Untitled-1
Identitatea
omului european la
Denis de Rougemont
Cristina
Gheorghe
Chiar dacă lucrările lui Denis de Rougemont au beneficiat de
o traducere relativ
redusă în limba română, prin raportare la mărimea operei sale, el este unul
dintre
cei mai fervenţi europenişti ai perioadei dintre cele două războaie mondiale şi
mai
ales ai perioadei postbelice. Dacă unele dintre lucrările sale de bază (Dragostea
şi
Occidentul, Partea Diavolului, Douăzeci şi unu de secole de Europa, Elveţia, un
popor fericit) au beneficiat deja de traducere
în limba română, rămîn încă o serie
importantă de lucrări1 şi în special de articole complet necunoscute
publicului cititor.
Este şi motivul pentru care acestea din urmă vor face obiectul studiului de faţă.
Începuturile
carierei europeniste ale lui de Rougemont se află mai ales în
perioada de după cel de-al doilea război mondial, chiar dacă preocupările
autorului
pentru această parte a lumii au existat încă de la primele sale scrieri (cu
toate că nu
în aceeaşi măsură în care era interesat de literatură şi teologie). După ce
izbucnirea
celui de-al doilea război mondial îl găseşte în Elveţia, ţară neutră, în care
nu putea
reacţiona cum ar fi vrut, principala idee devine Europa, pe care trebuia să o
apere şi
să-i salveze viitorul. Exilul în America îl va determina să vadă într-o lumină
nouă
continentul pe care fusese obligat să-l părăsească, să-i acorde o nouă importanţă
pe
scena lumii, să-i atribuie dimensiunea unui întreg, a unui tot care pînă în
acel moment era perceput doar ca un conglomerat de mici sau mari părţi componente. De
asemenea, totalitarismele care apăruseră pe scena politică europeană i-au dat şi
ele
motive pentru a se apleca asupra problemelor care măcinau continentul în
perioada
respectivă şi să afirme că L’Europe a une mauvaise mine…2.
Sumara
trecere în revistă a preocupărilor pentru chestiunea europeană a lui
Denis de Rougemont demonstrează că această problematică va fi stabilită,
analizată, diagnosticată prin raportarea la ceea ce se întîmpla în interiorul
Europei
– fascismul –, la ceea ce se întîmpla la extremităţile acesteia – totalitarismul
—, dar
şi la foarte mare depărtare de aceasta – modul de viaţă american care tocmai se impunea
atît în Statele Unite cît şi pe continent. Trecutul Europei, cel istoric şi cel
religios deopotrivă, totalitarismele de orice fel, contemporane autorului (anti-Europa,
după cum le numea acesta) şi America sunt elementele de comparaţie folosite
de
către de Rougemont pentru a poziţiona identitatea europeană. Iar rezolvarea
problemelor cu care se confrunta Europa după cel de-al doilea război mondial
depindea de doi factori: omul european şi federalismul, elemente care la
de
Rougemont sunt inseparabile.
Apariţia
şi succesul lui Hitler se datorau, în viziunea lui de Rougemont,
decreştinării Europei secolului al XVIII-lea: eliberaţi de religie, oamenii
s-au pus la
dispoziţia ideologiei unui partid, fanatismul religios fiind înlocuit de
fanatismul politic. Chiar dacă Europa – Vaterland – era victorioasă în faţa lui Hitler,
după război ea
se afla între două imperii, cu o populaţie divizată în două direcţii opuse, cea
a ideii de
progres colectivist şi cea a progresului capitalist, una reprezentînd Rusia
stalinistă,
iar cealaltă America – Kinderland –, şi cu o burghezie care le refuza
ambele idei, dar
fără a face nimic altceva.3 Aceste realităţi europene îl determină
pe de Rougemont să
încerce o explicaţie din prisma tipologiei umane şi implicit culturale
europene.
La
un nivel macro-tipologic, Rougemont consideră că este gravă deosebirea
esenţială dintre concepţia europeană, pe de o parte, şi cea rusă, pe de altă
parte, privind
natura sau condiţia omului exemplar, care pentru europeni este marele
om, cel mai
înalt exemplu, cel care caută valorile esenţiale şi raţiunile de a trăi, în
timp ce pentru
Rusia sau chiar America acesta este reprezentat de omul mediu, de exemplarul de
serie, omul care doar produce şi consumă.4 Omul european, cel al
contradicţiei sau
omul dialectic, este numit de către de Rougemont persoană 5
(deşi nu foloseşte un alt
termen pentru cel din Rusia sau America), iar instituţiile care pot constitui o
măsură a
acestuia sunt cele federaliste. Dacă se consideră eu-ul datul
primar al individului,
compoziţia brută a acestuia, iar persoana ceea ce individul a devenit
prin modificarea
elementelor calitative6 ca urmare a educaţiei şi a socializării,
putem înţelege de ce de
Rougemont consideră că în interiorul persoanei (şi nu al eu-lui) există
totdeauna un
conflict între libertate şi vocaţie, pe de o parte, şi implicarea în realităţile
sociale, pe
de altă parte, iar cînd această luptă interioară încetează, începe războiul
exterior.
