(Trecerea de la consens la
conflict în pachetele discursive din
Cotidianul de limbă română şi cel de limbă maghiară din localitate)
Bodó Zoltán – Marius Cosmeanu –
mátéffy csaba – paul mărginean
În
perioada 15 februarie – 15 aprilie 1995 amrealizat în colaborare
cu Liga Pro Europa un studiu bazat pe analiza de conţinut a celor două
cotidiene locale din Tîrgu-Mureş, Cuvîntul Liber, respectiv Népújság,
cercetînd materialul publicat în perioada 23 decembrie 1989 – 17 martie
1990.
Principalul scop al cercetării noastre este surprinderea modului în care cele
două ziare locale au reflectat realitatea social-politică premergătoare
conflictului interetnic.
Avînd
în vedere că materialul cercetat se întinde pe o perioadă redusă în
timp (aproximativ 3 luni), am renunţat la eşantionare, realizînd analiza de
conţinut
a materialului publicat în perioada sus menţionată însumînd 129 de numere, 65
ale cotidianului Népújság, respectiv 64 aparţinînd ziarului Cuvîntul
Liber. Astfel,
paşii urmaţi în radiografierea articolelor din cele două ziare s-au derulat
după cum
urmează: identificarea materialului de analiză, documentarea ştiinţifică,
formularea
bazei teoretice a cercetării, stabilirea unităţilor de analiză,
operaţionalizarea
conceptelor (construcţia categoriilor şi subcategoriilor), codificarea,
colectarea şi
înregistrarea datelor, tabularea şi realizarea anexelor, interpretarea
rezultatelor si
întocmirea raportului de cercetare (Babbie E., 1992 şi Chelcea S., 1985).
Ca
unităţi de analiză am ales articolul (unitate de context), tema
(unitatea de înregistrare) şi suprafaţa în cm2 (unitatea de
numărare). Unităţile de
înregistrare constituie categoriile şi subcategoriile corespunzătoare acelor
subiecte
pentru care cele două cotidiene au alocat o pondere semnificativă din puntul de
vedere al scopului urmărit pe parcursul cercetării (vezi tabelul 1).
Tabelul 1. Categoriile şi
subcategoriile de analiză
Discursurile
centrate pe aceste unităţi de analiză au fost intermediate
de cele două ziare prin patru tipuri de emiţători ai mesajului (Gamson W.A.,
Modigliani A., 1989), codificaţi astfel:
(1) instituţii (partide politice, asociaţii, organisme guvernamentale din ţară şi
din străinătate, armata, biserica, poliţia, instituţii de învăţămînt, agenţii
de presă etc.)
(2) personalităţi (liderii celor două
comunităţi etnice)
(3) opinia cititorilor (părerile cititorilor
publicate în ziar)
(4) redacţia (articolele redactorilor)
În
urma parcurgerii iniţiale a materialului cercetat, s-a conturat un model
cuprinzînd patru perioade, identificate în funcţie de reflectarea în cele două
ziare a
cîte unui subiect dominant, corespunzător uneia din subcategoriile de analiză.
Astfel,
în prima perioadă cele două cotidiene au consacrat spaţiul disponibil în
principal
„Revoluţiei în comun” (subcategoria A1)-element afectogen consensual. În a doua
fază discursul se menţine în jurul revoluţiei, apărînd însă şi o temă
secundară:
problema învăţămîntului (categoria „Revendicări” B), axată în principal pe
separarea şcolilor „Bolyai Farkas” şi „Papiu Ilarian” – problema manifestă
pilot
(subcategoria B6). Această subcategorie preia prima poziţie în cadrul celei de
a
treia perioade, iar problema secundară devine apelul la istorie (categoria C).
Deşi
în a patra fază domină apelul la istorie – element afectogen cu funcţie de
separare,
constatăm o dispersie a celorlalte teme abordate.
După
punctul culminant al campaniilor de presă – acţiuni ziaristice
planificate şi desfăşurate într-o perioadă de timp determinată – ele se
diferenţiază în
trei tipuri: a) campanii de presă declanşate de evenimente deosebit de
importante,
inedite, punctul culminant situîndu-se la începutul campaniei; b) campanii de
presă
periodice, la care punctul culminant este plasat în a doua jumătate a duratei
de
desfăşurare a campaniei; c) campanii de presă generate de evenimente anterior
planificate, care au punctul culminant la sfîrşitul acţiunii ziaristice. În
cadrul studiului
efectuat, am întîlnit primele două tipuri de campanii de presă.
Caseta
modulară a cercetării o reprezintă construirea imaginii de sine
respectiv a imaginii celuilalt. Din acest motiv, am considerat temele destinate
comunităţii române din ziarul Cuvîntul Liber ca fiind referitoare la
„Ego”, iar cele
consacrate comunităţii maghiare din acelaşi ziar ca fiind referitoare la
„Alter”.
