drepturile şi libertăţile individuale. În mintea românilor, un ‘vestic’ este
prin definiţie un ‘elitist’, un apărător înfocat al competiţiei între valori,
ataşat idealurilor individualismului şi liberalismului, un duşman al tuturor
manifestărilor colectiviste.” Portretul occidentalului este completat de o descriere
a habitatului său cultural: „Occident înseamnă super-civilizaţia euro-americană
construită pe fundamentul lumii greco-latine, a (sic!) creştinismului (catolic
şi protestant) şi al idealurilor democratice ale Revoluţiei franceze din 1789 —
o civilizaţie net superioară civilizaţiilor ‘lumii a treia’, a Asiei şi Rusiei,
ambele considerate de români drept ‘colectiviste’ şi anti-occidentale. [...] În
ochii românilor, Occident mai înseamnă nemţii, englezii, evreii, americanii,
italienii. Cu un singur cuvînt, albi.” Datorită unei fatale slăbiciuni, acest
occidental alb, creştin, puternic, moral şi competent ar fi devenit, în ultimii
ani, în cuvintele autorului, un „ALT OM”. Cauza acestei slăbiciuni este, după
Hurduzeu, multiculturalismul.
S-ar putea spune multe
lucruri numai despre aceste cîteva rînduri. Despre confuzia, deliberată sau nu,
între individualism şi elitism, între liberalism şi elitism, între
individualism şi liberalism şi între elitism şi competiţia valorilor. Despre
extinderea cu intenţii peiorative a indicativului economic „lumea a treia”
(care, de altfel, ne include ca români) asupra „civilizaţiilor ne-europene”.
Despre ocultarea idealurilor „colectiviste” ale Revoluţiei franceze
(„egalitate”, „fraternitate”) prin invocarea unei libertăţi înţeleasă drept
privilegiu al omului alb, creştin etc. Despre presupusa „inferioritate” a
civilizaţiilor „ne-europene” indiană, chineză, japoneză sau rusă. Dincolo de
toate aceste „detalii”, mesajul principal al lui Hurduzeu mi se pare neechivoc:
există un raport incontestabil şi legitim de superioritate valorică între
occidentul alb, creştin şi elitist şi restul lumii. Prin extensie, există un
raport incontestabil şi legitim de superioritate valorică între occidentalul
alb, moral, puternic, competent, dedicat apărării valorilor autentice şi a
libertăţilor individuale şi ne-occidentalul negru (şi, probabil, roşu, galben,
cărămiziu etc.), imoral, slab, incompetent, promotor al non-valorii şi iubitor
al turmei. Dintr-o pudoare inexplicabilă, autorul nu construieşte el însuşi, în
mod explicit, acest al doilea raport, dar ne oferă toate elementele pentru a o
face singuri. În acest context îşi propune Hurduzeu să analizeze legitimitatea
drepturilor speciale solicitate de minoritari în numele multiculturalismului.
Dar ce înseamnă pentru
Hurduzeu multiculturalismul? Iată o listă a principalelor sale trăsături
(negative): (1) o „ideologie stîngistă”, „colectivistă”, susţinută filosofic de
„deconstrucţia lui Derrida” şi de marxism; (2) un instrument de „distrugere a
unicităţii valorice”; (3) o ideologie care „pune semnul egalităţii între toate
culturile lumii” şi potrivit căreia „culturile nu pot fi superioare sau
inferioare”, ci „doar diferite”; (4) o ideologie care îşi propune să „denunţe
orice prejudecată sau punct de vedere eurocentrist, heterosexual, elitist,
naţionalist sau antiminoritar”; (5) o ideologie care „trece sub tăcere
caracterul naţional sau universal al culturii, diferenţa de esenţă între
culturi şi subculturi”; (6) o ideologie a „enclavizării culturale şi a
conflictelor etnice”; (7) o ideologie pentru care „standardele de valoare sînt
total arbitrare”; (8) o ideologie pentru care „adevărul este relativ”; (9) o
ideologie a „grupului de victime”; (10) o ideologie „a cărei esenţă este să
schimbe lumea”; (11) o ideologie care „vrea să cureţe cultura occidentală de
orice urmă de rasism şi ‘falocentrism’”; (12) o ideologie care poartă „matricea
stilistică protestantă”; (13) o ideologie a „expansiunii mondiale a forţelor
tehnologice şi a capitalului financiar”.
