Untitled-1
Altera
Pars
Identităţi
în controversă.
Noi
şi germanii în istoriografia anilor
1948-1965
Andi Mihalache
Federali şi democraţi
Ruptă în două atît
teritorial, între RFG-ul capitalist şi RDG-ul comunist, cît
şi temporal, între o istorie glorioasă a maselor şi alta ruşinoasă, a fostelor
elite
corupte de naţional-socialism, Germania devenise, după ultimul război, o
entitate
difuză, greu abordabilă, dintr-o perspectivă românească şi marxistă totodată. Mai
mult ca oricînd, construcţia istoriografică a imaginii despre o ţară anume nu
era
consecinţa viziunii noastre unilaterale, ci rodul unei colaborări dintre cel
care
percepe şi cel care este perceput. Revuistica noastră de specialitate recenza
pe
larg, dacă nu povestea, pur şi simplu, conţinutul noilor scrieri istorice
est-germane. Articole româneşti, cu adevărat profesioniste, despre istoria germană nu
se scriau însă (istoria universală nu era o chestiune tocmai prioritară), lăsîndu-
se redegiştilor libertatea de a-şi înfăţişa după cum doreau trecutul mai îndepărtat
sau mai recent. Mai trebuie să ţinem cont şi de faptul că imperativele
ideologice
ale regimului Ulbricht nu au coincis mereu cu acelea ale lui Gheorghiu-Dej, iar
raporturile celor două „ţări-surori” cu Kremlinul nu au fost nici ele absolut
simetrice. În România, „democraţia-populară” a debutat în 1948, cu multă
duritate,
epurînd Academia, institutele acesteia, impunînd un discurs istoric
traumatizant,
dominat de slavofilie şi teoria luptei de clasă. În Germania, ofensiva
ideologică
nu a avut de la bun început aceeaşi amplitudine, observa Vladimir Tismăneanu.
Întrucît Stalin nu abandonase proiectul unei germanităţi unite şi neutre,
partidul
comunist din această ţară nu fusese înregimentat în Cominform, iar procesul de
sovietizare a fost întrucîtva încetinit. „Întîrzierile” survenite în
rusificarea
istoriografiei aveau să fie recuperate, paradoxal, după moartea lui Stalin şi
mai
ales după incidentele din 1953, cînd Ulbricht şi comuniştii est-germani şi-au radicalizat
conduita din teama de nu pierde lucrurile de sub control şi de nu trezi
mînia lui Hruşciov. Pentru a înţelege modul cum românii îşi puteau reprezenta,
conform noilor exigenţe, istoria germanilor, trecem în revistă cîteva linii
directoare
ale discursului prin care marxiştii de la est de Elba repovesteau istoria ţării
lor.
Germanii despre germani
Deşi
proclamau necesitatea de a vedea în politică doar o rezultantă a forţelor
sociale, istoricii est-germani nu aplicau această axiomă extremei drepte tocmai
spre
a nu fi nevoiţi să recunoască un evident “caracter de masă” al naţional-socialismului.
În aceste condiţii, acces la istorie nu au avut decît acele categorii sociale
care s-au
opus nazismului sau i-au fost victime. Imperativul luptei de clasă a împiedicat
astfel
dezvoltarea unei “social history of politics” care, în R.F.G., debuta cu
succes în
anii ’60. Conform indicaţiilor date de Walter Ulbricht şi Leo Stern în iulie
1952,
istoria R.D.G. se rezuma la încleştarea dintre forţele “progresiste” – reprezentate
de oamenii de ştiinţă, de eroii războaielor ţărăneşti şi ai Revoluţiei de la
1848 – cu
forţele „reacţionare”, înlănţuite parcă genetic de la Frederic cel Mare pînă la
Bismarck şi Hitler. În locul viziunii organice asupra comunităţii rasiale, noul Institut
für deutsche Volkskunde, fondat în 1952, sub direcţia lui Wolfgang
Steinitz, se
concentra asupra conflictului dintre cultura clasei dominante şi a celei
dominate.
Susţinînd
continuitatea culturii plebeiene de la războaiele ţărăneşti încoace, Steinitz
a editat un imens
volum colectiv cuprinzînd o colecţie de cîntece populare care,
după el, ar reflecta memoria unei acerbe lupte de clasă.