Angajamentul, implicarea personală liberă, eficace şi critică, contribuie la
evitarea
implicării în activitatea unui partid, supunerea la o opresiune7 a
statului sau a
naţionalismului. Ideea de om, din care filosoful Berdiaev afirma că a încercat
să facă
un mit, este la de Rougemont tezaurul Europei, dar deviaţiile sale către
individul fără
îndatoriri sau militantul fără drepturi sunt cauzele tuturor relelor
sociale. Dacă
europenii (eu-l primar) au inventat naţionalismul, tot ei (ca
persoane însă) au găsit şi
soluţia la relele provocate de acesta, şi anume federalismul, dar
trebuie totuşi să
inventeze şi să facă viabile instituţiile acestuia,8 singurele
capabile să salveze Europa.9
Acest
proces nu este totuşi chiar atît de simplu de realizat, iar aceasta tot din
cauza omului, sau mai bine spus din cauza celor trei micro-tipuri umane10
care constituie
fundamentul a trei regimuri politice diferite. Astfel de Rougemont
vorbeşte despre omul liber, dar neimplicat (individul pur şi simplu), căruia
îi
corespunde un regim democratic tinzînd către anarhie; omul implicat total
(soldatul politic), dar deloc liber, căruia îi corespunde regimul
totalitar şi omul
persoană, liber şi implicat în acelaşi timp, căruia îi corespunde regimul
federalist.11 Acestor trei micro-tipologii umane, trei specii de
oameni atît de diferite12, le
corespund trei tipuri de mentalităţi. Există, astfel, oamenii care doresc
pacea,
uniunea şi prosperitatea, dar cărora le e teamă de un proces atît de dificil de
realizat;
oamenii care nu doresc nici pacea, nici uniunea şi nici prosperitatea, staliniştii,
naţionaliştii sau fasciştii, care se opun foarte vehement federaţiei europene şi
cei
care nu sunt interesaţi de nimic, care nu vor să se gîndească la nimic, dar
care
repetă mecanic sloganurile celui de-al doilea grup.13 În acest
context, autorul îşi
exprimă nemulţumirea faţă de faptul că aceia care luptă pentru pace şi uniune
sunt numiţi utopici, ceea ce nu se întîmplă într-adevăr niciodată cu utopicii
care
pregătesc, uneori chiar vizibil, un război. Iar lupta pentru ideea federală
este o
luptă pentru pace şi împotriva conflictelor dintre rase, limbi sau naţionalisme,
o
luptă care încearcă să facă loc tuturor diversităţilor fără a elimina vreuna
dintre
ele14 şi pe care nu o consideră o utopie, un sistem fără
viitor.15
În
opinia lui de Rougemont, ar fi fost o utopie crearea unei uniuni a Europei
fără schimbarea structurii sale economice şi politice.16 Numai
crearea unor noi
organisme economice şi politice supranaţionale nu ar fi fost nici ea suficientă,
pentru că Europa este în primul rînd o cultură, una din caracteristicile sale
fiind
diversitatea de atitudine faţă de cultură, înrădăcinată în diversităţile sale
culturale.
Dialogul între aceste diversităţi este fundamentul realizării Europei şi a
ideii
europene a omului, ideea dialectică a omului, nerealizată încă în întregime,
tot
aşa cum este fundamentul dinamismului occidental, al neliniştii creatoare
care îl
determină pe european să-şi pună întrebări…referitoare la raporturile sale cu
Dumnezeu, cu lumea, cu statul şi cu comunitatea,17 fundament
total opus celui
care stă la baza totalitarismului. Omul european este deci atît omul
responsabil
faţă de vocaţia sa faţă de cetate, omul în acelaşi timp autonom şi solidar,
în acelaşi
timp liber şi angajat, dar nu liber în sens individualist, şi nici angajat,
implicat,
în sens totalitar.18 Acest om rămîne fidel lui însuşi dacă
acceptă dialogul şi devine
infidel cînd încearcă să suprime unul dintre termenii conflictului sau să
se închidă
în propria specificitate, naţiune, patrie sau ideologie şi să le impună în mod
tiranic.19
De Rougemont a contribuit în mod esenţial la redactarea Raportului
cultural
supus Congresului de la Haga (7-10 mai 1948) prin Comitetul
Internaţional de
Coordonare al Mişcării pentru Unitatea europeană. În preambulul acestui
document se afirmă în primul rînd necesitatea uniunii din raţiuni de securitate şi
prosperitate a tuturor ţărilor, necesitate care survine într-o situaţie de criză
a noţiunii
de om şi de libertate. Această situaţie impune înfiinţarea instituţiilor
necesare garantării
exercitării efective a drepturilor persoanei umane.20 În viziunea
sa, cultura
europeană, în toate perioadele şi prin toate elementele componente, a
contribuit la
conceptualizarea ideii europene a omului şi a ideii drepturilor şi obligaţiilor
acestuia,
asupra ideii drepturilor şi îndatoririlor unei naţiuni.
De
Rougemont precizează că, totuşi, după al doilea război mondial, condiţiile
materiale şi morale de viaţă din Europa (Occidentală sau de Est) au fost într-o
mare măsură distruse: biblioteci sau muzee, edituri sau şcoli. Multe cărţi sau
discuri
erau imposibil de găsit şi, mult mai tragic, foarte mulţi intelectuali refugiaţi
din
estul Europei au fost forţaţi să accepte munci necalificate, capacităţile lor
fiind
pierdute pentru Europa şi pentru cultură. Cercetările ştiinţifice deveniseră
tot mai
costisitoare, schimburile culturale erau împiedicate de multe obstacole vamale
sau financiare, precum şi de multiplele formalităţi prin care cultura era
naţionalizată, iar în Est învăţămîntul era supus influenţei politice21
şi, precum
orice manifestare culturală, cenzurii. În acelaşi timp, de Rougemont descoperă
în
Occident o cultură periferizată, un spirit care îşi subordonează interesele celor
ale economiei, politicii sau apărării naţionale, situaţie a cărei singură
soluţie este
lăsarea liberă [a culturilor] să se manifeste, şi evoluţia lor liberă,
conform
propriilor legi şi a libertăţilor proprii, ceea ce însemna construirea Europei
deschise,22 a Europei federale. Uniunea culturală a Europei a
existat încă de la
origini şi de-a lungul secolelor s-a îmbogăţit continuu prin diversitate, ceea
ce
înseamnă că aceasta nu trebuie realizată printr-o lege, ea trebuie lăsată să se
manifeste în mod liber, conform propriilor legi.23 Instrumentele
practice ale
realizării acesteia urmau a fi într-o primă etapă Centrul European de Cultură
şi
Biroul de Studii deschis în februarie 1949 de către Mişcarea europeană
la Geneva.
Ultima organizaţie a stabilit imediat trei direcţii de acţiune:
- inventarul forţelor culturale în Europa;
- coordonarea eforturilor dispersate în
acel moment;
- iniţiative care să dezvolte sentimentul
european, să-l exprime şi să-l ilustreze.
Acestea
urmau să se realizeze prin mici grupuri de lucru care reuneau oameni
din diferite ţări, interesaţi de aceleaşi probleme.24 La rîndul său,
Centrul Cultural
avea trei departamente principale de activitate: I. Educaţie; II.
Cultură; III. Relaţiile
culturii cu instanţele politice, economice, sociale şi juridice.