Răsturnînd paradigma, temele destinate comunităţii maghiare din cotidianul
Népújság se referă la „Ego”, iar cele în care se vorbeşte despre
comunitatea română
sînt teme referitoare la „Alter”.
Tipurile de discursuri utilizate în tratarea subiectelor destinate
relaţiilor dintre
români şi maghiari sînt de două feluri. Pe de o parte, cele două cotidiene au
apelat la
un discurs apreciativ (favorabil-neutru-defavorabil) în raport cu categoriile
de analiză;
pe de altă parte în anumite cazuri, atît ziarul Cuvîntul Liber, cît şi
ziarul Népújság au
folosit un discurs militant (ofensiv-neutru-defensiv) faţă de temele abordate.
În
momentul încercării de concretizare a drepturilor minorităţii maghiare,
formulate şi acceptate (în general) la revoluţie, încep să funcţioneze
stereotipuri
care, alăturate apelului la istorie, polarizează comunităţile celor două etnii
mărind
distanţa socială dintre ele. Prejudecăţile de orice natură, în cele mai multe
cazuri
dau naştere la stereotipuri. Diferenţa dintre realitate şi percepţia acestei
realităţi alimentează aceste
prejudecăţi (ca în exemplul clasic în care, dacă trei oameni
afirmă despre cineva că e beat, acela înclină să creadă că trebuie să renunţe
la
băutură). Raportul dintre realitatea şi perceperea ei este foarte bine surprins
de
către teorema lui Thomas – una din teoremele clasice ale teoriei sociologice.
Dacă
oamenii definesc o situaţie ca fiind reală, atunci această situaţie este reală
prin
consecinţele definirii ei ca reală (Ion Ungureanu, 1990). Am pornit de la
această
teoremă, fiindcă nu considerăm evenimentele de la Tîrgu-Mureş ca fiind străine
de conţinutul ei. În altă ordine de idei, construcţia propriei identităţi se
face prin
apelul la simboluri de identificare, astfel încît se delimitează mai clar
graniţele
dintre „in-group”, grupul faţă de care se dezvoltă imaginea de sine şi
„out-group”,
grupul faţă de care se dezvoltă imaginea celuilalt. Aceste simboluri de
identificare
generează în acelaşi timp tipuri diferenţiate de coeziune, în conformitate cu
ipoteza
„frustrare-agresare”. Dacă un organism este blocat sau împiedicat în realizarea
scopurilor propuse, el tinde să se întoarcă în mod agresiv împotriva sursei de
frustrare percepută astfel (Wieviorka, 1994). În acest sens, întoarcerea
împotriva
sursei de frustrare e demonstrată de invocarea, pe de o parte, a atentării la
integritatea teritorială (în rîndul românilor), iar pe de altă parte temerii de
asimilare
(în rîndul maghiarilor). Prejudecăţile formate în decursul secolelor se
amplifică în
momentele de criză de identitate, cum a fost şi perioada de după evenimentele
din
decembrie 1989.
1. Evidenţierea revoluţiei în
comun
În perioada imediată de după revoluţia din decembrie 1989, ziarele
locale din Tîrgu Mureş s-au aliniat tendinţei generale din presa românească de
atunci, astfel încît subiectele dominante s-au constituit în jurul
evenimentelor
care au avut loc între 16 şi 22 decembrie 1989. O trăsătura aparte ce
caracterizează
discursul cotidienelor tîrgumureşene a reprezentat-o sublinierea unităţii prin
care
s-au desfăşurat mişcările revoluţionare. Aici a fost pusă în evidenţă
participarea
concomitentă la revoluţie a tuturor grupurilor etnice, religioase,
socio-profesionale
din localitate. În conformitate cu această observaţie am selectat patru
subcategorii
corespunzătoare subiectelor despre revoluţie.
Tabelul 2. Frecvenţele şi
suprafeţele subcategoriilor din cadrul categoriei „Revoluţie”
Cumulate, cele patru subcategorii ne
dau imaginea fidelă a preocupării
celor două cotidiene fată de această problematică.
Tabelul 3. Frecvenţa şi suprafaţa categoriei „Revoluţie” (A)
Din
cele 76 articole (în total) consacrate categoriei „Revoluţie” (A), în
mod normal 97, 72% sunt favorabile acestui subiect. Atîta timp cît subcategoria
„Revoluţia în comun” (A1) a dominat coloanele cotidienelor locale ziarul Cuvîntul
Liber a format în primul rînd imaginea celeilalte comunităţi preponderent
în
mod favorabil, în timp ce cotidianul Népújság a alocat spaţiul
disponibil în primul
rînd construirii imaginii comunităţii maghiare. Ca o consecinţă a acestui fapt
prezentarea favorabilă a comunităţii maghiare în ambele cotidiene a permis
conturarea, formularea şi chiar acceptarea într-o formă generală a
revendicărilor
exprimate de către reprezentanţii etniei maghiare.