Neputinţa
de a impune două identităţi pentru o singură naţiune – una socialistă,
la est, alta capitalistă, la vest – a presupus deplasarea accentului spre un
rigorism
marxist, permanent dublat de un prosovietism stereotip. Pentru o cultură
eminamente occidentală, noul discurs istoric – însărcinat să descopere afinităţile
orientale ale germanilor – nu putea să aibă decît conotaţii punitive. Se
deplîngea
faptul că în secolul XVIII iluminismul ar fi produs o ruptură artificială,
îndepărtîndu-i pe germani de progresista cultură rusă. Aşa cum românii îl
transformau pe Cantemir într-un simbol al secularei prietenii româno-ruse, est-
germanii îl redescopereau pe Leonhard Euler, trăitor în acelaşi secol XVIII. În
1958, un volum colectiv îngrijit de Eduard Winter era dedicat acestui personaj,
evident amplu discutat şi în revistele româneşti. Permanenta criticare a
istoriografiei vest-germane, din care Estul făcuse o temă predilectă a
discursului
istoric, era dublată de eterna “demascare” a militarismului german ori a
rolului
trădător al social-democraţiei. Mitologia mişcării muncitoreşti funcţiona ca o
compensaţie pe care istoriografia est-germană şi-o oferea, în lipsa unor
simboluri
identitare greu de împăcat cu exigenţele marxism-leninismului. De obicei, epoca
bismarckiană şi toate evenimentele care i-au urmat erau puse pe seama expansionismului burghez, imperialismului, colonialismului etc. Interdicţiile hotărîte
de Bismarck
(21 octombrie 1878) justificau, deopotrivă, mitul ilegalităţii socialiste,
dar şi culpabilizarea liderilor social-democraţi, insuficient de combativi. În
schimb,
experienţa de luptă a revoluţionarilor ruşi, transmisă, nu ştim cum,
muncitorilor
germani, compensa, măcar parţial, oportunismul liderilor sindicali ostili
grevei
generale, dar favorabili, spre ruşinea lor, războiului “imperialist” din 1914.
Volumele de documente îngrijite de Leo Stern în perioada 1956-1957 şi generos
prezentate la noi erau dovada ataşamentului faţă de interpretarea stalinistă a
social-democraţiei. Faptul că Hruşciov o reabilitase pe cea din urmă, acceptînd
calea
parlamentară a luptei proletare, nu putea decît să oripileze nucleul conducător
est-german. Liderul sovietic cauţiona implicit alternativa social-democrată
vest-
germană, sugerînd muncitorilor din Est că ideologia propovăduită de Berlin nu
era chiar singura cale spre socialism. Vrînd-nevrînd, s-a procedat, drept
urmare,
la o serie de nuanţări în ceea ce priveşte caracterizarea socialismului german.
Cu
alte cuvinte, s-a făcut distincţia dintre o aripă dreaptă (Legien, Bomelburg),
una
de centru (Kautsky) – ambele văzînd în Octombrie 1917 o revoluţie burgheză
tîrzie – şi una de stînga (K. Liebknecht, K. Zetkin, R. Luxemburg, F. Mehring),
care militase împotriva intervenţiei germane în Rusia bolşevică.
Istoriografia
est-germană şi cea marxistă occidentală erau despărţite de
concepţiile diferite despre obiectivitatea ştiinţifică. În primul caz,
obiectivitatea
se confunda cu
ideologia oficială, în al doilea caz aceasta se mărginea la a fi de
acord ideea că “ştiinţa
istorică nu poate fi eliberată de toate presupoziţiile posibile”,
studiul ei fiind condiţionat de îndeplinirea unor scopuri sociale. Marxismul
est-
german era mai mult un sistem filosofic decît o metodă. Totuşi, insistenţa cu
care
s-a subliniat funcţia ideologică a istoriei a favorizat măcar atenţia pentru
istoria
politică. În ciuda materialismului dialectic atît de clamat, acest tip de
istorie s-a
dezvoltat în maniera convenţională, centrată pe oameni şi fapte, nu pe
structuri
socio-economice. Nu însă şi istoria contemporană, partinică sau muncitorească,
unde, în pofida unor tentative de a prezenta o “istorie de jos”, a condiţiilor
de
viaţă ale muncitorilor (Jürgen Kuczynski), cea mai mare parte a naraţiunii
gravita
în jurul militanţilor şi a confruntărilor doctrinare.