Dincolo de
afirmaţiile false sau absurde (2, 6, 7, 12, 13), inexacte (1, 8) sau
contradictorii (3 este contradictorie intern, ultima parte din 3 contrazice 5,
iar 1 contrazice 12 şi 13), multiculturalismul ne apare ca o ideologie extrem
de generoasă, tolerantă şi rezonabilă: culturile nu pot fi superioare sau
inferioare, ci doar diferite; prejudecăţile eurocentriste, naţionaliste,
elitiste, homofobe, antiminoritare şi elitiste trebuie denunţate; grupurilor de
victime trebuie să li se acorde o atenţie specială; lumea trebuie schimbată;
cultura occidentală trebuie curăţată de rasism. Redusă la aceste
caracteristici, ideologia multiculturalistă pare mai curînd un iluminism
inclusiv decît un instrument de distrugere, enclavizare, relativizare,
suprimare, excludere etc., aşa cum pare să fie convins Hurduzeu. Trăsăturile de
mai sus sînt tocmai cele care definesc proiectul emancipator al modernităţii
europene şi profilul ideal al omului occidental: tolerant, deschis,
neprejudicativ, compasionat, solidar, pentru care „cruzimea este cel mai rău
lucru de care sîntem capabili”.36 Şi totuşi, exact aceste trăsături sînt incriminate de criticul
multiculturalismului. Care să fie explicaţia?
Insistenţa autorului
asupra presupusului colectivism multiculturalist este un prim indiciu. Mînat de
obsesiile sale anticolectiviste, Hurduzeu pare să nu fi sesizat că
multiculturalismul (de fapt comunitarismul) justifică drepturi colective
plecînd de la recunoaşterea drepturilor şi libertăţilor individuale şi nu de la
negarea lor. Că drepturile colective sînt înţelese ca o extensie a drepturilor
şi libertăţilor individuale, pe baza unei înţelegeri a persoanei ca entitate
situată, altfel spus, modelată, formată, impregnată de cultura de apartenenţă.
Drepturile colective (sau ale culturilor de apartenenţă) iau în consideraţie
tocmai acest aspect neglijat de înţelegerea abstractă a persoanei legale.
Raportul dintre drepturile individuale şi cele de grup este, prin urmare, unul
de complementaritate, iar nu de subordonare. În acelaşi timp, respectul faţă de
individ, pe care se întemeiază filosofia liberalismului, este completat prin
forme de recunoaştere a culturii sale de provenienţă. Iar recunoaşterea
culturii de provenienţă presupune renunţarea la „ierarhia valorică” prin
intermediul căreia este legitimată superioritatea unei culturi (de regulă
cultura dominantă) asupra alteia (de regulă cultura minoritară). Dacă persoana
nu poate fi definită în absenţa culturii de provenienţă, iar drepturile
individuale nu pot fi asigurate în lipsa respectului faţă de individ, atunci
sfera legală de protecţie care înconjura individul şi îl determina ca o
entitate care trebuie respectată trebuie extinsă şi asupra culturii de
provenienţă. Drepturile şi libertăţile individuale sînt compatibile cu
drepturile culturale, pe care le completează. Ca urmare, nu pot exista culturi
„superioare” sau „inferioare”, ci culturi diferite, egal îndreptăţite la
respect şi protecţie legală.
Numai că tocmai acest
din urmă punct constituie piesa principala a criticii multiculturalismului
încercată de Hurduzeu. Deşi articolul debutează cu îngrijorarea autorului faţă
de dispariţia liberalismului occidental sub loviturile necruţătoare ale
multiculturalismului, spre final preocuparea sa se dovedeşte a fi, de fapt, cu
totul alta. Ceea ce îl interesează pe Hurduzeu nu este individualismul presupus
elitist al liberalismului, ci supremaţia culturală întemeiată pe o presupusă
superioritate ontologică a unor culturi „organice”, mai precis cea a „ţărilor
estice, de tradiţie ortodoxă şi bizantină a căror matrice culturală este
ONTOLOGICĂ”. Ajuns în acest punct, Hurduzeu abandonează definitiv contestarea
multiculturalismului pe seama presupusei sale incompatibilităţi cu civilizaţia
individualismului liberal în favoarea imaginii terifiante a unei culturi
occidentale care şi-ar fi pierdut busola propriei superiorităţi. Pe Hurduzeu nu
îl mai interesează soarta „individului liber şi demn întruchipat de bărbatul
alb”, nici dispariţia „individualismului omului alb”, ci procesul prin care
„omul este golit de substanţă ontologică, de orice verticalitate sau
transcendenţă”, adică „esenţa [sa] fixă”, „substanţa [sa] ontologică”.