2. Reflectarea în presă a încercării de concretizare a
unor revendicări ale
comunităţii maghiare
Înainte de polarizarea manifestă faţă de problema revendicărilor,
primele atitudini nefavorabile fată de „Alter” au apărut în jurul problemei
distribuirii „Ajutoarelor din străinătate” (D3) în rubricile rezervate
cititorilor
(titlu de articol de genul: „Unii sînt mai egali ca ceilalţi!”). Prima
încercare de
particularizare a drepturilor comunităţii maghiare gravitează în jurul
separării
şcolilor „Bolyai Farkas” şi „Papiu Ilarian” (subcategoria B6). Pînă în acest
moment atitudinile faţă de revendicările pentru „drepturile generale”
(subcategoria B8), vag formulate sunt preponderent favorabile (formulări de
tipul: „frăţie”, „împreună”, „prietenie”, „solidaritate”, etc.). Datele arată
că
discursul apreciativ al Cuvîntului Liber faţă de „Drepturi în general”
(B8) este
în proporţie de 64% favorabil, 20% defavorabil şi 16% neutru.
Revenind la problema
şcolilor, acest subiect intră în actualitate în data
de 18 ianuarie 1990. Din acest moment se declanşează o campanie de presă
evenimenţială (cu punctul culminant în prima parte a campaniei), astfel încît
după ce am întîlnit o raportare consensuală a celor două ziare faţă de
revoluţie,
apare pentru prima oară un subiect care iniţiază controverse. Ziarul Cuvîntul
Liber, din totalul articolelor destinate „Separării şcolilor” (B6) (41
articole,
însumând 1818,44 (cm2), ia o poziţie defavorabilă în proporţie de 77,25% din
această suprafaţă (exemplificări din text: „...unora li s-a urcat „democraţia”
la
cap...”, „...dacă sîntem fraţi, atunci să fim.”, „...cui foloseşte?”), în timp
ce
cotidianul Népújság se raportează favorabil („...pentru reînnoirea
învăţămîntului
– de limbă maghiară n.a. – nostru.”, „...şcoli de limbă maghiară!”) la aceeaşi
problemă în proporţie de 48,17% (dintr-un total de 1286,2 (cm2).
Figura 1. Discursul apreciativ al ziarelor locale în raport cu „Separarea
şcolilor” (B6)
Totodată se ataşează şi un discurs militant faţă de aceaşi temă. În raport
cu
problema separării şcolilor (B6), ziarul Cuvîntul Liber foloseşte un
discurs militant
ofensiv, cu tentă naţionalistă, fără a preciza explicit referentul („...cuiburi
şoviniste,
naţionaliste...”, „...aici mîncăm româneşte, dincolo ungureşte?”), în proporţie
de 39%,
iar discursul defensiv („...nu separîndu-ne învăţăm să trăim mai bine
împreună...”,
„...cer ca şi copiilor mei să li se asigure aceleaşi drepturi...”) şi neutru
este de 26%,
respectiv 35%. În comparaţie discursul cotidianului Népújság este
structurat astfel:
8% ofensiv („...vrem universitate Bolyai, vrem şcoală Bolyai!”, „...vrem
şcolile
noastre!”), 13% defensiv („...sîntem maghiari din România...”) şi 79% neutru.
Se
observă faptul că, relativ la „Separarea şcolilor” (B6), Cuvîntul Liber
foloseşte într-o măsură mai mare discursul militant (64, 62%) decît Népújság
(21, 83%), cotidian a cărui prudenţă transparentă explică într-o oarecare
măsură
conştiinţa de minoritar etnic şi modalităţile de exprimare ale acesteia.
Cu
excepţia „Separarea şcolilor” (B6), celelalte subcategorii din cadrul
categoriei,, Revendicări”(B) ocupă suprafeţe mai mari în Népújság decît
în
Cuvîntul Liber.
Tabelul 4. Frecvenţele şi
suprafeţele alocate subcategoriilor din cadrul categorie
„Revendicări”(B)
Figura 2. Procentajul luărilor de
poziţie faţă de „Alter”, respectiv „Ego” în cele
două ziare.
Datele evidenţiază tendinţa de refugiu în problemele „in-group”-ului
(Shibutani T., 1986), în cadrul comunităţii maghiare şi preocupările
acesteia
pentru soluţionarea revendicărilor formulate de reprezentanţii săi.
Tabelul 5. Suprafaţa totală în cm2 alocată categoriei,, Revendicări”(B).
Cele
mai mari diferenţe între cele două ziare, atît în ceea ce priveşte
suprafaţa cît şi în privinţa frecvenţei articolelor se constată în cazul
subcategoriilor
„Problema IMF”(B7), „Limba de predare” (B4) şi „Inscripţii bilingve”(B3). Cu
alte cuvinte, două mari subiecte atrag atenţia: problema învăţămîntului şi
problema limbă maternă versus limbă oficială.
