Recomandarea
1203 (1993
A dunării Parlamentare a Consiliului Europei
eferitoare la romii** din Europa
Observaţii generale:
1. Promovarea
formării unei adevărate identităţi culturale europene
constituie unul din obiectivele Consiliului Europei. Europa adăposteşte
numeroase culturi diferite, care, toate, inclusiv multiplele culturi
minoritare, contribuie la diversitatea ei culturală.
2.
Printre minorităţi, romii deţin un loc deosebit. Trăind
răspîndiţi prin întreaga Europă, neputînd pretinde că
vreuna dintre ţări le-ar fi proprie, ei alcătuiesc o
adevărată minoritate europeană, care însă nu corespunde
definiţiilor ce se aplică minorităţilor naţionale sau
lingvistice.
3.
Fiind o minoritate lipsită de teritoriu, romii contribuie în mare
măsură la diversitatea culturală a Europei, şi aceasta în
mai multe privinţe, atît prin limba şi muzica lor, cît şi prin
activităţile lor meşteşugăreşti.
4. În
urma admiterii de noi state membre, situate în Europa centrală şi
răsăriteană, numărul romilor care trăiesc în zona Consiliului
Europei a crescut considerabil.
5.
Totdeauna a existat o anumită intoleranţa faţă de romi.
Acum însă au loc, cu o regularitate crescîndă, izbucniri de ură rasială sau socială, iar
relaţiile tensionate între comunităţi au contribuit la crearea
situaţiei deplorabile în care trăieşte astăzi majoritatea
romilor.
6.
Respectarea drepturilor romilor, fie că este vorba de drepturile
fundamentale ale persoanei, fie de drepturile lor ca minoritate, este o
condiţie esenţială a îmbunătăţirii situaţiei
lor.
7. Garantîndu-le
egalitatea de drepturi, de perspective favorabile şi de tratament şi
totodată iniţiind măsuri apte să amelioreze soarta romilor,
va fi posibilă o reînviere a limbii şi culturii lor şi, ca
atare, o îmbogăţire a
diversităţii culturale europeane.
8.
Este necesar să se garanteze romilor folosinţa drepturilor şi
libertăţilor înscrise în articolul 14 al Convenţiei Europene a
Drepturilor Omului, întrucît aceasta le permite să-şi valorifice
drepturile.
9.
Statele membre ale Consiliului Europei au adoptat legi care, în mod specific,
vizează protecţia minorităţilor. În ceea ce îl
priveşte, Consiliul Europei a
adoptat mai multe hotărîri şi recomandări referitoare la minorităţi.
Se cuvine a menţiona cu precădere Recomandarea 1134 (1990) a
Adunării referitoare la drepturile minorităţilor. Aceste texte
sînt importante pentru romi, care, fiind totodată una din rarele
minorităţi lipsite de teritoriu din Europa, necesită o
protecţie deosebită.
10. În
afara de aceasta, Consiliul Europei a adoptat în trecut mai multe hotărîri
şi recomandări privindu-i pe romi: Recomandarea 563 (1969) a
Adunării referitoare la situaţia romilor şi a altor nomazi din
Europa; Rezoluţia (75) 13 a Comitetului de Miniştri privind
recomandări asupra situaţiei sociale a populaţiilor nomade din
Europa şi Recomandarea nr. R (83) 1 a Comitetului de Miniştri
referitoare la nomazii apatrizi sau de naţionalitate nedeterminată;
Rezoluţia 125 (1981) a Conferinţei permanente a organelor locale
şi regionale din Europa cu privire la rolul şi responsabilitatea
colectivităţilor locale şi regionale în problemele de ordin
cultural şi social ale populaţiilor de origine nomadă. Aplicarea
efectivă a acestor rezoluţii şi recomandări, mai ales de
către noile state membre, este extrem de importantă pentru soarta
romilor.
11.
Prin urmare, Adunarea recomandă Comitetului de Miniştri să
iniţieze, într-un asemenea caz, cele de mai jos sub forma unor propuneri
adresate guvernelor sau autorităţilor locale şi regionale
competente, ale statelor membre:
În
domeniul culturii:
i. Ar
trebui încurajate învăţămîntul şi studiul muzicii romilor
în mai multe şcoli de muzică din Europa, precum şi
înfiinţarea unei reţele de şcoli muzicale de acest tip;
ii. Ar
trebui create un program de studiu a muzicii romilor, precum şi birouri de
traducere specializate în această limbă;
iii.
Ar trebui aplicate minorităţilor romilor dispoziţiile
referitoare la limbile fără teritoriu, aşa cum sînt ele definite
în Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare;
iv. Ar
trebui acordat tot sprijinul fondării de centre şi muzee de
cultură a romilor, cît şi organizării, cu regularitate, a unor
festivaluri;
v. Ar
trebui organizată, în cadrul „Expoziţiilor europene de artă”, o
expoziţie itinerantă privind influenţele reciproce ale
contactelor cu cultura romilor.
În
domeniul educaţiei CDMG (94) 15:
vi. Ar
trebui lărgite programele europene existente de formare a profesorilor în
învăţămîntul romilor;
vii.
Ar trebui acordată o atenţie specială educării femeilor în
general şi a mamelor însoţite de copiii lor de vîrstă foarte
mică;
viii.
Ar trebui încurajaţi tinerii romi dotaţi ca să facă studii
şi să împlinească astfel un rol de intermediari pentru romi;
În
domeniul informării:
ix. Ar
trebui informaţi romii despre drepturile lor fundamentale şi de
mijloacele de valorificare ale acestora;
x. Ar
trebui înfiinţat un centru european de informare asupra situaţiei
şi culturii romilor, acest centru fiind cu precădere destinat să
informeze mijloacele de comunicare în masă.