Hurduzeu descoperă,
astfel, că, de fapt, nu multiculturalismul este vinovat de „reprimarea de către
scolastică” a „omului ontologic”, ci „individualismul occidental”, care „nu
aderă organic la fiinţa umană” şi al cărui „prototip”, „acest ‘individ liber’,
ca şi omul de grup, omul multiculturalist post-modern”, nu reprezintă decît „o
construcţie artificială”. Îndemnul final al autorului la „LUCIDITATE ŞI
VIGILENŢĂ” în faţa multiculturalismului care „incendiază întreaga planetă,
zdrobind una cîte una valorile adevărate, întronînd în lume spectacolul
MEDIOCRITĂŢII GENERALIZATE” nu face decît să pună în evidenţă lanţul coruperii
generalizate: a omului ontologic de omul scolastic, a omului scolastic de omul
liberal, a omului liberal de omul multicultural post-modern, deconstructivist,
marxist, capitalist, tehnologic etc. În acest punct, confuziile conceptuale ale
lui Hurduzeu întîlnesc delirul antioccidental şi antidemocratic al unei
etnofilosofii politice cu mare trecere prin anii ’30 şi al cărei limbaj este
reactualizat cu succes de cruciaţii de astăzi ai luptei împotriva
„West”-ului...
Miza politică a
criticii multiculturalismului? „De vor ceda din nou iluziilor şi oportunismului
— de data aceasta venite de la Vest — s-ar putea ca peste douăzeci de ani
[intelectualii români nevigilenţi şi corupţi moral în altă parte decît la
Stanford] să locuiască în regiunile ‘autonome’ şi federalizate Valahia,
Transilvania şi Moldova; iar copiii şi nepoţii lor să înveţe la şcolile
‘multiculturale’ despre ‘istoriile’ ‘carpatice’ şi despre un anume Eminescu
şovin şi falocentrist.”
III. Cu atît mai surprinzătoare pare, în acest
context ostil experimentelor politice nord-americane, pătrunderea emfatică a
termenului „multiculturalism” în discursul public al ultimului an şi cu atît
mai suspectă pasiunea subită a politicienilor români faţă de „problemele
multiculturalismului”. Explicaţia fenomenului se regăseşte, paradoxal, în
ultimele rînduri ale îndemnului la vigilenţă şi luciditate adresat de Hurduzeu.
Astfel, într-un interviu acordat României libere37 , Tiberiu Tudor, vorbind în numele Forumului
Civic-Naţional Român, o asociaţie universitară a cărei ideologie este „bazată
în aceeaşi măsură pe drepturile omului şi pe drepturile naţiunii” şi care
„acordă prioritate absolută unităţii naţionale în jurul valorilor morale şi
spirituale tradiţionale, de vocaţie universală, ale poporului român” nu uită să
atragă atenţia asupra pericolului segregaţionist reprezentat de învăţămîntul
etnic. Lăsînd la o parte contradicţia (ubicuă în cultura română) dintre
„vocaţia universală” şi „drepturile naţiunii” să ne oprim, numai, la soluţia pe
care o oferă civic-naţionalul universitar problemei segregaţionismului, în
concordanţă cu spiritul multicultural al „prevederilor convenţiilor
internaţionale privind statutul minorităţilor”: introducerea de „activităţi şi
structuri multiculturale în cadrul universităţilor de stat, împotriva divizării
învăţămîntului din România pe criterii etnice”.
Motivul îmbrăţisării
entuziaste a multiculturalismului de către un apărător declarat al drepturilor
naţiunii (române) şi al valorilor morale şi spirituale tradiţionale ale
poporului român, pare să fie deconcertant de simplu: presiunea comunităţii
politice maghiare din România pentru reînfiinţarea universităţii maghiare la
Cluj şi restaurarea deplină a învăţămîntului în limba maghiară.