Concepţia
materialistă nu a ocazionat mari inovaţii metodologice în
istoriografia est-germană, dar a fost pretextul de a acumula numeroase informaţii
empirice despre modul de viaţă în perioada preindustrială, despre schimbări
sociale, politică internă şi externă, reunite într-o sinteză elaborată de-a
lungul a
zece ani, 1960-1970. Contribuţiile lui Jürgen Kuczynski şi ale lui Hans Mottek
corectau, bunăoară, simplificările aplicate de marxişti şi nemarxişti istoriei
germane, în special pripita analogie cu spaţiul englez, din care reieşea, în mod
eronat,
că revoluţia industrială a avut şi aici ca punct de plecare maşinile industriei
uşoare.
Mult mai reuşite au fost studiile referitoare la mişcările democratice, nu
numai
comuniste ci şi liberale, social-democrate, începînd cu mijlocul secolului XIX.
Mai
remarcăm interesul vest şi est-german pentru legăturile dintre politica externă,
interesele economice ale Germaniei şi politica internă din timpul primului război
mondial. Problema era că, în imposibilitatea unor reevaluări doctrinare, de
neimaginat în R.D.G., istoricului nu îi rămînea decît varianta empirismului.
Cu
excepţia metodelor matematice utilizate de Thomas Kuczynski, mai toate
cercetările de istorie economică s-au concentrat în direcţia mai sus menţionată.
Între
1961 şi 1972 Jürgen Kuczynski publica 13 volume din Geschichte der Lage der
Arbeiter unter dem kapitalismus. În pofida nenumăratelor critici legate de
schematismul concepţiei, cartea a fost receptată ca o operă de pionierat în
domeniul
respectiv. Volumele ofereau multe date de natură materială sau socială,
exploatate
ulterior într-un sens mai larg, cultural, în Jahrbuch für
Wirtschaftsgeschichte, editat
de Jürgen Kuczynski şi de colaboratorii săi Hartmut Harnisch, Hans Heinrich
Müller
şi Jan Peters. Remarcăm faptul că acest interes pentru impactul capitalismului
în
mediile urbane şi rurale a determinat, în timp, o atitudine pozitivă faţă de
modernizare, în contrast cu mulţi istorici nemarxişti din Vest, expuşi
nostalgiilor
preindustriale. În cele din urmă, capitalismul ajungea să însemne progres şi
libertate
care, deşi limitate, ridicau lumea din ceea ce Marx numea „idioţenia rurală”.
Tîrziu,
spre sfîrşitul anilor ’70, istoricii est-germani arătau un oarecare interes
pentru cercetările interdisciplinare, pentru istoricul urbanizării sau al
comercializării produselor
agricole, pentru cultura materială, alimentaţia, moda,
arhitectura, festivalurile
secolelor XVIII-XIX. Rolul central jucat de muncitor în
concepţia marxistă ar fi făcut posibilă o istorie a vieţii cotidiene în mediile
proletare. Din nefericire, atît în Uniunea Sovietică, cît şi în R.D.G. istoria
clasei
muncitoare s-a redus la istoria protestelor, a social-democraţiei şi apoi a
comunismului autohton, mai precis a elitelor acestuia. Un bun exemplu în acest
sens este istoria clasei muncitoare germane apărute (8 volume) sub egida
Partidului,
în 1966: sursele sintezei se rezumau la “clasici” şi “rezoluţiile” diferitelor
congrese.
Istoricul Jürgen Kuczynski deplîngea, de altfel, incapacitatea colegilor săi de
a
întocmi o istorie a vieţii de zi cu zi a celor simpli recomandîndu-le modelul
occidental şi mai ales stilul revistei “Annales”. Rigiditatea aceasta nu
trebuie însă
confundată cu rigorismul iniţial: era post-stalinistă în Germania de Est a fost
mai
mult una autoritară decît totalitară. Ceea ce făcea cu atît mai paradoxal
faptul că
studiul vieţii cotidiene, al culturii şi al mentalităţii, practicat nu doar în
Vest, ci şi
în Polonia, Ungaria şi chiar U.R.S.S., nu a fost îmbrăţişat în R.D.G.