De
Rougemont subliniază că aceste eforturi de realizare a conştiinţei europene
nu sunt instrumentul de substituire a naţionalismelor naţionale cu un naţionalism
european, de opunere a unei naţiuni europene naţiunilor din Est şi din Vest,
sau de
a crea o cultură europeană sintetică. Singura raţiune a acestei conştiinţe
europene
era uniunea ţărilor din vestul Europei pentru a obţine renaşterea culturii
lor în
cadrul libertăţii de spirit, care este adevărata lor forţă,25 chiar
dacă, aşa cum
considera de Rougemont, este dificil să se vorbească despre realizarea
Europei
atunci cînd ea există de secole.26 Este motivul pentru care
principala sarcină a Centrului
European de Cultură este
considerată propagandă [culturală], utilizată
însă pentru a obţine acelaşi efect pe care l-a obţinut Pasteur punînd microbii
în
sprijinul omului, nu pentru a manipula, pentru că deviza Centrului era Nimic
să nu
fie al meu din ce poate fi al altuia.27 Chiar dacă Europa are o
suprafaţă destul de
nesemnificativă în comparaţie cu alte continente, de Rougemont descoperă aici
un
dinamism colectiv excepţional la originea căruia se află o tensiune
ternară care
vine din teologia trinitară occidentală.28 În opinia lui de
Rougemont, Europa nu s-a
născut din conflictul dintre Est şi Vest, ci din tensiunile dintre Atena, care
a descoperit
individul, Roma, căreia îi aparţine cetăţeanul, şi Ierusalim,
creatorul persoanei,
adică din conflictul dintre individualism, colectivism şi personalism, fiecare
dintre
ele cu drama sa şi toate împărtăşind aceeaşi dramă, omul. Moştenirea culturală
europeană reprezintă suma tuturor „produselor” culturii de-a lungul
timpului, ea
condiţionează un mare număr de şanse specifice propuse europenilor şi,
de asemenea,
instaurează limite precise acţiunii acestora, rămînînd o sumă de
virtualităţi, dintre
care nu putem actualiza decît o parte infimă. Într-un sens mult mai
concret,
moştenirea29 culturală este ceea ce suntem capabili să utilizăm
pentru atingerea
propriilor scopuri, utilizînd cele două memorii, cea a popoarelor şi cea
genetică,
memoria externă (marile biblioteci, limba, monumentele, credinţele) şi memoria
internă, cea a cromozomilor, a ADN-ului, a programelor
fiziologice sau sociale, a
eredităţii.30
Fiecare european a moştenit elemente culturale restrictive, şi anume:
naţionalismul sau partizanatul;
- dependenţa de materie (de unde şi neputinţa
sa spirituală, lipsa de distanţă,
de detaşare faţă de libertate, prin comparaţie cu hinduşii) şi detaşarea de
realitate
prin abstracţie (de unde sărăcia sa animică în comparaţie cu africanul negru);
- abdicarea în faţa „celui care ştie;”
- neputinţa europeanului romanizat,
organizat, etatizat, de a concepe viaţa
spirituală decît în cadrul Bisericilor;
- raţiunile de a dispreţui Istoria şi de a
se ocupa mai ales de „realităţi” şi de
elementele eliberatoare, ca de exemplu:
- spiritul critic sau punerea continuă sub semnul întrebării
a tuturor lucrurilor;
- dragostea pentru Dumnezeu şi de aproape ca de sine
însuşi;
- noţiunea
de persoană umană, autonomă şi înzestrată cu o vocaţie unică;
- fidelitatea, fundamentul cuplului şi al comunei;
- secularismul, care eliberează de constrîngerile înspăimîntătoare
ale sacrului
şi ale cultului cuvintelor, ale miturilor tribale, ale modelor venerate la
Curte înainte
de a fi ale Oraşului, şi ale tuturor religiilor născute din teamă.31
În
această moştenire culturală de Rougemont descoperă secretul omului
european: este un om dialectic, dialogic, lipsit de speranţa de a-şi găsi
echilibrul
altfel decît prin sinteze dificile, condamnat la alegere perpetuă, deci la
conştientizare, la punerea sub semnul întrebării a tuturor rezultatelor şi a
tuturor valorilor,
autorul creaţiei,32
chiar dacă unul care diferă de la un secol la altul. În
laboratorul european, cum spunea de Rougemont, au apărut, de-a lungul
secolelor,
ideile de revoluţie, pasiune şi progres, toate născute din revelaţia creştină,
analizate
şi deformate în prisma greco-iudeo-romană. Federalismul vine dintr-o formă de
gîndire rezultată din dialogul opunînd eleaţii ionienilor pe motivul autonomiei
fundamentale al Uniunii şi al Diversităţii, …al permanenţei şi al schimbării, dar
un dialog care încearcă să menţină cei doi termeni într-o tensiune creatoare,
în
care constă originalitatea şi specificitatea gîndirii occidentale.33
Tensiunile
creatoare născute din pluralitatea originilor Europei au provocat
la rîndul lor două serii de contrarii inseparabile aflate într-un
permanent conflict
în istoria europeană. În prima serie de Rougemont opune termeni antinomici dar
valabili: spiritual şi temporal, libertate şi responsabilitate, inovaţie şi
tradiţie,
persoană şi comunitate, autonomie şi uniune, dreapta şi stînga, sud şi nord,
revoluţie şi reformism, gustul riscului şi nevoia de securitate etc, pentru ca
în cea
de-a doua serie să opună doi termeni la fel de condamnabili: etatism
centralizator
şi spirit de turmă, dirijism rigid şi liberalism fără limite, individualism şi
colectivism, anarhie şi tiranie, uniformizare şi separatism.34
De
Rougemont nu este de acord cu teza decăderii Europei. Considerînd drept
caracteristici ale decadenţei unei culturi, ale unei civilizaţii, imitaţia
ieftină sau
repetarea vulgarizată, pierderea capacităţii de răspîndire, pierderea
contactului
direct cu originile şi sărăcia sprijinului material, autorul
consideră că Europa nu
se găseşte în nici una din aceste situaţii,35 existînd în plus încă
trei motive pentru
care nu se poate vorbi despre criza civilizaţiei europene, şi anume:
- civilizaţia europeană este singura care ştie
cu adevărat să devină universală;
- civilizaţia europeană a creat condiţiile
tehnice de conservare şi de transmisie
a sa către generaţiile viitoare în acelaşi timp în care descoperea şi reînvia
culturile
dispărute sau pe cale de dispariţie;
- nu se întrevăd candidaţi serioşi la
realizarea unei civilizaţii care să devină
mondiale,36 de Rougemont păstrînd astfel intact europocentrismul.