Tabelul 6.
Suprafeţele
(cm2) corespunzătoare revendicărilor referitoare la problema
învăţămîntului şi a limbii materne versus limbă oficială.
Sesizăm o defalcare a revendicărilor comunităţii maghiare în
Népújság, în timp ce Cuvîntul Liber se limitează la sublinierea
problemei şi
la luarea unei atitudini favorabile & defavorabile, respectiv ofensive
&
defensive faţă de subiectele în cauză. Să vedem ce spun rezultatele în acest
sens:
Figura 3. Discursul apreciativ al ziarelor locale în raport cu categoria
„Revendicări” (B).
Ca
reacţie la categoria „Revendicări” (B) – este vorba despre
revendicările minorităţii maghiare – discursul militant al cotidianului Cuvîntul
Liber este ofensiv (ex.:
„...Utilizarea limbii maghiare în instanţele
judecătoreşti şi locale ale puterii de stat nu poate fi acceptată.”, „...să se
respecte cu fidelitate...” ş.a.) într-o proporţie de 33%, defensiv 15% şi
neutru
52%, faţă de Népújság, unde discursul militant este ofensiv doar într-un
procent de 4%, defensiv 6% şi neutru 90%. Menţionăm faptul că discursul
militant a fost nul în cazul subcategoriilor,, Reprezentativitate”(Bl),
„Autonomie si autodeterminare”(B2), „Inscripţii bilingve” (B3) în ziarul
Cuvîntul Liber, respectiv „Reprezentativitate” (Bl), „Autonomie şi
autodeterminare” (B2). „Inscripţii bilingve” (B3) si „Problema limbii de
predare” (B4) în Népújság. La polul opus se situează subcategoria
„Problema
IMF” (B7) în cadrul căreia am înregistrat în cotidianul Cuvîntul Liber un
discurs ofensiv de 100%, chiar dacă suprafaţa alocată acestui subiect e relativ
mică (198,51 cm2). Statistica de mai sus întăreşte punctul de vedere
menţionat
deja în analiza temei principale „Separarea şcolilor” (B6) şi anume că ziarul
Népújság evită discursul militant, atitudine corespunzătoare unei coeziuni
de tipul „frustrat-victimă”. În măsura în care sunt relevante, datele ne arată
că discursul defensiv (6,07%) în Népújság e folosit de două ori mai mult
decît cel ofensiv (3,75%) faţă de subcategoria B6, situaţie ce se inversează în
Cuvîntul Liber, unde discursul ofensiv (33,16%) aproape că îl dublează
pe
cel defensiv (14,61%), ceea ce trădează caracteristicile unei conştiinţe de
tipul „agresat-lezat”.
Merită o atenţie aparte si evidenţierea rangurilor pe care le deţin
subcategoriile din categoria B, în funcţie de frecvenţa articolelor.
Tabelul 7. Rangurile pe care le deţin subcategoriile din cadrul
categoriei
„Revendicări” (B) în funcţie de frecvenţă.
Ca
o preconcluzie, putem afirma că ziarul Cuvîntul Liber înregistrează
mai multe evidenţieri (frecvenţe) ale articolelor, în timp ce Népújság face
mai multe analize (domină
suprafaţa) în raport cu problemele concrete, palpabile,
apărute la nivelul relaţiilor interetnice, şi anume problema revendicărilor
comunităţii maghiare.
Tabelul 8. Media suprafeţei ce
revine unui articol din cadrul categoriei
„Revendicări” (B).
Cu
riscul de a ne repeta vom sublinia faptul că la Tîrgu-Mureş ziarele
au filtrat realitatea, astfel încît problema centrală din sfera raporturilor
româno-
maghiare a constituit-o separea şcolilor „Bolyai Farkas” şi „Papiu Ilarian”,
ceea ce ne poate face să credem că atunci cînd o problemă locală îndeplineşte
următoarele două condiţii: 1. – e pusă pe prim plan şi 2. –
polarizează două
comunităţi, ea poate sta la baza unui conflict latent (Shibutani T.,
1986). Forma
manifestă a acestuia poate să apară în urma transferului de discurs de pe
latura
actualităţii concrete pe dimensiunea elementelor afectogene, în cazul nostru
„Apelul la istorie” (C).
3. Funcţia afectogenă a
apelului la istorie
În momentul în care campania de presă evenimenţială destinată
subiectului „Bolyai Farkas” – „Papiu Ilarian” atinge punctul culminant, se
intensifică evidenţierea în cele două ziare a acelor teme care ne-au determinat
să alegem alte cinci subcategorii de analiză grupate în cadrul categoriei C –
„Apelul la istorie”.
Să aruncăm o privire asupra frecvenţelor, respectiv suprafeţelor
corespondente subcategoriilor de analiză în discuţie.
Tabelul 9. Frecvenţele şi
suprafeţele subcategoriilor în categoria „Apelul la istorie” (C).