Multiculturalismul îi pare, astfel, civic-naţionalului Tiberiu Tudor formula
cea mai potrivită stilistic pentru afirmarea valorilor — concomitent
tradiţionale, naţionale şi universale — româneşti împotriva segregaţionismului
maghiar, într-o manieră acceptabilă vocabularului politic occidental. În loc să
lupte împotriva multiculturalismului cu instrumentele pe care cu generozitate i
le pune la dispoziţie Hurduzeu şi afinii săi, Tudor şi, alături de el, o bună
parte a clasei politice româneşti, pare să fi decis pentru o strategie diferită
şi verificată în timp: „adaptarea” multiculturalismului la „realităţile
româneşti” şi altoirea sa pe „matricea” noastră „ontologică”.
Intenţia de a renunţa
la sloganurile propagandei naţionaliste încorporate în cultura instituţională
românească — în ciuda stridenţelor sau chiar a contradicţiilor la care dă
naştere efortul de înnoire lingvistică — nu este, în mod necesar, un semn de
rea-voinţă. Numai că limbajul este un mediu mai curînd opac, decît transparent,
al intenţiilor. Atît contextul dezbaterii privind învăţămîntul minorităţilor
din România, cît şi reacţiile (anterioare dezbaterii) ale elitei intelectuale
şi a formatorilor de opinie publică faţă de implicaţiile multiculturalismului
par să indice, dimpotrivă, că semnificaţia atribuită termenului
„multiculturalism” de clasa politică românească se deplasează în direcţia
monoculturalismului şi a supremaţiei culturale a majorităţii. Altfel rămîne
inexplicabilă frenezia declaraţiilor „multiculturaliste” ale politicienilor
români, care au profitat de ocazia lingvistică oferită pentru a-şi impune
propria agendă electorală. Evenimentul Zilei38 constata, astfel, că „Preşedintele filialei
Cluj a PDSR, Gr. Zanc, crede că secretarul de stat al educaţiei din guvernul
ungar ar trebui să-şi însuşească conotaţiile noţiunii de „multiculturalism” şi
să nu urmărească „dislocarea unităţii ţării”, în vreme ce senatorul pe atunci
ţăranist Matei Boilă, citat în acelaşi loc, este convins că „Etnia maghiară
poate să-şi păstreze identitatea culturală în cadrul unei universităţi
multiculturale”. În replică, secretarul maghiar al ministerului educaţiei din
Ungaria declara cotidianului Ziua că noţiunea de universitate
multiculturală i se pare de neînţeles, fiind secondat de secretarul maghiar al
ministerului român al educaţiei, József Kötő, care accentua (în acelaşi număr,
semnalat mai sus, al Evenimentului Zilei) că „modelul multiculturalist
este o topitorie a culturilor şi identităţilor”. În fine, intervenţia tranşantă
a primului ministru maghiar, Viktor Orbán, exprimă clar suspiciunile
maghiarilor faţă de semnificaţia atribuită multiculturalismului de către
politicienii români: „Să mi se dea şase motive valabile pentru care
[universitatea maghiară] nu poate fi înfiinţată, dar să nu mi se vorbească de
multiculturalitate”.39 Miza reală a îmbrăţişării multiculturalismului pare să fie destul de
limpede pentru ambele părţi.
Interpretarea
multiculturalismului în mediile intelectuale nord-americane este o
întreprindere în progres. Există numeroase dezbateri privind limitele practice
ale politicilor multiculturale. Intenţia care se află în spatele acestor
dezbateri, însă, sprijinită pe un sistem tolerant de reprezentări culturale şi
susţinută de o pronunţată solidaritate socială nu lasă loc echivocului. Nu cred
că acelaşi lucru se poate spune despre susţinătorii de ultimă oră ai
învăţămîntului multicultural. Dacă iniţiativa lui Andrei Marga de a transforma
universitatea clujeană într-o instituţie multiculturală era receptată, acum
cîţiva ani, cu superioară ironie, ca fiind una dintre numeroasele forme fără
fond hrănite din obsesiile cosmopolite ale intelectualului român înstrăinat de
valorile naţionale, acelaşi proiect este pus acum, în mod abuziv, în slujba
politicii culturale dominante. Dintr-un transplant occidental, suspectat (cu
oarecare îndreptăţire) de inadecvare la posibilităţile de dialog ale
comunităţii intelectuale româneşti, multiculturalismul pare să fi devenit
sloganul principal al efortului de relegitimare a discursului majoritar. Un
cuvînt bun şi o iniţiativă lăudabilă sînt răpite astfel pentru a sprijini o
cauză îndoielnică.