Pentru
de Rougemont pasiunea în dragoste derivă şi ea din credinţa creştină
personalistă, din valoarea infinită a unui individ ales, unic, de
neînlocuit, în timp
ce ideea de progres are o origine evanghelică ce se intersectează cu noţiunile
greceşti şi romane ale măsurii individuale şi ale organizării colective, în
timp ce
pasiunea revoluţiei este transpunerea în plan colectiv a convertirii
creştine, a
schimbării fundamentale şi bruşte de orientare, traduse în termenii romani de
instituţii, de drept nou,37 toate acestea fiind la originea culturii
europene, dacă
această cultură nu înseamnă decît ceea ce a făcut Europa altceva decît ceea
ce
este ea din punct de vedere fizic.38
Printre
caracteristicile europenilor de Rougemont a inclus şi gustul furios de
a diferi,39 gustul de a fi original care cuprinde spiritul de
concurenţă şi nevoia de a-şi
exprima adevăratul eu. Conform opiniei autorului, omul occidental a ales
să
se afirme ca individ creator, în timp ce (era necesar şi un element
comparativ)
omul oriental a ales să se supună lumii divinităţilor, dar fără a spune
că unul e
mai bun decît altul, ci doar că şi-au ales scopuri complet diferite. Pentru
occidentali modelele sunt creaţiile individuale, nu convenţiile sacre,40
iar lui de
Rougemont i se pare ciudat că acest nucleu de tensiune creatoare şi-a pierdut
locul în lume în favoarea culturii cenzoriale din Est, una denaturată şi
aservită.
Mult mai ciudat însă i se pare autorului faptul că diviziunea Europei
paralizează
în continuare cultura europeană, liberul schimb al ideilor, al persoanelor şi
al
operelor, în situaţia în care secretul puterii constă în punerea în comun a
tuturor
resurselor ştiinţifice, educative şi creatoare în general. Aceasta ar fi
fost posibil
printr-un inventar al forţelor culturale ale continentului, o coordonare
a eforturilor
dispersate între cele douăzeci de naţiuni ale noastre şi dacă ar fi
existat un organism care ar fi putut să ia unele iniţiative de a vorbi în numele Europei ca
unitate,
deci o Autoritate politică supranaţională.41 Dacă Europa,
care este cultură, nu-şi
salvează cultura şi libertatea persoanei, ea va deveni doar un
apendice
nesemnificativ al Asiei.42
Pentru
de Rougemont Europa este însă atît cultura cît şi conştiinţa lumii: în
ciuda dimensiunilor sale teritoriale reduse, ea a descoperit mari teritorii
necunoscute,
contemporaneitatea
oferind specialişti ai culturilor şi societăţilor acestora. Europa
este Muzeul lumii, dar nu în sensul strict al cuvîntului, ci în sensul că
europenii au
făcut cercetări asupra tuturor civilizaţiilor precedente şi actuale şi au
provocat
dezbateri asupra acestora, dar fără a le imita şi numai pentru a le înţelege.
Iar Europa
mai încearcă, în mod adiţional, şi să regăsească tradiţiile pierdute ale
acestor
civilizaţii şi să favorizeze renaşterea acestora43, pentru că
dislocarea indivizilor din
mediul lor familial îi supune arbitrariului, anxietăţii, nesiguranţei materiale
şi morale, mentale şi spirituale, omul devenind dezrădăcinat, izolat şi dezorientat,
deschis
naţionalismelor, pasiunilor colective şi sistemelor totalitate. Geniul lui
Mussolini şi
Hitler, afirmă de Rougemont, a fost acela de a-şi da seama că omul maselor
trăieşte
în angoasa arbitrariului şi că este limitat la a dori eliberarea de o libertate
fără
conţinut şi că întotdeauna caută un îndrumător.44
În
ceea ce priveşte remediile, de Rougemont este sceptic. Fără o atitudine
morală şi spirituală, oamenii politici nu vor fi capabili de a oferi o soluţie
viabilă,
de aceea de Rougemont îşi îndreaptă atenţia către intelectuali, chiar dacă în
Occident aceştia sunt neputincioşi în faţa realităţilor create de ei înşişi – ca de
exemplu
naţionalismele – sau lăsate să se creeze. Urmînd teoria sa privind tipurile
umane
europene, de Rougemont divizează intelectualii europeni în trei clase: cei
complet
dezinteresaţi de orice realitate contemporană, cei implicaţi în aceste realităţi,
dar
sub aripa unui partid sau altul, fără vreo importanţă a doctrinei, şi cei care
au într-
adevăr un punct de vedere despre situaţia generală şi propun şi soluţii (precum Berdiaev,
Eliot, Jaspers sau alţii), dar care nu se bucură de nici o considerare nici
din partea politicienilor, nici a economiştilor şi nici a oamenilor simpli, sau
nici
măcar nu sunt cunoscuţi. După cum era de aşteptat, de Rougemont are soluţii
pentru problemele europene pe care le-am evidenţiat mai sus, pentru această
anarhie, şi indică trei calităţi pe care ar trebui să le aibă o soluţie, şi
anume:
- aceasta trebuie să intereseze atît pe
politicieni, economişti, intelectuali, cît
şi pe omul de pe stradă, şi să le ofere mijlocul de a colabora efectiv;
- nu trebuie să fie apanajul unui partid,
al unei naţiuni, al unei tendinţe
intelectuale, să devină hegemonică;
- trebuie să se bazeze pe tradiţiile care
au constituit forţa Europei, dar în
acelaşi timp să permită o reînnoire a prosperităţii şi a creativităţii Lumii
Vechi.
Toate
acestea se opun spiritului de partid, în multiplele sale forme, printre
care şi naţionalismul.45
În
opinia lui de Rougemont oamenii politici consideră că uniunea europeană
este necesară din raţiuni politice şi economice – pericolul rus, dominaţia
americană,
lărgirea pieţelor naţionale sau conflictul franco-german – dar el este convins
că cea
mai importantă este salvarea patrimoniului cultural al Europei, cultul
persoanei umane
pe care l-a promovat această cultură, tot ceea ce există în Europa (instituţiile,
partidele
politice, tehnica şi chiar Strasbourg-ul Europei unificate) fiind rezultatul
acestei culturi.