În
domeniul egalităţii drepturilor:
xi.
Statele membre care încă nu au ratificat Pactul internaţional
referitor la drepturilor civile şi politice (New York, 1966) sau
Convenţia internaţională privind eliminarea tuturor formelor de
discriminare rasială (New York, 1965) ar trebui invitate să le
ratifice imediat;
xii.
Discriminarea privindu-i pe romi, care rezultă dintr-o dispoziţie a
Convenţiei Europene a Drepturilor Omului, ar trebui abrogată printr-o
declaraţie adecvată, precizînd că termenul „vagabonzi” care figurează la articolul 5.1.(e) nu este în mod necesar aplicabil
persoanelor ce au un mod de viaţă nomad;
xiii.
Dispoziţiile oricărui protocol adiţional sau oricărei
convenţii referitoare la minorităţi ar trebui să fie
aplicate minorităţilor lipsite de teritoriu;
xiv.
Statele membre care încă nu s-au conformat ar trebui invitate să
ratifice al 4-lea Protocol al Convenţiei Europene a Drepturilor Omului,
care garantează dreptul la libera circulaţie şi, în această
calitate, este esenţial pentru nomazi;
xv.
Statele membre ar trebui invitate să-şi modifice legislaţiile
şi reglementările naţionale care stabilesc direct sau indirect o
discriminare cu privire la romi;
xvi.
Ar trebui recunoascută ideea că a fi victima sau a-ţi fi
teamă (pentru cauze raţionale) de a fi victima vreunui progrom -
atunci cînd autorităţile refuză sau se dovedesc incapabile
să ofere o protecţie eficace - poate, în anume cazuri, să
echivaleze cu temerea, pe bună dreptate, de a fi persecutat din pricina
apartenenţei la un grup social particular, recunoaşterea acestei idei
făcîndu-se în conformitate cu termenii Convenţiei din 1951 a
Naţiunilor Unite referitoare la statutul refugiaţilor.
În
domeniul vieţii curente:
xvii.
Statele membre ar trebui să vegheze ca romii să fie consultaţi
cu prilejul elaborării şi aplicării dispoziţiilor
regulamentare privindu-i pe ei;
xviii.
Ar trebui încurajată înfiinţarea, în statele membre, a unor programe
noi, vizînd ameliorarea condiţiilor de locuire, educaţie şi
locuri de muncă ale romilor celor mai defavorizaţi, iar participarea
romilor la întocmirea acestor programe şi la aplicarea lor ar trebui
asigurată;
Măsuri
de ordin general:
xix. Ar trebui
întreprinse lucrări independente de cercetare asupra legislaţiilor
şi reglementărilor naţionale privindu-i pe romi, precum şi
asupra modalităţilor de a fi puse în practică, rapoarte privind
aceste subiecte fiind prezentate cu regularitate Adunării;
xix.
Ar trebui întreprinse lucrări independente de cercetare asupra
legislaţiilor şi reglementărilor naţionale privindu-i pe
romi, precum şi asupra modalităţilor de a fi puse în
practică, rapoarte privind aceste subiecte fiind prezentate cu
regularitate Adunării;
xx. Ar trebui
urmărită cu perseverenţă cooperarea cu Comunitatea
Europeană în domenii interesîndu-i pe romi, cum sînt: educaţia, lupta
împotriva sărăciei, ocrotirea şi salvarea patrimoniului cultural
european, recunoaşterea minorităţilor şi promovarea
egalităţii drepturilor;
xxi. Consiliul
Europei ar trebui să acorde statut consultativ organizaţiilor
internaţionale reprezentative ale romilor;
xxii. Consiliul
Europei ar trebui să desemneze un mediator pentru romi, după
prealabila consultare cu organizaţiile reprezentative ale romilor; acest
mediator ar avea, între altele, următoarele sarcini:
a.
să întocmească bilanţul progreselor realizate în aplicarea măsurilor
luate sau recomandante de Consiliul Europei cu privire la romi;
b.
să menţină contacte regulate cu reprezentanţii romilor;
c.
să sfătuiască guvernele statelor membre asupra unor probleme
privitoare la romi;
d.
să sfătuiască diferitele organe ale Consiliului Europei în
chestiuni ce-i privesc pe romi;
e.
să facă anchete cu privire la politica guvernamentală şi la
situaţia drepturilor omului referitoare la romi, în statele membre;
f.
să facă anchete cu privire la situaţia romilor apatrizi sau de
naţionalitate nedeterminată
De
asemenea, mediatorul ar avea competenţă pentru:
g. a
primi răspuns în toate chestiunile adresate guvernelor sau
reprezentanţilor statelor membre;
h.
liberul său acces la arhivele guvernamentale sau la alte documente
pertinente;
i. a
chestiona cetăţenii statelor membre ale Consiliului Europei;
xxiii. În termen de doi ani, statele membre ar trebui să adreseze un
raport Secretarului General al Consiliului Europei cu privire la
îmbunătăţirile aduse soartei romilor precum şi cu privire
la aplicarea recomandărilor Consiliului Europei.
(*Text adoptat de către Adunare la 2 februarie
1993 <şedinţa a 24-a>) referitoare la romii din Europa.
** În traducerea oficială s-a folosit expresia
„ţigani”. Ţinînd cont că aceasta nu reprezintă traducerea
fidelă a cuvîntului englez „gypsies” sau a francezului „gitans”, care
provin, ambele de la credinţa iniţială că romii ar proveni
din Egipt, Altera preferă
să utilizeze termenul indicat de minoritatea însăşi ca fiind cel
corect şi anume „romi”.