Fidelitatea
faţă de latura socială a devenirii istorice explică de ce est-
germanii nu au reuşit să exporte prea multe repere identitare prin intermediul
cărora să poată fi cunoscuţi, deosebiţi cumva de conaţionalii din Republica
federală. Chiar şi
critica cultului personalităţii întreprinsă de Hruşciov nu a adus
un real „dezgheţ”, nu a stimulat „reabilitarea” unor foşti conducători şi nu a
avut
drept consecinţă istoriografică decît un mai mare accent pe factorul colectiv,
pe mase,
cel mai invocat erou naţional rămînînd Karl Marx. ªi atunci cînd nu te
defineşti mai insistent, se grăbesc să o facă alţii, de cel mai multe ori prin
clişee,
fraude semantice sau tropi. În România „democrat-populară” aşa s-a
întîmplat,
imaginea Germaniei, a întregii ei istorii, fiind echivalată cu amintirea războiului
şi cu faimoasa sintagmă „fiara fascistă”. Care ar fi explicaţiile?
Nicicînd împreună
După
anii 1955-1957 într-o primă fază, după 1962 într-o a doua, puseul
distructiv al rollerismului se stingea treptat, gruparea Dej, acum sigură de
puterea
ei, încercînd să se reconcilieze cu românii, să redescopere, puţin cîte puţin,
unele
simboluri naţionale. Dacă iniţial, istoria românească se împărţea între
episoadele
care anunţau viitoarea prietenie cu Uniunea Sovietică şi cele care se topeau în
mult hulita odisee a luptelor imperialiste dintre marile puteri, după anii mai
sus
menţionaţi Partidul cerea un nou tratat de istorie, alte manuale care să arate
că
ziua de 23 august, aceea a despărţirii de Germania, nu fusese un cadou oferit
de
armata sovietică eliberatoare şi de Ana Pauker, ci constituise rezultatul unor
lupte
de veacuri duse la bun sfîrşit de către Gheorghiu-Dej şi tovarăşii săi. Totul
se
petrecea sub acoperirea dogmelor marxiste care, la origini, considerau că
principalul motor al schimbărilor dintr-o societate este acel factor intern,
socio-
economic, nicidecum
pasagerele conjuncturi internaţionale. Această formulare
era citită acum în
sens etnic, în avantajul aşa-numitei grupări interne, dejiste,
închise pe durata războiului în lagărul de la Tîrgu-Jiu. În ciuda tuturor
precauţiilor,
importanţa factorului extern în interpretarea istoriei creştea, tacit, o dată
cu timida
reformulare a ideologiei naţionale. Totuşi, experimentul a fost pus în scenă cu
foarte multe precauţii. Chiar şi redescoperirea latinităţii, şi aceea indirectă,
prin
trimiteri elogioase la Franţa şi Italia, se leagă în primul rînd de interesele
URSS şi
nu de vreo mistică a primelor începuturi. În acel moment (1955), francezii şi
sovieticii se împotriveau deopotrivă reunificării Germaniei şi aderării
acesteia la
NATO, însă din motive diferite: francezii cu gîndul la ocupaţia din anii 1940-
1944, adică la o posibilă recidivă, ruşii în ideea de a păstra controlul asupra
R.D.G
Deocamdată,
„externul” avea aici rostul de a ne furniza duşmani pe seama
cărora să ne dezvinovăţim, să ne explicăm eşecurile, neputinţele, frustrările,
sau, de
ce nu, succesele. ªi cum evenimentul fondator al regimului „democrat-popular”
era
ziua de 23 august 1944, momentul aşa-zisei revoluţii, cînd comuniştii ar fi înlăturat
„dictatura militaro-fascistă”, forţînd întoarcerea armelor împotriva Germaniei
hitleriste, o uriaşă cantitate de cărţi, broşuri şi studii consacrau ţara lui
Nietzsche ca
epicentru al răului primordial. Mediatic privind lucrurile, împărţirea ei, după
1945,
între RFG şi RDG, conta prea puţin, imaginea germanului generic conturîndu-se
pe
baza unor ingrediente obligatorii: aroganţă, vorbire răstită, zvastici, sadism,
cîini-
lup, cravaşe, bombardamente etc. Trei tipuri de explicaţii s-au dat, în timp, raporturilor
noastre cu Axa: a) slugărnicia regimului burghezo-moşieresc, care nu
îşi dorea altceva decît să vîndă ţara nemţilor; b) Germania reprezenta o mare
putere
militară care, o dată „înfrîntă” la 23 august 1944, confirma, indirect, meritul
istoric
al aşa-zişilor autori ai eliberării noastre, comuniştii; c) Germania a fost forţa
brută
prin excelenţă cu care românii isteţi s-au aliat de nevoie, temporar, fără a părăsi
niciodată gîndul marii insurecţii. Dintre cele trei versiuni, primele două
caracterizează
cu siguranţă perioada 1948-1965. Un scurt segment temporal din trecutul
germanilor,