Pentru ca europenii
să înţeleagă eforturile Strasbourg-ului de a face uniunea, aceştia
trebuie să aibă
acces la cultură, ei trebuie să primească o educaţie care să-i facă să
simtă şi să devină europeni.46 Uniunea federală trebuie realizată de
oameni conştienţi
că destinul lor depinde de felul în care acţionează.47 Este motivul
pentru care Centrul
pentru Cultură Europeană iniţiază în jurnalul său o rubrică generală
intitulată Educaţia
europeană care să determine revoluţia morală, intelectuală şi spirituală,
apoi
economică şi socială, maturizarea care va da naştere Europei unite.48
Autorul consideră
că metoda Centrului de a crea Europa unită este una educativă şi
culturală, dar că are
multe afinităţi cu federalismul.49 În opinia lui de Rougemont
procesul de educaţie
înseamnă atît transmiterea cunoştinţelor dobîndite de o anumită societate, cît şi
formarea morală şi socială a tinerilor.50 Realizarea uniunii
europene nu este astfel
posibilă în lipsa voinţei majorităţii locuitorilor acesteia, iar aceasta nu
este posibilă
dacă nu există o educaţie şi un civism european. Educaţia înseamnă şi ea dezbatere,
punere sub semnul întrebării, nu doar aplicarea regulilor, este un
antrenament al
spiritului critic, o dialectică a responsabilităţii şi a contestării conformităţii
şi a
nonconformismului, a riscului personal,51 pentru că uniunea Europei
nu se poate face
în mod mecanic, ea trebuind să fie aleasă şi dorită de o majoritate a populaţiei
care
trebuie să fie educată.52 Dacă civismul din doctrina federală a lui
Proudhon, înseamnă
participarea activă a individului la viaţa comună – la toate nivelurile, în
funcţie de
capacitatea fiecăruia – civismul european este participarea la comunitatea
europeană
în formare. Cuvîntul „participare” are aici două sensuri diferite, unul pasiv
sau receptiv, altul
activ şi militant.53 Ca şi civismul, cultura, pentru europeni, este şi
această
participare la tezaurul comun al operelor create timp de secole de spiritul
europenilor.54 Astfel, afirmă de Rougemont, adevărata pregătire
a civismului constă
în cunoaşterea problemelor reale ale comunei, regiunii, naţiunii, Europei, învăţarea
mijloacelor de participare la acestea şi dorinţa de a deţine rolul55
de cetăţean Realizarea
Europei înseamnă înainte de toate realizarea europenilor,56 afirmă
de Rougemont, iar
aceasta înseamnă că metoda de educaţie trebuie să fie europeană, adică trebuie
să
formeze persoane autonome,57 ceea ce nu este posibil printr-o
specializare coordonată
de către stat (de tip sovietic) sau care împinge respectul individualităţii
copilului
pînă la refuzul de a se forma – de tip american.58 Respectul
pentru individ înseamnă
a vedea în el persoana care poate deveni dacă acesta îşi descoperă vocaţia şi
are
mijloacele de a o îndeplini.59 Formarea individului înseamnă a i
se comunica simţul
comunităţii culturale, politice sau sociale în care să-şi exercite vocaţia.
Idealul unei
educaţii europene şi problema cea mai urgentă era deci de a forma şi promova oameni
liberi şi responsabili, singurii care vor putea uni Europa, dar cu o singură
condiţie, şi
anume ca aceştia să ştie care este stadiul în care se află lumea, care
sunt realităţile
mondiale, adică:
-care
este situaţia precară a ţărilor în care trăim în cadrul unei lumi în care
Europa nu mai este o
regină;
-
ce a fost cîndva Europa şi ce poate ea deveni din momentul în care vom
renunţa la fobiile
naţionaliste;
-care
vor fi efectele previzibile ale unei uniuni federale a forţelor noastre
pentru o anumită regiune, un anumit sat, mediu profesional, pentru viaţa fiecăruia.60
În
opinia lui de Rougemont o democraţie nu şi-a atins scopul dacă nu a reuşit
prin intermediul familiei sau al altor mijloace sociale să formeze cetăţeni şi
să-i
informeze. Pentru ca uniunea Europei să se poată face în mod conştient, autorul
indică o serie de realităţi care trebuie cunoscute:
- elementele comune şi factorii de diferenţiere
care fac din Europa o unitate
caracterizată prin diversitate;
- problemele economice;
- problemele sociale, demografice şi
culturale (locale, regionale şi europene);
- rolul Europei în lumea decolonizată;
- idealurile principale (religioase,
sociale, ştiinţifice etc.) ale umanităţii
europene anterioare, posterioare sau superioare diversităţilor noastre naţionale.
De
Rougemont crede că democraţia va putea să se realizeze foarte bine în
Republica europeană, graţie acţiunii aristocraţiilor culturale (grupurilor
de
prestigiu) şi politice (grupuri de presiune) care se opun majorităţii
conservatoare a
prejudecăţilor „progresiste” de altădată.61 Pentru că nici un sistem
de învăţămînt nu
putea realiza această orientare generală era necesară o educaţie populară
materializată
în forme de învăţămînt mult mai concrete şi mai apropiate de viaţă.62
Pentru a realiza uniunea unor popoare care timp de secole doar s-au luptat
între ele, sunt necesare
instituţii comune, dar pentru ca acestea să funcţioneze era nevoie să se
dezvolte un
sentiment comun în toate popoarele reunite,63 depăşind naţionalismul
belicos
provocat de manualele şcolare64 şi conflictele ideologice provocate
de intelectuali
sau de mici grupuri ideologice de-a lungul secolelor XIX-XX.65 Toate
popoarele
trebuie să se recunoască drept moştenitori ai aceleiaşi culturi, participanţi
la aceeaşi
aventură, uniunea tuturor celor care doresc să se unească, fără nici o
discriminare.
Europa este pentru de Rougemont o cultură, un muzeu, o civilizaţie, dar una
dintre cele mai frumoase definiţii pe care o dă autorul continentului este
aceea că
Europa este… o energie, această definiţie realizînd-o prin calchierea
formulei lui
Einstein E=mc2, unde E este Europa, m este masa sa
(întindere, materii prime,
populaţie) iar c este cultura acestuia, ale căror efecte induse se multiplică
în
progresie geometrică.66 De Rougemont a făcut chiar un catalog sumar
– după cum
spune el – al elementelor constitutive ale culturii europene, un catalog care
cuprinde, alături de elementele clasice (religii, filosofii, atitudini
în faţa dragostei,
istorie, geografie, muzică) şi elemente moderne (cinema, radio, televiziune,
călătorii, veşminte, sociologie etc.).67 La zece ani de activitate
europeană, de
Rougemont relevă trei reguli necesare realizării uniunii europene:
-
nu se poate face Europa fără europeni conştienţi de sine;68
-
nu se poate face
Europa fără ajutorul culturii, fără a reda culturii funcţia sa
creatoare în
societate;
-
principalele obstacole în calea realizării uniunii europene fiind spirituale,
ele trebuie depăşite pentru a crea europenii, oamenii înzestraţi cu
spirit critic,
trebuind de asemenea să le fie oferit acestora un cîmp de acţiune europeană.