O
asemănare evidentă cu categoria „Revendicări” (B) se observă din
modul de a privi temele de către cele două ziare. Diferenţa absolută dintre
numărul de apariţii a subcategoriilor e nesemnificativă (16 în favoarea
Cuvîntului Liber) însă ne întîlnim din nou cu dublarea suprafeţei de
către ziarul
Népújság.
Tabelul 10. Media suprafeţei ce revine unui articol din
cadrul categoriei „Apelul
la istoric”(C).
În
timp ce în Cuvîntul Liber apelul la istorie se naşte din supralicitarea
subiectelor „Integritate teritorială” (C1), „Suferinţe din trecut” (C2) şi
„Simboluri, evenimente si personalităţi istorice” (C4), ziarul Népújság acordă
o atenţie mai marc temelor „Problema asimilării” (C3), „Simboluri, evenimente
si personalităţi istorice” (C4), respectiv „Conştiinţa de noi” (C5). Subiectul
comun, dar în acelaşi timp polarizator este corespondentul subcategoriei C4,
astfel încît discursul naţionalist al ambelor ziare se concentrează în jurul
propriilor simboluri istorice, preponderent locale la Népújság, respectiv
generale
în Cuvîntul Liber.
Tabelul 11. Rangurile pe care le deţin subcategoriile din
cadrul categoriei „Apelul
la istorie” (C) in funcţie de suprafaţă (cm2).
Primul aspect interesant
îl constituie apariţia discursului militant
defensiv în ziarul Cuvîntul Liber pe lîngă subcategoria „Suferinţe din
trecut”
(C2). Discursul militant al ziarului Cuvîntul Liber faţă de subcategoria
„Suferinţe
din trecut” (C2), constînd din referiri la trecutul austro-ungar din
Transilvania,
totalizează următoarele procente: 0% ofensiv, 64% neutru şi 36% defensiv.
Prezenţa discursului defensiv caracterizează într-o anumită măsură o atitudine
apropiată unei comunităţi cu o conştiinţă de tipul „frustrat-agresat” (Shibutani
T., 1986) relativ la un trecut necontrolabil. Discursul ofensiv e totuşi
prezent,
însă în cadrul subiectului „Integritate teritorială”, care se manifestă prin
trimiteri
la un presupus pericol extern, subliniindu-se importanţa unităţii naţionale
(67,01% din suprafaţa subcategoriei C1).
Să
ne concentrăm acum atenţia asupra subiectelor principale din Népújság
referitoare la istorie. În cazul subcategoriei „Conştiinţa de noi” (C5), Népújság
vorbeşte favorabil în proporţie 100% despre acest subiect, manifestînd
latent un
complex de superioritate (conştiinţa unui nivel de cultură & civilizaţie
mai ridicat
decît a celeilalte comunităţi), faţă de un procentaj de 75% întîlnit la Cuvîntul
Liber.
Reluînd ipoteza de la care am pornit – întoarcerea împotriva sursei de
frustrare
(Wieviorka M., 1994) e demonstrată de invocarea pe de o parte a
atentării la integritatea
teritorială (în rîndul românilor), iar pe de altă parte a temerii de asimilare
(în rîndul
maghiarilor) – aceasta este confirmată în mare măsură de decalajele majore
surprinse
în cele două cotidiene locale faţă de aceste subiecte. Discursul apreciativ al
cotidianului
Népújság legat de „Problema asimilării” (C2), de exemplu articole despre
„tehnologia
asimilării noastre” (amaghiarilor n.a.), prezintă următoarele
procente: 82%
defavorabil, 14% favorabil şi 4% neutru. Atît Cuvîntul Liber cît şi Népújság evită să
abordeze tema frustrantă a celeilalte comunităţi, supralicitînd în schimb
propria
frustrare, alimentînd-o pe de o parte cu un discurs ofensiv-agresiv, respectiv
cu un
discurs defavorabil – agresiv faţă de „Alter” (vezi figura 4 şi figura 5.)
Tabelul 12. Frecvenţele, respectiv
suprafeţele corespunzătoare temelor frustrante
din cele două ziare.
Cuvîntul Liber – „Integritate teritorială”
(C1)
Népújság
– „Problema asimilării” (C3)
În
privinţa asimilării, cotidianul Népújság foloseşte pentru prima
oară discursul despre „Alter” (comunitatea română) într-o proporţie mai mare, spre deosebire de
ziarul Cuvîntul Liber, al cărui discurs, deşi este
ofensiv în proporţie de 67% faţă de subiectul „Integritate teritorială”, evită
să-l ataşeze în mod manifest imaginii despre „Alter” (comunitatea
maghiară).