Consecinţele acestui
proces de acaparare lingvistică nu sînt greu de anticipat. În primul rînd,
alterarea oportunistă a semnificaţiei multiculturalităţii şi deturnarea
discuţiei printr-o deliberată deteriorare semantică inhibă dezbaterea critică
asupra reconstrucţiei instituţionale, nu în ultimul rînd în sistemul de
învăţămînt. În al doilea rînd, atît simbolistica universităţii multiculturale,
cît şi funcţia sa socială riscă să dispară în hăţişul raţionamentelor
„ontologice” sau de tip „civic-naţional”. În al treilea rînd, deformarea ideii
de multiculturalism nu face decît să realimenteze schizoidia implicită a
sistemului de transmitere a valorilor culturale din România, sfîşiat între
pretenţia universalistă şi vocaţia parohială, între aspiraţia la recunoaştere
europeană şi inerţia auto-referenţială. Multiculturalismul este forţat astfel
să contribuie la consolidarea mitologiilor narcisiste privind calităţile
esenţiale ale spiritualităţii româneşti în detrimentul dialogului şi
recunoaşterii reciproce. q
NOTE
1. Starea precară a habitus-urilor de
cercetare nu se limitează la multiculturalism. Problematici mai puţin exotice
şi, aparent, mai uşor de apropiat intuitiv (precum cea privind liberalismul)
beneficiază de o abordare comparabilă. Pentru majoritatea „analiştilor
politici” români, frecventarea (superficială) a lui Friedrich von Hayek şi
Milton Friedman şi îmbrăţişarea nediscriminatorie a politicilor economice şi
sociale reaganiste şi thatcheriste reprezintă singurele forme de contact cu
liberalismul. Incapacitatea de a recepta diversitatea şi complexitatea
liberalismului contemporan contribuie astfel, decisiv, la accentuarea
provincialismului şi la înmulţirea stereotipiilor discursului politic românesc.
2. Asupra temelor de mai sus a se consulta Chicago
Cultural Studies Group, Critical Multiculturalism şi H. A. Giroux, Insurgent
Multiculaturalism and the Promise of Pedagogy, ambele în Multiculturalism:
A Critical Reader, editor D.T. Goldberg, Blackwell, Oxford, 1994, pp. 114
respectiv 325-43 şi K. A. Appiah, Culture, Subculture, Multiculturalism:
Educational Opinions, în Public Education in a Multiculturalist Society:
Policy, Theory, Critique, editor R. K. Fullinwider, Cambridge University
Press, Cambridge, 1996.
3. Faptul că lupta pentru extinderea drepturilor
civice se poartă în spaţiul universitar nu este întîmplătoare. În filosofia
politica occidentală post-rousseauiană există două interpretări concurente
privind modul de transformare a societăţii: prin revoluţie (filiera Engels şi
Marx) sau prin educaţie (filiera Kant, Schiller, Hegel). Din această
perspectivă s-ar părea că, după Revoluţia franceză, dar mai ales după revoluţia
bolşevică, occidentul intelectual a ales definitiv transformarea socială prin
educarea civică a cetăţenilor. Procesul este îndelungat, puţin spectaculos,
dar, în acelaşi timp, lipsit de violenţa mişcărilor de transformare socială
revoluţionare.
4. Cf. Gregory S. Jay, American Literature and
the ‘Culture Wars’, Cornell University Press, Ithaka, NY, 1995.
5. Cf. A. I. Perez y Mena, Multiculturalism,
în Philosophy of Education: An Encyclopedia, editor J. J. Chambliss,
Garland, New York, 1996.
6. Christine E. Sleeter, Peter L. McLaren (ed.), Multicultural
Education, Critical Pedagogy, and the Politics of Difference, SUNY Press,
Albany, NY, 1995, pp. 6-12.
7. Cf. Michael Walzer, On Toleration, Yale
University Press, New York, 1997.