aventura nazistă, devenea chintesenţa întregii lor istorii şi o abreviere a
decrepitudiini
capitalismului în general. Dar poate că prea puţini se arătau sensibilizaţi de
această
identificare abuzivă a germanilor cu una din multele grupări politice pe care
le-au
avut, Partidul Naţional-Socialist. Venită pe cale propagandistică imaginea nu a
avut,
iniţial, prea mult succes. Mult mai eficientă a fost, probabil, asocierea
dintre nazism
şi dezastrul războiului pe care românii îl resimţiseră din plin. În orice caz,
cuvinte
ca „fascism”, „hitlerism” sau „nazism” îşi pierdeau referentul primar, se înstrăinau
de realitatea strictă pe care o denumeau la origini, devenind „etichete”,
criterii de
departajare etică cu aplicabilitate universală, prea îndepărtate de contextul
istoric
care le dăduse naştere. Astfel, judecînd istoria, oamenii ajungeau pretexte
pentru a
discuta şi diaboliza secole, popoare, civilizaţii. Indivizii nu existau în sine
ci ca
simple ilustrări ale unor sisteme politice. A evalua relevanţa istorică a unui
personaj
însemna atunci să
dezvălui o concepţie dihotomică despre lume, în care individul
era plasat automat
de partea binelui sau răului în funcţie de situarea lui geografică,
la est ori la vest, de biografiile unor rude, unor semeni de care, în mod
normal, nu
avea cum să fie responsabil. La noi, „fascistul Cioran” sau „hitleristul Gh. Brătianu”
sunt doar două cazuri de asimilare discursivă cu politica lui Hitler, dar şi nişte
ocazii în care istoria românilor şi cea a germanilor erau silite să se
intersecteze, să
colaboreze la exacerbarea unor identităţi şi traume comune. Dar cum ceea ce ne
ferim să spunem valorează la fel de mult ca şi ceea ce acceptăm să recunoaştem
despre noi înşine, tăcerea, aparent inexplicabilă, lăsată după 1948, în jurul
exterminării evreilor, ne dă suficiente indicii să credem că istoria
antisemitismului
se concentrează poate prea mult asupra lui Hitler şi a acoliţilor săi, neglijînd
contribuia covîrşitoare pe care totalitarismul de stînga l-a avut, după 1945,
în
perpetuarea şi dezvoltarea urii faţă de urmaşii lui Moise. Deşi crimele din
lagăre ar
fi putut fi un foarte bun motiv de propagandă antifascistă, atunci cînd schiţează
bilanţul celui de-al doilea război mondial, ediţia din 1952 a manualului lui
Roller
nu vorbeşte decît de „pierderi de vieţi omeneşti”, fără nici o altă
specificare.
Explicaţia este, întrucîtva, simplă: în acel an, profitînd de antisemitismul
lui Stalin
şi de procesele prin care, în tot „lagărul”, erau condamnaţi la moarte mari
demnitari
comunişti de origine evreiască, Gheorghiu-Dej şi echipa lui reuşea debarcarea
Anei
Pauker. Era o lovitură de maestru graţie căreia PMR-ul parcurgea o primă etapă
a
naturalizării sale şi concilierii sale cu românii. De ce? În perioada 1944-1952 populaţia
trăia cu sentimentul că noul regim comunist era unul de export, de ocupaţie
străină, sovietică, dublată de vremelnica aducere în prim-planul vieţii publice
a
victimelor fostului regim, evreii. Iar Ana Pauker simboliza, în ochii
românilor,
această stare de lucruri. Cum din punct de vedere social evreii nu contaseră
pînă
atunci, fiind programatic marginalizaţi, noua lor vizibilitate a trezit,
potrivit
mentalităţilor de atunci, frustrări, aversiune, senzaţia că suntem victimele
unui
complot de care aflam în ultimă instanţă. De unde şi ideea că evreii au adus
comunismul în România. Frecvenţa binomului evreu-comunist invada imaginarul
postbelic, notorie fiind de acum, catalogarea lui Teohari Georgescu drept
evreu,
deşi ascendenţa lui era în mod clar românească. Pentru a-şi construi o altă
legitimitate,
gruparea Dej a căutat, din nefericire, să lase impresia că suferinţele îndurate
de noi
pînă în 1952 s-ar fi datorat evreilor şi Anei Pauker, înlăturarea ei devenind
astfel o
victorie a comuniştilor patrioţi. Astfel ne explicăm de ce Mihail Roller, evreu
şi el,
nu şi-a permis să amintească vreun eveniment susceptibil să-i pună pe conaţionalii
săi într-o lumină favorabilă, eroică. Evreul fiind deocamdată un subiect
incomod,
germanii scăpau momentan şi miraculos am putea spune, de cea mai gravă culpă a
lor, Holocaustul. Ceea ce nu îi scutea de alte numeroase acuzaţii, formulate de
istoricii
care serveau regimul comunist.