Acest
lucru ar fi fost posibil prin două metode: adresarea mai întîi către oameni
competenţi, care muncesc împreună în domenii specifice şi adresarea către
tineri.69
Aceste
abordări erau strict necesare pentru îndeplinirea sarcinilor
fundamentale ale Europei, a misiunii sale de a oferi lumii două metode esenţiale
pentru sănătatea viitoare a civilizaţiei umane:
- federalismul ca artă şi ştiinţă a uniunii
în diversitate, deci artă şi ştiinţă
ecumenică, universală prin excelenţă;
- cercetarea spirituală,70 bazată
pe trei virtuţi cardinale ale Europei, şi anume:
1. Simţul realităţii obiective, provenit de la greci;
2. Simţul responsabilităţii personale, înrădăcinat în noţiunea creştină
de
persoană umană;
3. Simţul libertăţii,71 care se află la baza diferenţelor
care constituie societatea
europeană.
Europa
a fost şi va fi totdeauna plină de diferenţe72, dar aceasta nu înseamnă că
ea nu există, chiar dimpotrivă; de Rougemont vorbeşte chiar de dreptul
europenilor
de a fi diferiţi, de a nu se adapta la acest prototip identificat de el.
Diferenţele dintre europeni,
dreptul lor la inadaptare faţă de un anumit model care se impune la un
moment dat, face ca adevărata existenţă a continentului să fie posibilă doar
prin
intermediul federalismului, înţeles ca artă de a combina, de a dirija;
federalismul este
aproape complementar noţiunii de persoană, fiind proiecţia acesteia în planul
politic.73. În acest context, definiţia
geografică a Europei nu are importanţă la de Rougemont
pentru că nu teritoriile vrem să le unim, ci oamenii, mai precis
un anumit tip de
umanitate şi de cultură. Federalismul există prin maximum de contradicţii căutînd
însă soluţia optimă. Nu este însă vorba despre orice fel de federalism,
ci de federalismul
integral, o doctrină realistă care afirmă că acela care nu poate puţin,
nu poate nici
mult, care constată că atitudinea naţionalistă unitară în interiorul
frontierelor unui
stat este incompatibilă cu atitudinea federalistă în exterior, că naţiunile
obsedate de
problema unităţii lor colaborează defectuos cu altele, că o naţiune
rigidă şi integristă
se integrează greu într-un ansamblu federal caracterizat de supleţe. 74
Plecînd
de la diferenţele dintre europenii din Occident şi indivizii din alte regiuni
ale continentului sau de pe alte continente, de Rougemont ajunge la diferenţele
dintre
europeni, diferenţe care i-au determinat să se afle timp de secole într-o stare
conflictuală
cu ei înşişi aşa cum erau şi cu alţii. Aceste diferenţe dau însă şi soluţia
necesară
depăşirii lor, federalismul, situaţia economică, politică, socială, culturală
care avea
obiectivul (dar şi capacitatea) clar stabilit de a face contradicţiile, conflictul
perpetuu,
acceptabile şi adaptabile chiar şi la situaţiile de inadaptare, pe care le
acceptă ca fiind
normale şi inerente. De Rougemont îl pune pe individul european faţă în faţă cu
indivizii de pe alte continente, dar şi cu semenii săi, creîndu-i astfel o emoţie
care
să-l sensibilizeze spre realizarea the European Dream75, acea
Europă unită imaginată
de Dante, Rousseau, Voltaire, Hugo, Saint-Simon, Proudhon sau Briand. Se pare
însă
că visul rougemontian nu a devenit în prea mare măsură realitate nici pînă astăzi…
Note:
1. După cum
cuantifică Bruno Ackermann, opera lui de Rougemont cuprinde treizeci de
volume, cinci sute de eseuri şi alte cîteva sute de articole de presă.
2. Denis de
Rougemont, „L’Europe en jeu” (1948), Oeuvres complètes, Écrits sur l’Europe,
vol. I, 1948-1961. Ed. De
la Différence, 1994, p.16.
3. Ibidem, p.21. De
Rougemont face totuşi distincţie între URSS şi Statele Unite: cea dintîi
încerca să-şi impună propria politică prin forţă sau prin viclenie, în timp ce
America nu desfăşura
nici un fel de propagandă organizată. D. de Rougemont, „L’Europe en jeu”,
op.cit., p.29. Pentru
Banzini America nu era copilul – Kinderland – deşi termenii utilizaţi de
acesta sugerează aceeaşi
noţiune: America era, din punct de vedere filosofic, o altă naţiune a Europei,
o dependenţă, o
anexă a acesteia […] o naţiune europeană mai specială. Luigi
Banzini, The Europeans, Penguin Books, 1984, pp.13-14.
4. Ibidem, pp.22-23.
Chiar dacă, aşa cum spunea de Rougemont, omului de pe stradă prea
puţin îi pasă de noţiunea mea europeană despre om şi libertate. „L’Europe
en jeu” (1948), op.
cit., p.47.
5. Conform explicaţiilor
lui de Rougemont, cuvîntul persoană îşi are rădăcinile etimologice
în latinescul persona, limbă în care acesta desemna rolul social şi relaţional
al omului, dar şi în cuvintele
greceşti prosopos (chip) şi hypostasis (substanţă invariabilă).
Cuvîntul era folosit pentru
a exprima relaţiile dintre Dumnezeu Tatăl,
Fiu şi Sfîntul Duh, un singur Dumnezeu în trei ipostaze
distincte, şi astfel un cuvînt latin, interpretat conform
gîndiri greceşti, a primit un conţinut creştin.
Persoana umană reprezintă individul natural care posedă chemarea, vocaţia
spirituală faţă de
Dumnezeu. Este omul, care va deveni sursa unui nou drept, al respectului uman, al
eticii occidentale
şi al instituţiilor specifice Europei, destinat să asigure libertăţile
individuale şi să respecte îndatoririle
comunitare. D. de Rougemont, „Les options fondamentales de l’Europe”
(1957), op. cit, p.320.
6.
N. Berdiaev, Cunoaşterea de sine. Exerciţiu de autobiografie filozofică, Bucureşti,
Ed.