Figura 4. Procentajul luărilor de poziţie faţă de „Alter”,
respectiv „Ego” în
raport cu subcategoria „Suferinţe din trecut” (C2) în ziarul Cuvîntul Liber
Figura 5. Procentajul luărilor de poziţie
faţă de „Alter”, respectiv „Ego” in raport
cu subcategoria „Problema asimilării” (C3) in ziarul Népújság
4. Alte aspecte ale relaţiilor dintre
cele două comunităţi.
În
categoria „Altele” am introdus acele subcategorii care sunt
semnificative din punctul de vedere al cercetării, dar nu au putut constitui,
fiecare în parte, o categorie particulară. Astfel, din materialul parcurs,
subcategoria cu cea mai ridicată frecvenţă de apariţie este „Raporturi româno-
maghiare” (D4) – situaţie oarecum anticipabilă din punct de vedere al
cercetării
– ambele cotidiene acordîndu-i cea mai mare atenţie. În ceea ce priveşte ziarul
Népújság, această subcategorie are rangul doi (în timp ce în ziarul Cuvîntul
Liber se păstrează acelaşi rang unu), aflîndu-se în urma subcategoriei
„Simboluri, evenimente, personalităţi istorice” (C4) în care apar articolele
legate
de istoria, arhitectura şi personalităţile locale.
Tabelul 13.Frecvenţele şi suprafeţele
subcategoriilor din cadrul categoriei
„Altele” (D).
Acestor din urmă articole li s-au alocat suprafeţe mari (articole gen
„serial” apărute în paginile suplimentelor culturale), fapt care explică rangul
întîi al acestei subcategorii.
Figura 6. Discursul apreciativ
al ziarelor locale faţă de subcategoria „Raporturi
româno-maghiare” (D4).
Spre deosebire de Cuvîntul Liber, ziarul Népújság are o poziţie
favorabilă în mai are măsură faţă de acest subiect, ceea ce poate fi corelat cu condiţia de minoritate
a populaţiei maghiare, adică în percepţia lor, o
mai bună dezvoltare a raporturilor româno-maghiare ar putea grăbi procesul
de concretizare a revendicărilor „mult rîvnite”. Aceasta înseamnă că valorile
democratice, raporturile interetnice bune, toleranţa, egalitatea în drepturi
etc. sînt percepute de fapt ca garanţii de realizare a revendicărilor. Acest
lucru este relevat şi prin faptul că subcategoria „Valori democratice” (D7),
ocupă o suprafaţă mult mai mare în cotidianul Népújság (404,73cm2) faţă
de Cuvîntul Liber 151,81 cm2), diferenţa demonstrînd
interesul mai mare al
comunităţii maghiare pentru realizarea acestor valori, valori care servesc
la legitimarea revendicărilor lor. La rîndul lor, aceste revendicări sunt
percepute de cealaltă parte ca privilegii, ceea ce generează un sentiment de
„agresat-lezat”, care are ca rezultat considerarea modurilor de realizare a
revendicărilor-privilegiilor comunităţii maghiare ca un potenţial pericol
pentru integritatea teritorială (ipoteza „frustrare-agresare” Shibutani T.,
1986). Faptul că în cotidianul Cuvîntul Liber 29,42% din suprafaţa
totală
acordată categoriei „Altele” (D) o reprezintă subcategoria „Reprezentanţii
celeilalte comunităţi” (D1) şi 9,89% sunt acordate subcategoriei
„Reprezentanţii propriei comunităţi” (D2), (faţă de doar 8,23% respectiv
25,73% destinate aceloraşi subcategorii de ziarul Népújság), arată că
ziarul
de limbă română este „preocupat” mai mult de reprezentanţii comunităţii
maghiare („Alter”), decît de reprezentanţii propriei comunităţi („Ego”), pe
cînd ziarul de limbă maghiară „dedică” un spaţiu mai mare reprezentanţilor
propriei comunităţi („Ego”) decît reprezentanţilor comunităţii române
(„Alter”).
Tabelul 14. Frecvenţa şi suprafaţa
subcategoriilor D1 şi D2
Continuînd ideea, realizarea (obţinerea) în practică a revendicărilor
comunităţii maghiare este deci percepută ca periculoasă, ceea ce face ca –
fiind o
reacţie la aceste semnale – ziarul Cuvîntul Liber să scrie în mod
defavorabil
despre sursa lezării, adică despre „Reprezentanţii celeilalte comunităţi” (D1),
în
sensul că Uniunea Democratică a Maghiarilor din România (UDMR) c confundată
în mod indirect cu etnia maghiară, fapt ce se aseamănă cu identificarea Uniunii
Vetrei Româneşti, în paginile ziarului Népújság, cu naţionaliştii români
(vezi
figura 7 şi figura 8).
Figura 7.
Discursul
apreciativ al celor două ziare faţă de
subcategoria
„Reprezentanţii celeilalte comunităţi” (D1).
Figura 8.
Discursul
apreciativ al celor două cotidiene faţă de subcategoria
„Reprezentanţii propriei comunităţi” (D2).