Deşi
extrem de complex, extremismul de dreapta a avut totuşi limitele sale.
Istoricii stalinişti nu au
reuşit totuşi să se abţină de la a face din „fascism” o
noţiune atît de vastă încît
toate manifestările modernităţii să se găsească implicate în el, fără nici o diferenţiere. Românii au valorificat şi ei, pînă la
ultimele
consecinţe, modelul dat de istoricii sovietici de felul lui Nikonov, care
accentua
resorturile strict economice ale războaielor doar pentru a evidenţia că ultima
conflagraţie mondială s-ar fi datorat “instinctului capitalist” al
Occidentului, mereu
preocupat de reîmpărţirea pieţelor de desfacere. Se înţelege că Hitler era văzut
drept o întruchipare a tot ceea ce Vestul avea mai „putred”, deşi, în multe
rînduri,
Führer-ul condamnase “decadenţa” civilizaţiei occidentale. Această asociere
neaşteptată, între capitalism şi agresivitatea politicii externe a lui Hitler,
prevenea
posibile analogii între voluntarismul economic al cancelarului şi situaţia
similară
din U.R.S.S, unde milioane de oameni muriseră în urma colectivizării.
De
regulă, discursul istoric stalinist explica relaţiile dintre etnii prin lentila
raporturilor dintre statele şi conducătorii care păreau că le reprezintă. În
primii ani
ai „democraţiei-populare” această tendinţă era agravată însă de constituirea
celor
două blocuri politico-militare din care rezulta, în plan istoriografic, o
rigidizare
excesivă a explicaţiilor cauză-efect. Binele fiind situat la Est iar Răul la
Vest, timpul
şi spaţiul căpătau o coloratură etică extinsă abuziv din prezent în trecut,
asupra
întregii istorii a lumii. Din perspectivă rolleriană, conflictul dintre cele
două tabere
nu era doar o urmare directă a ultimei conflagraţii. Se descoperea o
cauzalitate mult
mai profundă, seculară, un determinism foarte apropiat de genealogie, în sensul
că stipula
următoarea axiomă: duşmanul actual nu este unul de conjunctură, el ţi-a fost
ostil dintotdeauna. În cazul nostru, istoricii îşi aminteau că dinastia
Hohenzollern,
înrăită opresoare a poporului, era de provenienţă germană, că reacţionarul
Bismarck
se opusese independenţei în timp ce Rusia, prietenă fidelă, ne sprijinise cu
drag
(fără a se preciza că în 1878 ne luase sudul Basarabiei), că noi şi germanii am
fi fost
adversari ireductibili în primul şi, ceva mai tîrziu, în cel de-al doilea război
mondial
etc. Tabloul schiţat rămîne însă mult prea schematic dacă nu observăm că
referirile
la Germania au fost nuanţate din pricina a două precondiţii: a) graniţa
imaginară
dintre comunism şi capitalism trecea chiar prin inima acestei ţări, nepermiţînd
diatribele sau generalizările aplicate, de exemplu, americanilor şi englezilor;
o parte
din Germania, RDG-ul, fiind totuşi „pozitivă” trebuiau găsite personalităţi şi
evenimente care să favorizeze atît istoria ei în sine, cît şi ideea unui trecut
comun,
româno-german, fie el şi acela al luptelor de clasă; b) interesul sau
dezinteresul
pentru anumite aspecte din istoria germană a fost trezit de evoluţia Războiului
Rece,
de problema Berlinului în special, de raporturile deseori tensionate dintre
Moscova
şi sateliţii săi şi, nu în ultimul rînd, de schimbările ideologice din România
care se
regăseau imediat în rolul mai mic sau mai mare pe care factorul extern şi relaţiile
cu
alte ţări îl puteau juca în economia interpretării istoriografice. Deocamdată
nu exista
un interes special pentru istoria raporturilor cu lumea germană, toată istoria
românilor
consumîndu-se între
doi poli, Occidentul, malefic de la începuturi, pe de o parte, şi
prietenoasa Rusie,
pe de alta. De exemplu, nu contau motivele pentru care România