8. Prin sintagma „viaţă etică” traduc termenul
hegelian „Sittlichkeit”. Înţelesul său acoperă valorile, credinţele,
reprezentările morale, juridice sau estetice ale unei comunităţi umane, dar şi
formele de obiectivare a acestora în instituţii, sisteme de coduri etc. Viaţa
etică reprezintă o componentă esenţială a sistemului de drept hegelian,
completînd sfera contractuală legală şi sfera subiectivităţii morale. O
discuţie detaliată asupra formelor sale obiective este cuprinsă în Hegel, Grundlinien
der Philosophie des Rechts, (Werke 7), Suhrkamp, Frankfurt/ Main, 1970, pp.
292-490.
9. Charles Taylor, Sources of the Self. The
Making of the Modern Identity, Harvard University Press, Cambridge,
Massachusetts, 1989, pp. 368-390; Hegel and Modern Society, Cambridge
University Press, Cambridge, 1979, pp. 1-14.
10. Cf. John Rawls, A Theory of Justice,
Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts, 1971; Political
Liberalism, Columbia University Press, New York, 1993.
11. Cf. Ronald Dworkin, Liberalism, în A
Matter of Principle, Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts,
1985.
12. Cf. Charles Larmore, Political Liberalism,
în Political Theory, 18:3, 1990.
13. The Politics of Recognition, în Amy
Gutmann (editor), Multiculturalism and the Politics of Recognition,
Princeton University Press, Princeton, 1994, pp. 25-73; Hegel, Cambridge
University Press, 1975, pp. 365-388.
14. Cf. Michael Sandel, Liberalism and
the Limits of Justice, Cambridge University Press, Cambridge,
Massachusetts, 1982.
15. Immanuel Kant, Political Writings, editat
de Hans Reiss, Cambridge University Press, Cambridge, 1991 (1970), pp. 131-136.
16. Cf. Michael Sandel, The Procedural Republic
and the Unencumbered Self, în Shlomo Avineri şi Avner de-Shalit (ed.), Communitarianism
and Individualism, Oxford University Press, Oxford, 1992.
17. Charles Taylor, The Concept of A Person,
în Philosophical Papers I, Cambridge University Press, 1995, p. 103.
Taylor îl urmează aici pe Harry Frankfurt, care descrie persoana potrivit
abilităţii sale de a cultiva dorinţe de ordin superior — „spirituale” — şi de a
dezvolta o capacitate reflectivă sub forma evaluării dorinţelor de prim ordin,
„naturale”.
18. Axel Honneth, Kampf um Anerkennung,
Suhrkamp, Frankfurt/Main, 1994, pp. 54-57.
19. Recomand cititorilor interesaţi de
multiplicitatea liberalismelor şi de legitimitatea pluralităţii liberalismului
cartea remarcabilă a lui Aurelian Craiuţu, Elogiul libertăţii, Polirom,
Iaşi, 1998, în special pp. 13-46.
20. Ceea ce şi explică eforturile repetate ale
partidelor liberale din România de a se legitima drept unice reprezentante ale
Liberalismului.
21 În Amy Gutmann (editor), Multiculturalism and
“The Politics of Recognition”, Princeton University Press, Princeton, 1992,
pp. 99-105.
22. Cf. Alvin J. Schmidt, The Menace of
Multiculturalism: Trojan Horse in America, Praeger, Westport, Connecticut,
1997.
23. Exemplele sînt preluate din Lillian S.
Robinson, In the Canon’s Mouth: Dispatches from the Culture Wars,
Indiana University Press, Bloomington, Indiana, 1997.
24. Asupra problemelor ridicate de
incomensurabilitate a se vedea Donald Davidson, On the Very Idea of a
Conceptual Scheme, în Inquiries into Truth and Interpretation,
Clarendon Press, Oxford, 1994, pp. 183-198.
25. Richard Rorty, Hilary Putnam and the
Relativist Menace, în Philosophical Papers 3, Cambridge
University Press, Cambridge, 1998, pp. 43-62.
26. O sinteză extrem de utilă este aceea a lui
Harvey Siegel, Multiculturalism and the Possibility of Transcendental
Educational and Philosophical Ideals în Philosophy, 74 (1999), în
special pp. 403-7.
27. Cf. Cornel West, Beyond Ethnocentrism
and Multiculturalism, Common Courage Press, Monroe, 1993.
28. Caracteristicile politicii de recunoaştere şi
promovare culturală a grupurilor de elită româneşti sînt descrise sumar, dar
plauzibil în controversatul articol publicat de Sorin Matei în revista Interval,
nr. 2/1997. Deşi construcţia teoretică prin care Sorin Matei îi explică
mecanismul mi se pare inadecvată subiectului, iar unele interpretări ale
mediului academic american ca reducţioniste, multe dintre observaţiile sale îmi
par a fi judicioase.