Un
alt aspect îl constituie şi faptul că în construirea şi definirea identităţii
proprii, cotidianul Cuvîntul Liber apelează la grupul exterior (out-group), delimitîndu-
se de acesta pentru generarea coeziunii de grup. În cazul comunităţii maghiare,
construirea propriei identităţi se realizează prin apelul la reprezentanţii
propriei
comunităţi (D1), adică 25,73%, cît şi la patriotismul local, la personalităţi
locale, la
istoria locală a oraşului (C4), elemente care sunt supralicitate pentru a
evidenţia
„posesia” în trecut a oraşului de către maghiari. In acest sens ziarul Népújság, comunica
luările de poziţie, punctele de vedere ale personalităţilor comunităţii
maghiare, totodată
acordînd un spaţiu larg activităţilor, evenimentelor şi acţiunilor legate de
UDMR. Un
alt aspect al ponderii acestui procent (25,73%), îl reprezintă şi cauza pentru
care se
apelează la reprezentanţii propriei comunităţi, deoarece majoritatea luărilor
de poziţie
şi a punctelor de vedere emise de reprezentanţii comunităţii maghiare sînt
legate de
problemele în care minoritatea maghiară s-a simţit într-un fel sau altul
frustrată, iar
sursa frustrării (puterea, majoritatea românească) este privită ca un
„agresor”, astfel
ajungînd să se complacă în rolul de victimă (agresat), rol care îi
„îndreptăţeşte”
revendicările ei „juste” (afirmaţie de tipul: „În comunism, Noi maghiarii am
suferit
mai mult decît Voi românii!) (Fowler. R., 1991).
5. Concluzii generale
Primele
semnale nefavorabile faţă de „Alter” sunt filtrate pe marginea
distribuirii ajutoarelor din străinătate (subcategoria D3) de către ziarul Cuvîntul
Liber în data de 11 ianuarie 1990, prin intermediul difuzării unor luări de
poziţii
ale opiniei cititorilor. Sînt vizaţi în special reprezentanţii comunităţii
maghiare
(Biserica Romano-Catolică şi cea Protestantă). într-o oarecare măsură, aceste
articole pregătesc terenul pentru problema manifestă-pilot „Separarea şcolilor”
(B6), fără a exista însă o interdependenţă între cele două subcategorii de
analiză.
Problema separării şcolilor „Bolyai Farkas” şi „Papiu Ilarian” este un subiect
care ascunde o situaţie a cărui rezolvare echitabilă pentru cele două părţi
este
aproape imposibilă. Fiind vorba despre o situaţie conflictuală disjunctivă se
reproduce de fapt, modelul unui joc cu sumă nulă, în sensul că unul poate să
cîştige numai cît pierde celălalt. Adică, separarea şcolilor pe principiul
limbii
exclusive de predare ar fi ameliorat temerile de asimilare în rîndul
comunităţii
maghiare, însă ar fi produs intensificarea temerilor de atentare la
integritatea
teritorială (în rîndul românilor). Inversînd lucrurile, în cazul în care s-ar
fi
menţinut situaţia de dinainte de 1989, aceasta ar fi evitat extrapolarea (în
rîndul
românilor) a tendinţelor considerate separatiste pe latura temerilor pentru
integritatea teritorială, dar ar fi amplificat temerile maghiarilor în jurul
problemei
asimilării. Astfel s-a cristalizat o situaţie tipic-conflictuală locală, care
implica
mult mai multe aspecte latente (stereotipuri, temeri, prejudecăţi) decît se
observau
la prima vedere (Gamson W. A. & Modigliani A., 1989).
În momentul
în care apare discursul defensiv, prin care se apără diferite
interese colective ale celor două comunităţi, se incriminează automat acţiunile
celuilalt, ceea ce generează implicit „schimburi de reincriminare” (Shibutani
T.,
1986). Aceste schimburi de reincriminare sunt elementele unor discursuri
bifurcate
corespondente celor două ziare: unul de tip local, care face apel la un trecut
tîrgumureşean – cu evenimente, personalităţi, realizări, simboluri dintr-o
perioadă
nu prea îndepărtată – (specific pentru Népújság), respectiv un discurs
ce apelează
la simboluri şi evenimente istorice de anvergură naţională, în principal
evenimente
istorice-simbol şi personalităţi istorice şi literare (specific cotidianului Cuvîntul
Liber). Aceste două tipuri diferenţiate de discurs generează formarea unor
conştiinţe polarizate în rîndul celor două comunităţi etnice. Coeziunile
corespondente acestor conştiinţe nu dispun de puncte tangente între români şi
maghiari, în sensul că lipseşte potenţialitatea consensului în abordarea comună
a acestor puncte tangente (probleme polarizatoare ale opiniei publice).