participase la primul război mondial sau de partea cui intrase: era, oricum, un
act
criminal, o complicitate cît se poate de clară, antipopulară, cu expansionismul
apusean. Toţi actorii erau vinovaţi într-un fel sau altul. Ca ţări implicate,
Germania
şi Rusia nu au un profil istoriografic bine definit, dar relaţiile noastre cu
ele sunt
aşezate din start într-o lumină sumbră. Raţiunile erau însă deosebite: dacă
Germania
trecea aprioric la categoria „personajelor negative” ca iniţiatoare a războiului,
Rusia
ţaristă se bucura de tăcere înţelegătoare, de o clemenţă anticipată, aflată
fiind, se
spunea, în pragul „marii revoluţii”; nu se luau deci în seamă cauzele,
interesele
pentru care Rusia intrase într-un război de „de jaf şi cotropire”, ci motivele
nobile,
revoluţionare, pentru care avea să iasă din el. Faptul că atunci fusesem aliaţi
cu
Romanovii era trecut sub tăcere, dar nu pentru că acesta ar fi fost pus într-o
postură
nefavorabilă, imperialistă, ci pentru că una din consecinţele acelui conflict
planetar
a fost trecerea Basarabiei de la Rusia la România. Or, acum îşi spuneau
cuvîntul
decalajele de ordin ideologic dintre Bucureşti şi Moscova: românii novici încă
într-ale marxism-leninismului, erau la stadiul rescrierii totale a istoriei,
adică al
autoînvinovăţirilor, excomunicărilor şi inventării de noi eroi, de noi fapte
memorabile; sovieticii, dimpotrivă, aureolaţi de victoria contra lui Hitler,
traversau
o etapă naţionalistă a istoriografiei lor, în cuprinsul căreia chiar şi luptele
ţărilor
erau apreciate ca „juste” dacă reuşiseră să contribuie, cît de puţin, la
sporirea teritoriilor
stăpînite de ruşi. Respingerea sentimentului naţional ca factor important
al istoriei moderne constituia, într-adevăr, o dogmă, dar numai pentru noii
sateliţi al
Uniunii Sovietice, nu şi pentru „patria muncitorilor de pretutindeni”. Aceeaşi
interpretare se aplica şi celui de-al doilea război mondial, unde Germania
figurează
cu un nou gest ostil nouă, răpirea Transilvaniei de Nord-Vest prin arbitrajul
de la
Viena, în vreme ce pierderea Basarabiei în urma tratatului Ribbentrop-Molotov
fie
că era uitată, fie că era prezentată, mai rar ce-i drept, ca un act de justiţie,
ca reparaţie
binemeritată de URSS şi ca o mare bucurie pentru românii de dincolo de Prut,
nerăbdători să scape de regimul „burghezo-moşieresc” de la noi.
Dacă
facem abstracţie de rivalitatea ancestrală cu turcii, germanii, o metonimie
a Occidentului, reprezintă naţiunea în opoziţie cu care am fost cei mai dispuşi
să ne
definim. După 1962, o dată cu reevaluarea graduală a problemei naţionale şi
reinterpretarea faptelor de la 23 august 1944, germanii au reapărut ca
adversari cu
premeditare, dar în cu totul alte împrejurări, sancţionate prompt şi din punct
de
vedere istoriografic. Bunăoară, dorind o specializare economică strictă a ţărilor
din
CAER (est-germanii şi cehoslovacii trebuind să se ocupe de industrie, iar
românii
şi bulgarii de agricultură), Hruşciov trezea puternice animozităţi în „lagărul
socialist”. Tot atunci, în România se dezbătea proiectul volumului III din noul
tratat de
istorie, unde Andrei Oţetea încerca să aplice la spaţiul nostru una din
teoriile lui
Engels, cea a „iobăgiei
a doua”, prin care filosoful german susţinea că secolul XVII
adusese o agravare a
stării de dependenţă a iobagilor din zona Elbei, din cauza
intenţiei stăpînilor de a răspunde cît mai bine cerinţelor pieţei de grîne. O
asemenea
analogie ar fost bine primită cu un deceniu în urmă pentru că proba o evoluţie
unitară a Răsăritului Europei şi a Rusiei, prevestind marea prietenie de după
1945.