29. Intransingenţa ia uneori forme comice.
Curriculum-ul unor departamente de filosofie, sociologie sau ştiinţe politice
din ţară nu îl mai include pe Marx de cîţiva ani (în vreme ce în majoritatea
covîrşitoare a universităţilor occidentale, inclusiv în colegiile religioase
americane, scrierile lui Marx aparţin listei scurte de lecturi obligatorii).
Multe edituri româneşti, chiar dintre cele prestigioase, evită să publice în
traducere autori consideraţi „comunişti” (precum Adorno, Horkheimer sau
Habermas). Nu cu mult timp în urmă, un asistent al facultăţii de sociologie a
Universităţii din Iaşi critica într-un cotidian local manualul liceal de
sociologie pe motiv că introduce autori „de stînga” care ar perverti mintea
crudă a adolescenţilor.
30. Este interesant de constatat că
multiculturalismul a debutat la Universitatea din Cluj în contextul unei
transformări instituţionale şi curriculare fără precedent în învăţămîntul
superior românesc. Influenţa spaţiului etnic în care se plasează mi se pare a
fi semnificativă — mai ales în ultimul timp —, dar nu hotărîtoare în dezvoltarea
opţiunii multiculturaliste. Preocupări faţă de multiculturalism au apărut
destul de repede şi la Universitatea din Bucureşti, ca urmare a dezvoltării
puternice a departamentelor de sociologie şi ştiinţe politice şi a colaborării
cu organizaţii şi fundaţii civice. Prin contrast, la Universitatea din Iaşi,
unde transformările şi acumulările instituţionale sînt modeste, iar activismul
civic nesemnificativ, multiculturalismul e o problematică aproape inexistentă
(cu posibila excepţie a Laboratorului de psihologie socială).
31. Disputele legate de strategiile de contestare a
politicilor culturale ale regimului naţional-comunist românesc sînt descrise de
Katherine Verdery în Compromis şi rezistenţă. Cultura româna sub Ceauşescu,
traducere de Mona şi Sorin Antohi, Humanitas, Bucureşti, 1994.
32. Dimensiunea pe care o ating aceste „răfuieli”
de la distanţă este stupefiantă. Numeroşi intelectuali, altadată lucizi şi cu
simţul umorului, îşi sancţionează astăzi oponenţii pe motiv că, în anii
’60-’70, se arătau entuziasmaţi de lectura lui Sartre, Lukács, Althusser,
Lacan, Adorno, Marcuse sau Habermas. Absurdul şi lipsa de proporţie sînt
împinse spre extrem atunci cînd reglările de conturi se extind şi asupra
autorilor occidentali înşişi, transformaţi în responsabili direcţi ai gulagului
sau ai comunismului din România!
33. Sintetizată în articolele editate de Gabriel
Andreescu în volumul Naţionalişti, antinaţionalişti. O polemică în
publicistica românească, Polirom, Iaşi, 1996.
34. H.-R. Patapievici, Politice, Humanitas,
Bucureşti, 1996, pp. 119-122 şi 125-132.
35. Deficienţele analitice ale autorului, bursier
al universităţii Stanford (în mod ironic, un bastion al multiculturalismului),
sînt probate de un al doilea articol, găzduit în aceeaşi gazetă şi intitulat „Havel
şi multiculturalismul”. Incompetenţa intelectuală uluitoare dezvăluită de acest
text face inutilă orice încercare de a-l comenta (şi ridică unele semne de
întrebare vizavi de criteriile de selecţie de la Stanford).
36. Judith Shklar, după Richard Rorty, Contingency,
Irony, and Solidarity, Cambridge University Press, Cambridge, 1989, p. xv.
37. România Liberă, 16 iulie 1998.
38. Evenimentul Zilei, 24 iulie 1998.
39. România Liberă, 29 iulie 1998.
*
Radu NECULAU
este doctor în filosofie al Universităţii din Cluj şi doctorand în filosofie la
New School for Social Research, New York. Colaborator la Noesis, Revista de filosofie, Revue roumaine de
philosophie şi Revista de cercetări sociale, în prezent este asociat
departamentului de filosofie al Universităţii Villanova, Philadelphia.