Discursul
ziarului Népújság care formează o coeziune centrată pe „spiritul
Tîrgu-Mureşului”
de la sfîrşitul secolului XIX şi începutul secolului XX (un fel de patriotism
local
prezent în mod manifest), este concomitent un discurs naţionalist latent
deoarece
este centrat doar pe viaţa socio-culturală a maghiarilor, considerînd acel
trecut ca fiind un trecut
preponderent maghiar. Analizînd discursul cotidianului
Cuvîntului Liber, acesta ataşează articolelor destinate „Apelului la
istorie” (C) o
tentă militantă (în principal ofensivă), care, raportată fiind la comunitatea
maghiară trădează un discurs de asemenea naţionalist.
Ambele
comunităţi se percep reciproc ca surse de frustrare,
respectiv de agresare, în raport cu integritatea teritorială, pe de o parte şi
asimilarea pe de altă parte. Cele două etnii îşi construiesc coeziunile proprii
prin fundamentarea lor pe sursele de frustrare externe. Se conturează astfel
două tipuri de autoidentificare. Astfel, Népújság contribuie la
autoidentificarea
maghiarilor în situaţia de victimă, în timp ce Cuvîntul Liber amplifică
imaginea de majoritate lezată. În ceea ce priveşte heteroidentificarea
(construirea imaginii celuilalt) ambele cotidiene intermediază o percepţie a
„out-group”-ului în postura de sursă de frustrare, împotriva căreia cele două
comunităţi se întorc în mod agresiv, fiecare din ele cu încărcătura specifică
unei conştiinţe de lezat, respectiv de victimă. Acest fapt conduce la
consolidarea a două tipuri de coeziune impermeabile, una în raport cu cealaltă,
care măreşte automat distanţa socială dintre comunitatea românească şi cea
maghiară.
Discursul ziarului Cuvîntul Liber este preponderent militant,
în timp ce Népújság foloseşte în special discursul apreciativ.
În altă
ordine de idei, Cuvîntul Liber „se remarcă” prin evidenţierea
problemelor astfel încît totalul frecvenţelor de apariţie a subcategoriilor e
mai
marc decît în cazul celuilalt ziar, 423 respectiv 357. În ceea ce priveşte
ziarul
Népújság, acesta se preocupă într-o mai mare măsură de analiza
subiectelor,
ceea ce explică diferenţa totalului de suprafaţă pentru subcategoriile de
analiză
(17664,4 – Népújság şi 12473,9 – Cuvîntul Liber).
Tabelul 15. Media suprafeţei (cm2) ce revine unei
subcategorii de analiză.
Pe
parcursul analizei am luat în considerare ponderea acelor articole
care sînt reacţii la articolele din celălalt ziar local. Astfel, 10,87% din
articolele
Cuvîntului Liber şi 14% din cele ale ziarului Népújság sunt
reactive.
Nonreactivitatea preponderentă a celor două cotidiene (în medie peste 87%)
subliniază selectivitatea comunicării.
În funcţie de frecvenţele
subcategoriilor de analiză, emiţătorii mesajelor
se repartizează astfel:
Tabelul 16. Repartiţia pe subcategoriile de analiză a emiţătorilor
de mesaje în
funcţie de frecvenţă.
În încheiere subliniem că acest studiu nu are pretenţia unei prezentări
exhaustive a relaţiilor româno-maghiare reflectate în presa locală, problemă a
cărei
complexitate nu poate fi analizată într-o perioadă de cercetare de două luni.
Nu considerăm că ziarele locale au avut un rol direct şi
determinant în declanşarea evenimentelor de la Tîrgu-Mureş din martie 1990,
însă reflectarea unor evenimente sau probleme locale, reale printr-un substrat
naţionalist latent au contribuit la apariţia atitudinilor şi manifestărilor
intolerante
în ambele tabere, de care s-a profitat ulterior, aspect care face obiectul unor
studii de altă natură, cu o altă anvergură decît a celui de faţă. □
Bibliografie:
BABBIE, Earl R.
1992. The Practice of Social Research. Belmont, California: Wadsworth
Publishing Company.
CHELCEA, Septimiu.
1985. Semnificaţia documentelor sociale. Bucureşti: Editura
Ştiinţifică şi Enciclopedică.
FOWLER, Roger.
1991. Language in News. Discourse and Ideology in the British Press.
London: Routledge.
GAMSON, William A.
& MODIGLIANI, Andre. 1989. Media Discourse and Public
Opinion on Nuclear Power: A Constructionist Approach. Chicago: University
of Chicago Press.
SHIBUTANI,
Tamotsu. 1986. Social Processes. An Introduction to Sociology. Berkley,
Los Angeles, London: University of California Press.
UNGUREANU, Ion.
1990. Paradigme ale cunoaşterii societăţii. Bucureşti: Editura
Humanitas.
WIEVIORKA, Michel. 1994. Spaţiul rasismului. Bucureşti:
Editura Humanitas.
(c) Fundaţia Jakabffy Elemér, Asociaţia Media Index 1999-2006