Humanitas, 1998, p.48. Afirmaţia lui Berdiaev, ţinînd seama de preocupările
sale teologice, dă
naştere unei problematizări legitime: dacă omul devine persoană prin educaţie
şi socializare,
înseamnă că Dumnezeu a creat doar eu-l uman,
nu persoana. Totuşi într-o altă lucrare el susţine că
existenţa lumii în afara unei substanţe personale face imposibilă
creaţia divină. Omul devine
persoană prin el însuşi şi prin semenii săi, o eventuală nedevenire
punînd sub semnul întrebării
creaţia divinităţii. În viziunea lui Berdiaev lumea şi creaţia nu pot dobîndi
sens decît printr-o
învăţătură personalistă care să accepte originalitatea persoanei nedeductibilă
din nimic exterior şi
comun, din nici un mediu. Dumnezeu este considerat a fi persoană concretă
iar prin aceasta creator, omul trebuind să ajungă a fi persoană pentru a putea deveni la
rîndul lui creator în existenţa
sa. Se observă aici similitudinea de concepţie, iar prin aceasta apartenenţa la
aceeaşi perioadă cu
Rougemont, care vorbea despre omul care creează, nu doar produce şi consumă,
omul în starea sa
de excelenţă aparţinînd societăţii europene, nu cel mediu al societăţilor
sovietice şi americane,
chiar dacă Berdiaev nu dă asemenea exemple concrete, referindu-se doar la
doctrina marxistă şi
darvinism care, ambele, neagă subiectul
creator, iar prin aceasta creaţia. Creaţia, nu poate fi realizată
de o
clasă socială, acestea neputînd oferi salvarea, acesta putînd fi doar individuală,
personală,
realizată doar de personalităţi definite astfel prin
spirit. Aplicarea acestei teorii personalist-creatoare
la
scara umanităţii oferă un sens existenţei, unul aproape exaltant. N. Berdiaev, Sensul
creaţiei.
Încercare de îndreptăţire a omului, Bucureşti, Ed. Humanitas, 1992, p.134,
138, 268.
7. Iar de Rougemont
citează o foarte sugestivă descriere a acestei situaţii aparţinînd lui
Heraclit: Cel ce se opune cooperează, iar lupta contrariilor aduce cea mai
frumoasă armonie.
D. de Rougemont, „Lettre ouverte aux Européens” (1970), Oeuvres
complètes, vol II,
p.269.
8. D. de Rougemont,
„L’Europe en jeu” (1948), op. cit, p.24-26.
9. Ibidem, p.30.
10.Iată că şi europenii prezintă diversitate, nu
sunt identici, nu au aceleaşi caracteristici
morale.
11.D. de Rougemont, „L’Europe en jeu” (1948), op.
cit., p.32. Ideea de libertate necreată,
pură, este întîlnită şi la Berdiaev, care o asociază cu personalismul ca noţiune
ce are în centrul
său valoarea centrală şi supremă a persoanei, acesta asociind
cretinismul cu primordialitatea
personalismului, în calitatea sa de creştin respingînd tot ceea ce este general
şi nu respectă
entităţile individuale. N. Berdiaev, Cunoaşterea de sine. Exerciţiu de
autobiografie filozofică,
Bucureşti, Ed. Humanitas, 1998, p.337, 338, 343.
12.D. de Rougemont, „L’Europe en jeu” (1948), op.
cit., p.40.
13.Idem, p.40.
14.Ibidem, p.43.
15.Ibidem, p.44.
16.Ibidem, p.45.
17.Ibidem, p.48; „Lettre ouverte aux
Européens” (1970), op. cit., vol. II, p.266-268.
18.D. de Rougemont, „L’Europe en jeu” (1948), op.
cit., vol. I,
p.49.
19.Ibidem, p.49, 63.
20. Ibidem, p.62.
21. D. de Rougemont,
„Rapport général” (1949), op. cit., vol. I, p.85-88.
22. Ibidem, p.91-92.
23. D. de Rougemont,
„Contre la culture organisée” (1952), op. cit, vol. I, p.146.
24. D. de Rougemont,
„Rapport général” (1949), op. cit, vol. I, p.93-94.
25. Ibidem, p.94-95.
26. Luigi Barzini
exprimă aceeaşi idee în termeni mult mai plastici, afirmînd că europenii
trăiesc în confederaţia europeană poliglotă la fel de inconştienţi şi de firesc
ca şi peştele în apă,
ceea ce derivă din faptul că, cel puţin într-o anumită secvenţă a mentalului
colectiv european,
Europa este deja un tot, un întreg,
o entitate coerentă şi solidă (unitate considerată însă îndoielnică
de către autor pentru acel moment, tocmai din cauza diferenţelor, a
caracteristicilor diferitelor
popoare europene, diferenţe care nu păreau a se fi estompat prea mult, deşi se
putea afirma
adesea că indivizi aparţinînd unor etnii diferite aveau reacţii, comportament,
asemănări fizice
atît de apropiate încît era greu de presupus că nu ar fi aparţinut aceluiaşi
trib). Luigi Barzini, The
Europeans, Penguin Books, 1983, p.27, 30.
27
D.
de Rougemont, „Naissance du centre européen de la culture” (1950), op. cit, vol.
I,
p.119-120.
28
D.
de Rougemont, „Europe et sa culture” (1950), op. cit, vol. I, p.122.
29 D.
de Rougemont, „L’héritage culturel de l’Europe” (1971), op. cit, vol. II, p.368.
30
Ibidem,
p.370.
31
Ibidem,
p.
372-373.
32 D. de Rougemont, „Europe et sa culture”
(1950), op. cit, vol. I, p.122; „L’un et le
divers”
(1970), op. cit, vol. II, p.244-245; „Lettre ouverte aux Européens” (1970), op.
cit, vol.
II, p.269-273.
33D.
de Rougemont, „L’un et le divers” (1970), op. cit, vol. II, p.239.
34 D. de Rougemont, „Lettre ouverte aux
Européens” (1970), op. cit, vol. II, p.278-279.
35
D.
de Rougemont, „Sur la prétendue décadence de l’Occident” (1958), op. cit, vol.
II,
p.330.
36
D.
de Rougemont, „Éclipse ou disparition d’une civilisation?” (1959), op. cit, vol.
II,
p.430-432;
„Lettre ouverte aux européens” (1970), op. cit, vol. II, p.295-300.
37
D.
de Rougemont, „Europe et sa culture” (1950), op. cit, vol. I, p.123; „Lettre ouverte
aux Européens” (1970), op. cit, vol. II, p.273-276.
