Editorial
Editorial
altera
continuă
să ofere publicului cititor, în acest număr, o suită consistentă de studii şi
articole relevante privind dezbaterea consacrată, pe plan internaţional,
drepturilor lingvistice
ca drepturi fundamentale ale omului şi
politicilor specifice de protecţie a diversităţii lingvistice.
Cum anul 2001 este unul consacrat promovării limbilor, prin decizia
Consiliului Europei,
credem că focusarea pe această tematică
poate fi benefică într-un moment cînd, iată, în România
au loc dezbateri aprinse în jurul
legii care va reglementa, între altele, statutul limbilor minoritare
în administraţia publică. Prin complexitatea prevederilor sale, legea devine un
important vehicol
al descentralizării şi, totodată, consacră de facto caracterul de
limbă regională al unei limbi
minoritare, chiar dacă această denumire lipseşte explicit din lege. Prin
aceasta, legislaţia
românească în domeniul limbilor face un
progres important, aliniindu-se standardelor europene
celor mai liberale în domeniul tratamentului minorităţilor. Desigur,
abia implementarea legii
va da măsura adevărată a democratismului societăţii noastre, putînd să
servească, în caz de
succes, ca exemplu de bună practică într-o regiune nu arareori frămîntată de
contradicţii.
Pornind de la
titlul pentru care editorii au optat, drepturile lingvistice - drepturi
fundamentale, în prima secţiune a alterei, au fost reunite studiile
consacrate evoluţiilor
recente în domeniul drepturilor lingvistice, cele consacrate bilingvismului şi
dialogului
academic pe acest subiect.
John
Packer şi
Guillaume Sieminski pledează pentru necesitatea reperelor şi liniilor
directoare în domeniul aplicării drepturilor lingvistice ale minorităţilor,
prezentînd originile
şi dezvoltarea Recomandărilor de la Oslo, proces iniţiat şi valorificat de
instituţia Înaltului
Comisar OSCE pentru Minorităţile Naţionale. Subliniind că documentul de la Oslo
nu
este şi nici nu s-a dorit să constituie un set de standarde noi, autorii atrag
atenţia asupra
faptului că recomandările doresc să faciliteze o interpretare coerentă şi
consecventă a
standardelor privind drepturile lingvistice. Este de dorit ca statele să
consulte recomandările
atunci cînd ini ş iază politici şi programe privind limbile minoritare.
Jim Cummins îşi concentrează
analiza asupra achiziţiilor recente în cercetarea şi teoria referitoare
la schimbarea limbii în prima copilărie, consecinţele
cognitive şi şcolare ale bilingvismului şi
modele teoretice de conceptualizare a dezvoltării bilingvismului, conchizînd
că, pe măsură ce
diversitatea lingvistică şi culturală sporeşte în cele mai multe din ţările
industrializate, creşte şi
potenţialul de conflict politic care poate fi pus în
legătură cu gradul de sprijin instituţional pentru
limbile
şi culturile minoritare.
Miklós Kontra alocă o parte importantă
a articolului său diferenţelor de abordare, în Europa
Centrală
faţă de SUA şi Europa Occidentală, a domeniului drepturilor lingvistice.
Autorul
semnalează că aceste deosebiri, nu de puţine ori semnificative, sînt generate
de factori
circumstanţiali, între care utilizarea inadecvată a terminologiei, citarea
inexactă a textelor
legislative, traducerile neprofesioniste
sînt de cele mai multe ori responsabile pentru distorsionarea
mesajului, conducînd la situaţia paradoxală a folosirii unor argumente identice
pentru exprimarea
unor poziţii contrare.
Ca document, altera publică un act legislativ
important şi novator emis în anul 2000, Ordonanţa
privind
prevenirea şi sancţionarea tuturor formelor de discriminare.
În a doua secţiune, altera propune trei solide abordări
teoretice ale problematicii minorităţii
maghiare din România şi relevanţa importanţei pe care i-o acordă mediile civice
şi politice
româneşti
pentru evaluarea gradului de democratism a societăţii.
Dacă Gábor Vincze îşi consacră analiza, din unghi
istoric, modului cum au fost tratate drepturile
minorităţilor, în speţă ale celei maghiare, în România
perioadei 1944-1989, de la finele regimului
profascist, pîna la finele regimului comunist, cu
pertinente sublinieri ale similitudinilor dintre
acestea în abordarea statutului minorităţii maghiare, mai exact a esenţei lor
naţionaliste, ce
transcende barierele ideologice. Autorul consideră că,
fără un naţionalism latent, dar endemic al
societăţii româneşti, fondat pe suspiciunea istorică şi
culturală faţă de maghiari, aceste politici
nu
ar avea o susţinere de masă.
În fine, într-un dialog virtual contrapunctic, Gabriel Andreescu şi
Michael Shafir analizează, de
pe poziţii apropiate, geneza a ceea ce a primit, în ultimul timp, titulatura de
model românesc al
relaţiilor interetnice. Pornind de la premisa existenţei
reale a unui atare model, eseul lui Gabriel
Andreescu
este
interesat în primul rînd de relatarea cronologiei şi inventarierea actorilor
permanenţi sau conjuncturali ai acestui
proces, ambiţionînd în esenţă să pună la punct devierile
de la adevărul istoriei recente a
construirii democraţiei româneşti. Pentru autor, rolul principal în
construirea unor relaţii interetnice
stabile şi echilibrate, i-a revenit indubitabil societăţii civile
din România, graţie intervenţiei
căreia, în cîteva rînduri, au fost oprite evoluţii periculoase. Tot
societăţii civile i se datorează
lansarea reflecţiei intelectuale şi implementarea unor propuneri
legislative inspirate din practica
europeană, în condiţiile absenţei unor iniţiative politice credibile
şi coerente.
Michael Shafir este interesat primordial
de modul în care partidele politice româneşti, dincolo
de
divizarea lor în democratice şi xenofobe, au fost capabile sau dispuse să-şi
apropie tema
relaţiei cu maghiarii şi cu formaţiunea lor
civico-politica reprezentativă, UDMR-ul. La capătul
unor ample analize pertinente, autorul îndeamnă la prudenţă, concluzionînd că
ar fi prematur să
vorbim de un model românesc al
relaţiilot interetnice, chiar dacă progresele din acest domeniu
nu sînt neglijabile.
În fine, dintre feţele Europei, altera reţine Val d’Aosta, ca un
posibil exemplu de aranjament
lingvistic
şi interculturalitate, la capătul unei istorii nu lipsite de convulsii, dar
conducînd în
final la o prosperitate benefică pentru întreaga comunitate.
Editorii