În anii ’60 însă, orientarea autonomistă a politicii PMR nu mai permitea aceste
analogii, Oţetea fiind acuzat, pe nedrept, că face jocul est-germanilor şi că
oferă o
justificare istorică pentru limitarea noastră la statutul de ţară preponderent
agrară.
Americanii,
norocul germanilor?
Aceste
receptări piezişe s-au perpetuat de-a lungul deceniilor postbelice,
anumite afinităţi apărînd prea tîrziu, cînd Ceauşescu şi Honecker s-au regăsit
în
faţa aceluiaşi pericol, perestroika. Nu era însă decît o apropiere
ocazională, de natură
dogmatică, fără a aduce o reală comunicare culturală sau o ameliorarea percepţiilor
reciproce dintre cele ţări. Rolul pe care lumea germană l-a jucat în
modernizarea
noastră a fost mult prea puţin evidenţiat, singurele aprecieri la adresa
acesteia figurînd
la capitolul „cultură universală”, parcă fără nici o legătură cu perioada în
care
ne-am maturizat ca stat şi ca naţiune sub auspiciile unei dinastii de sorginte
prusacă.
Actualul
antioccidentalism, atît cît mai supravieţuieşte, poate fi înţeles ca un
neo-rollerism, prin lentila căruia exacerbăm, dar în lectură etnică, virtuţile
„interne”, autohtone. Ne confruntăm, aşadar, cu o tendinţă ciclică, îmbrăcată în
diferite haine
ideologice. Astfel, după 1989, străvechea mefienţă faţă de germani, ca
principali agenţi ai civilizaţiei apusene, a fost suspendată şi înlocuită, în
contextul
discuţiilor despre globalizare, cu o viguroasă antipatie faţă de americani.
Neintrînd
însă în conflict direct cu ei, românii îşi aleg cîte un alter ego simbolic,
cîte un
„frate mai mare” (mai întîi sîrb, acum arab, apropiat nouă încă din anii
politicii
tiermondiste a lui Ceauşescu) care ne tot răzbună prin delegaţie. Sînt mutaţii
mentale care ţin de istoria culturală a succesului, de complexele şi invidiile
trezite
de cei bogaţi, puternici. Ele ne obligă să reacţionăm, să concepem nişte
cosmologii
în cuprinsul cărora jucăm mereu rolul celui care pierde în plan concret, dar
învinge,
finalmente, în plan moral.
Bibliografie
Ardagh, John, Germany and the German. An
Anatomy of Society Today, New York, Harper &
Row,
1988.
Iggers, Georg (ed.), Marxist Historiography
in Transformation. East German Social History in
the
1980s, New
York, Berg Publishers Inc., 1991.
Idem, New Directions in European
Historiography, Wesleyan University Press, Middletown,
Connecticut,
1975.
Leonhard, Wolfgang Three Faces of Marxism.
The Political Concepts of Soviet Ideology Maoism
and Humanist Marxism, New York, Holt, Rinechart and Winstar Inc., 1974,
p.259-354
Mihalache, Andi, Istorie şi practici
discursive în Romînia „democrat -populară”, Bucureşti,
Editura
Albatros, 2003.
Rothschild, Joseph Întoarcerea la
diversitate. Istoria politică a Europei Centrale şi de Est după
al
doilea război mondial, ed. aIIa, trad. de Mihnea Columbeanu, Bucureşti,
Editura Antet,
1997.
Satterwhite, James H., Varietes of
Marxist Humanism. Philosophical Revisionism in Postwar
Eastern
Europe, Pittsburgh,
University of Pittsburgh Press, 1992.
Tismăneanu, Vladimir Mizeria utopiei.
Criza ideologiei marxiste în Europa Răsăriteană, trad.
de
Laura Lipovan, Iaşi, Polirom, 1997.
Idem, Reinventarea politicului. Europa
Răsăriteană de la Stalin la Havel, trad. de Alex. Vlad,
Iaşi,
Polirom, 1997.
*
Andi MIHALACHE (n.1972) este licenţiat şi
doctor al Facultăţii de Istorie
din cadrul Universităţii „A.I.Cuza” din Iaşi, cercetător la Institutul de
Istorie
„A.D.Xenopol” specializat în istoria culturii, în prezent bursier al Fundaţiei
Alexander von Humboldt; a publicat volumul Istorie şi practici discursive în
România democraţiei populare (2003).
Andi Mihalache, Identităţi în
controversă. Noi şi germanii în istoriografia
anilor 1948-1965, studiu publicat cu permisiunea autorului.