38
D.
de Rougemont, „Europe et sa culture” (1950), op. cit, vol. I, p.124.
39
D.
de Rougemont, „L’un et le divers” (1970), op. cit, vol. II, p.245.
40 D. de Rougemont, „Le sens de nos vies ou
l’Europe” (1952), op. cit, vol. I, p.151.
41.D. de Rougemont, „Europe et sa culture”
(1950), op. cit, vol. I, p.125, 129. Toate
acestea erau deja posibile prin Centrul European pentru Cultură.
42. Ibidem, p.130.
43. D. de Rougemont, „Le sens de nos vies ou
l’Europe” (1952), op. cit, vol. I, p.153-154.
44. D. de Rougemont, „L’Europe contestée par
elle-même” (1951), op. cit, vol. I, p.134.
45. D. de Rougemont, „Présentation du Bulletin
du Centre européen de la Culture” (1952),
op. cit, vol. I,
p.141.
46. D.
de Rougemont, „Culture et politique européenne” (1952), op. cit., vol. I, p.162-165.
47. D. de Rougemont,
„Naissance d’une fondation” (1953), op. cit, vol. I, p.196.
48. D. de Rougemont,
„Éducation européenne” (1954), op. cit, vol. I, p.222.
49. D. de Rougemont,
„Relance européenne” (1956), op. cit, vol. I, p.253.
50. D. de Rougemont,
„La règle d’or ou principes de l’éducation européenne” (1959), op.
cit, vol. II,
p.446;
„Lettre ouverte aux Européens” (1970), op. cit, vol. II, p.287.
51. D. de Rougemont, „Civisme et culture”
(1967), op. cit., vol. II, p.167-168.
52. D. de Rougemont, „Le civisme européen”
(1967), op. cit., vol. II, p.178-179.
53. D. de Rougemont, „Civisme et culture”
(1967), op. cit., vol. II, p.166-167.
54. Ibidem, p.168.
55. D. de Rougemont,
„Le civisme européen” (1967), op. cit., vol. II, p.179.
56. D. de Rougemont,
„Former les Européens” (1956), op. cit, vol. I, p.256.
57. Ibidem, 257.
58. Ibidem, p.258-259.
59. Ibidem, p.260.
60. Ibidem, 262.
61. D. de Rougemont,
„Europe divisée ou Europe fédérée?” (1972), op. cit., vol. II, p.394.
62. D. de Rougemont, „Former des Européens”
(1956), op. cit., vol. I, p.263.
63. D. de Rougemont,
„La fète de l’Europe” (1957), op. cit., vol. I, p.299.
64. D. de Rougemont,
„Aux racines de l’Europe de demain” (1957), op. cit., vol. I, p.301.
O idee similară apare şi la Berdiaev, care
se revoltă împotriva procesului istoric pe care îl consideră
un adversar al persoanei, un proces care ignoră persoana şi o ucide. N.
Berdiaev, Cunoaşterea de
sine. Exerciţiu de autobiografie filozofică, Bucureşti, Ed. Humanitas,
1998, p.345.
65. D. de Rougemont,
„Sur le pouvoir des intellectuels” (1957), op. cit., vol. I, p.303.
66. D. de Rougemont,
„La méthode culturelle” (1958), op. cit., vol. I, p.338; „Lettre ouverte
aux européens” (1970), op. cit, vol. II, p.277-278.
67. D. de Rougemont,
„Pour une charte européenne de la culture” (1980), op. cit., vol. II,
p.723-724.
68. Tinerilor occidentali care afirmau: Europa,
nu o cunosc, de Rougemont le recomanda
un
sejur în Africa sau în Asia. D. de Rougemont, „Dépolitiser la politique”
(1971), op. cit., vol.
II, p.358.
69. D. de Rougemont,
„Le Centre européen de la Culture. D’où il vient, ce qu’il fait, où il
va” (1957), op. cit., vol. I, p.338-339.
70. D. de Rougemont,
„Éclipse ou disparition d’une civilisation?” (1959), op. cit., vol. I,
p.435.
71. D. de Rougemont,
„Originalité de la culture européenne comparée aux autres cultures”
(1959), op. cit., vol. I, p.439-441. Sublinierea autorului.
72. D. de Rougemont, „Comment définir l’Europe”
(1958), op. cit., vol. I, p.367.
73. D. de Rougemont, „Orientation vers une
Europe fédérale” (1963), op. cit, vol. II,
p.107.
74. D. de Rougemont, „Sur le régime
fédéraliste” (1958), op. cit., vol. I, p.352.
75. Luigi Banzini, The Europeans, Penguin
Books, 1984, p.11.
Bibliografie:
1. Ackermann, Bruno, Denis de Rougemont. Une
biographie intellectuelle , Genève, Ed. Labor
et
Fides, 1996, 2 volumes.
2. Ackermann, Bruno,
«L’écrivain engagé», Cadmos, no. 33, printemps 1986, p.95-114.
3. Banzini, Luigi, The
Europeans, Penguin Books, 1984.
4. Berdiaev, Nikolai, Cunoaşterea de
sine. Exerciţiu de autobiografie filosofică, Bucureşti, Ed.
Humanitas, 1998.
5. Berdiaev,
Nikolai, Sensul creaţiei. Încercare de îndreptăţire a omului, Bucureşti,
Ed. Humanitas,
1992.
6. Rougemont, Denis de, Elveţia sau
istoria unui popor fericit, Bucureşti, Ed. Univers, 1996.
Cristina
Gheorghe
7. Rougemont, Denis de, Oeuvres
Complètes. Écrits sur l’Europe Tome III, volume premier,
1948-1961; volume second, 1962-1986, Paris, Ed. de la Différence, 1994.
*
Cristina GHEORGHE (n.1968),
doctorand al universităţilor Marne la Vallée
Paris şi Babeş-Bolyai Cluj cu tema: Teoriile federaliste în procesul de
construcţie
europeană. A absolvit Facultatea de Ştiinţe Politice a Universităţii Lucian
Blaga
din Sibiu şi cursurile de masterat ale Facultăţii de Studii Europene din cadrul
Universităţii Babeş-Bolyai, cu specializarea Studii Europene Comparate. A
publicat
articole, studii în diferite reviste de cultură socială şi politică.
Cristina Gheorghe, Identitatea omului
european la Denis de Rougemont,
studiu publicat cu permisiunea autoarei.